Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache véritable
Cypress véritable
Cyprès véritable
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Teak véritable
Teck véritable

Traduction de «biais d'un véritable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament






Autres substances nocives précisées absorbées par le biais d'aliments

toxisch gevolg van overige gespecificeerde schadelijke-stoffen, gebruikt als voedsel


Effet toxique d'autres substances nocives absorbées par le biais d'aliments

toxisch gevolg van overige schadelijke stoffen, gebruikt als voedsel


Effet toxique de substances nocives absorbées par le biais de fruits de mer

toxisch gevolg van schadelijke stoffen door ingenomen uit zee afkomstig voedsel


relayer des messages par le biais de systèmes radio et téléphoniques

berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen


éthique du partage du travail par le biais des médias sociaux

ethiek rond het uitwisselen van werk via socialemediakanalen


amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art

gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'inclusion systématique de la santé par le biais de véritables évaluations d'impact permet de s'assurer non seulement que les lois ne nuisent pas à la santé — ce qui semble somme toute plutôt raisonnable — mais également qu'elles en produisent.

Door de systematische inclusie van gezondheid via echte impactbeoordelingen kan men er zich niet enkel van vergewissen dat wetten de gezondheid niet schaden — wat al bij al nogal redelijk lijkt — maar ook dat ze gezondheid bevorderen.


L'inclusion systématique de la santé par le biais de véritables évaluations d'impact permet de s'assurer non seulement que les lois ne nuisent pas à la santé — ce qui semble somme toute plutôt raisonnable — mais également qu'elles en produisent.

Door de systematische inclusie van gezondheid via echte impactbeoordelingen kan men er zich niet enkel van vergewissen dat wetten de gezondheid niet schaden — wat al bij al nogal redelijk lijkt — maar ook dat ze gezondheid bevorderen.


Par le biais de véritables stratégies de communication, les États membres et la Commission devraient veiller à la clarté et à la cohérence du contenu informatif du message adressé au public, notamment en ce qui concerne la nature et les caractéristiques de la menace, la meilleure façon de la prévenir, ainsi que les risques et avantages de la protection et/ou du traitement.

Met behulp van goede communicatiestrategieën kunnen de Commissie en de lidstaten erop toezien dat de inhoud van de tot het publiek gerichte boodschap duidelijk is en samenhang vertoont, met name wat betreft de aard en de kenmerken van de bedreiging, de beste preventiemethode, alsmede de risico's en voordelen van bescherming en/of behandeling.


7. demande aux autorités vénézuéliennes, à l'approche des élections législatives, de mettre à profit cette période pour établir un processus politique inclusif basé sur le consensus et l'adhésion commune, par le biais d'un véritable dialogue national avec la participation réelle de toutes les forces politiques démocratiques dans le cadre de la démocratie, de l'état de droit et du respect plein et entier des droits de l'homme; invite en outre les deux parties à discuter des problèmes les plus graves auxquels le pays est confronté pour entreprendre les réformes économiques et de gouvernance nécessaires; invite les autorités vénézuélienne ...[+++]

7. verzoekt de Venezolaanse autoriteiten om met het oog op de komende parlementsverkiezingen deze periode te gebruiken om een inclusief politiek proces tot stand te brengen dat gebaseerd is op consensus en gezamenlijke verantwoordelijkheid, door middel van een echte nationale dialoog met de substantiële deelname van alle democratische politieke krachten in het kader van de democratie, de rechtsstaat en de volledige naleving van de mensenrechten; dringt er bovendien bij beide kanten op aan dat zij de ergste problemen waarmee het land kampt bespreken en vervolgens de nodige economische en bestuurlijke hervormingen doorvoeren; verzoekt de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. demande aux autorités vénézuéliennes, à l'approche des élections législatives, de mettre à profit cette période pour établir un processus politique inclusif basé sur le consensus et l'adhésion commune, par le biais d'un véritable dialogue national avec la participation réelle de toutes les forces politiques démocratiques dans le cadre de la démocratie, de l'état de droit et du respect plein et entier des droits de l'homme; invite en outre les deux parties à débattre des problèmes les plus graves auxquels le pays est confronté pour entreprendre les réformes économiques et de gouvernance nécessaires; invite les autorités vénézuélienne ...[+++]

