Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intérêt régional spécifique
ZIR
Zone d'intérêt régional
Zone d'intérêt régional à aménagement différé

Vertaling van "biculturelles d'intérêt régional " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intérêt régional spécifique

specifiek regionaal belang


zone d'intérêt régional à aménagement différé

gebied van gewestelijk belang met uitgestelde aanleg


zone d'intérêt régional | ZIR [Abbr.]

gebied van gewestelijk belang | GGB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis la sixième réforme de l’État, la Région de Bruxelles-Capitale est compétente pour les matières biculturelles, en ce qui concerne les beaux-arts, le patrimoine culturel, les musées et autres institutions scientifiques culturelles, pour autant que celles-ci soient d'intérêt régional.

Sinds de zesde staatshervorming is het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegd voor de biculturele aangelegenheden, wat de schone kunsten, het cultureel patrimonium, de musea en andere wetenschappelijk-culturele instellingen betreft, voor zover deze van gewestelijk belang zijn.


8) Sans préjudice des compétences de la Communauté française et de la Communauté flamande, la Région de Bruxelles-Capitale est compétente pour les matières biculturelles pour autant que celles-ci soient d'intérêt régional (article 4bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises).

8) Onverminderd de bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, is het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest bevoegd voor de bi-culturele aangelegenheden voor zover deze van gewestelijk belang zijn (artikel 4bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 tot de Brusselse Instellingen).


8) L’article 135bis de la Constitution et le nouvel article 4bis de la loi spéciale concernant les Institutions bruxelloises indiquent qu’il s’agit des matières biculturelles, en ce qui concerne les beaux-arts, le patrimoine culturel, les musées et autres institutions scientifiques culturelles, pour autant que celles-ci soient d'intérêt régional.

8) Artikel 135bis van de Grondwet en het nieuwe artikel 4bis van de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen geven aan dat het gaat om biculturele maatregelen wat de schone kunsten, het cultureel patrimonium, de musea en andere wetenschappelijk-culturele instellingen betreft, voor zover die van gewestelijk belang zijn.


Les communes devront donc respecter, lors de l'exercice de leur compétence dans les matières visées à l'article 4, 3º et 4º, précité, les normes édictées par l'État fédéral dans ces mêmes matières lorsque celles-ci sont biculturelles et ne sont pas d'intérêt régional, de même que les normes établies par la Région de Bruxelles-Capitale dans ces mêmes matières, lorsque celles-ci sont biculturelles et d'intérêt régional, ainsi que les normes établies, selon le cas, par la Com ...[+++]

De gemeenten moeten dus, bij het uitoefenen van hun bevoegdheid in de materies bedoeld in voornoemd artikel 4, 3 en 4, de normen naleven die de Federale Staat uitvaardigt in verband met diezelfde materies, wanneer deze bicultureel zijn en niet van gewestelijk belang, alsmede de normen die het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest uitvaardigt in diezelfde materies, wanneer deze bicultureel zijn en van gewestelijk belang, alsmede de normen uitgevaardigd door, naar gelang het geval, de Vlaamse of de Franse Gemeenschap in diezelfde materies, wanneer deze niet bicultureel zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les communes devront donc respecter, lors de l'exercice de leur compétence dans les matières visées à l'article 4, 3º et 4º, précité, les normes édictées par l'État fédéral dans ces mêmes matières lorsque celles-ci sont biculturelles et ne sont pas d'intérêt régional, de même que les normes établies par la Région de Bruxelles-Capitale dans ces mêmes matières, lorsque celles-ci sont biculturelles et d'intérêt régional, ainsi que les normes établies, selon le cas, par la Com ...[+++]

De gemeenten moeten dus, bij het uitoefenen van hun bevoegdheid in de materies bedoeld in voornoemd artikel 4, 3 en 4, de normen naleven die de Federale Staat uitvaardigt in verband met diezelfde materies, wanneer deze bicultureel zijn en niet van gewestelijk belang, alsmede de normen die het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest uitvaardigt in diezelfde materies, wanneer deze bicultureel zijn en van gewestelijk belang, alsmede de normen uitgevaardigd door, naar gelang het geval, de Vlaamse of de Franse Gemeenschap in diezelfde materies, wanneer deze niet bicultureel zijn.


D'autre part, en matière de télécommunications, de contrôle des films, d'énergie et d'environnement, de logement, de politique agricole, de politique économique et industrielle, d'autonomie des régions à l'égard des provinces, de bien-être animal, de mobilité et de sécurité routière, d'expropriation et de comités d'acquisition, de fonction publique, de matières biculturelles d'intérêt régional, de renforcement de la sécurité à Bruxelles, les compétences des communautés ou des régions (selon le cas) se verront élargies à partir du 1 juillet 2014.

Verder worden inzake telecommunicatie, filmkeuring, energie en leefmilieu, huisvesting, landbouwbeleid, economisch en industrieel beleid, de provincies, dierenwelzijn, mobiliteit en verkeersveiligheid, onteigening en aankoopcomités, openbaar ambt, biculturele aangelegenheden van gewestelijk belang en de veiligheid in Brussel vanaf 1 juli 2014 de bevoegdheden van, naar gelang van het geval, de gemeenschappen en de gewesten uitgebreid.


D'autre part, en matière de télécommunications, de contrôle des films, d'énergie et d'environnement, de logement, de politique agricole, de politique économique et industrielle, d'autonomie des régions à l'égard des provinces, de bien-être animal, de mobilité et de sécurité routière, d'expropriation et de comités d'acquisition, de fonction publique, de matières biculturelles d'intérêt régional, de renforcement de la sécurité à Bruxelles, les compétences des communautés ou des régions (selon le cas) se verront élargies à partir du 1 juillet 2014.

Verder worden inzake telecommunicatie, filmkeuring, energie en leefmilieu, huisvesting, landbouwbeleid, economisch en industrieel beleid, de provincies, dierenwelzijn, mobiliteit en verkeersveiligheid, onteigening en aankoopcomités, openbaar ambt, biculturele aangelegenheden van gewestelijk belang en de veiligheid in Brussel vanaf 1 juli 2014 de bevoegdheden van, naar gelang van het geval, de gemeenschappen en de gewesten uitgebreid.


1° dans le I, les mots " La politique économique et l'énergie" sont remplacés par les mots " La politique économique, l'énergie, le tourisme et les matières biculturelles d'intérêt régional" ;

1° in de bepaling onder I worden de woorden " Economisch beleid en energiebeleid" vervangen door de woorden " Economisch beleid, energiebeleid, toerisme en biculturele aangelegenheden van gewestelijk belang" ;


3° en ce qui concerne les beaux-arts, le patrimoine culturel, les musées et autres institutions scientifiques culturelles visées à l'article 4, 3° et 4°, de la loi spéciale, les matières biculturelles pour autant que celles-ci soient d'intérêt régional" .

3° wat de schone kunsten, het cultureel patrimonium, de musea en de andere wetenschappelijk-culturele instellingen bedoeld in artikel 4, 3° en 4°, van de bijzondere wet betreft, de biculturele aangelegenheden voor zover deze van gewestelijk belang zijn" .


Pour rester dans les grandes lignes, ce texte, qui est en quelque sorte le noyau dur de la réforme, prévoit un large transfert de compétences aux Régions et aux Communautés dans dix-huit domaines : soins de santé et aide aux personnes, justice, allocations familiales, marché du travail, télécommunications, contrôle des films, énergie et environnement, logement, politique agricole, politique économique et industrielle, autonomie des Régions à l'égard des provinces, bien-être des animaux, mobilité et sécurité routière, expropriations et comités d'acquisition, fonction publique, matières biculturelles d'intérêt régional ...[+++] renforcement de la sécurité à Bruxelles et, bouquet final, loyauté fédérale.

In grote lijnen voorziet de tekst, die in zekere zin de kern van de hervorming vormt, in een omvangrijke overheveling van bevoegdheden naar de gewesten en de gemeenschappen op achttien domeinen: gezondheidszorg en hulp aan personen, justitie, kinderbijslagen, arbeidsmarkt, telecommunicatie, filmkeuring, energie en leefmilieu, huisvesting, landbouwbeleid, economisch en industrieel beleid, de provincies, dierenwelzijn, mobiliteit en verkeersveiligheid, onteigening en aankoopcomités, openbaar ambt, biculturele aangelegenheden van gewestelijk belang, versterking van de veiligheid in Brussel en ten slotte de federale loyauteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biculturelles d'intérêt régional ->

Date index: 2023-10-26
w