9. verzoekt de Venezolaanse autoriteiten om met het oog op de komende parlementsverkiezingen deze periode te gebruiken om een inclusief politiek proces tot stand te brengen dat gebaseerd is op consensus en gezamenlijke verantwoordelijkheid, door middel van een echte nationale dialoog met de substantiële deelname van alle democratische politieke krachten in het kader van de democratie, de rechtsstaat en de volledige naleving van de mensenrechten; roept bovendien beide kanten op de ergste problemen waarmee het land kampt te bespreken en vervolgens de nodige economische en bestuurlijke hervormingen door te voeren; verzoekt de Venezolaanse ...[+++]


Par le biais de questions ouvertes, le supérieur hiérarchique tente de découvrir quelles sont les véritables raisons de l’absence pour maladie et tente de vérifier si le membre du personnel ne s’est pas démotivé pour l’une ou l’autre raison.

Via open vragen probeert de hiërarchisch meerdere te achterhalen wat de echte redenen zijn van de afwezigheid wegens ziekte en probeert men na te gaan of het personeelslid niet om de een of andere reden gedemotiveerd is geraakt.


38. considère que la reconnaissance mutuelle requiert la confiance mutuelle des citoyens et des professionnels du droit dans leurs institutions juridiques respectives; constate que le renforcement d'une véritable culture juridique européenne respectant pleinement les droits fondamentaux et les principes de subsidiarité et d'indépendance judiciaire, que la mise en place de normes communes et qu'une compréhension d'autres systèmes juridiques, notamment par le biais de la formation, jouent un rôle très important dans le renforcement de ...[+++]

38. meent dat wederzijdse erkenning het vertrouwen van burgers en praktijkjuristen in elkaars rechtsinstellingen veronderstelt; constateert dat versterking van een werkelijke Europese rechtscultuur die de grondrechten en de beginselen van subsidiariteit en rechterlijke onafhankelijkheid ten volle respecteert, de invoering van gemeenschappelijke normen, en inzicht in andere rechtsstelsels, met name dankzij opleiding, zeer belangrijk zijn als fundament voor wederzijdse erkenning en vertrouwen; wijst erop dat wederzijdse erkenning en vertrouwen geleidelijke veranderingen in nationale civielrechtelijke tradities kunnen bewerkstelligen, via ...[+++]


Il convient d'agir aux différents niveaux de la recherche (études, carrière, etc.) afin de viser une véritable politique de parité d'accès par le biais d'une véritable politique d'égalité des chances dans le secteur de la recherche.

Er zijn maatregelen nodig op alle niveaus van het onderzoek (studie, loopbaan, enz.) om te komen tot een effectief beleid van gelijke toegang en van gelijke kansen in de onderzoekssector.


La vérité y est considérée comme la résultante des tentatives des deux parties de présenter leur vérité au jury, devant un juge patient, de la manière la plus convaincante, par le biais du ministère public ou de l'avocat.

De waarheid wordt er gezien als de resultante van de pogingen van beide partijen om hun waarheid zo overtuigend mogelijk via het openbaar ministerie of de advocaat voor de jury in de verf te zetten, ten overstaan van een lijdzaam rechter.


J'en appelle également à ce que l'on prépare au Sénat une véritable proposition de loi ou que, par le biais du Conseil de l'Europe, on effectue les démarches nécessaires.

Ik roep tevens op om in de Senaat een echt wetsvoorstel voor te bereiden of via de Raad van Europa de nodige stappen te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biais d'un véritable ->

Date index: 2024-10-28
w