Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu

Vertaling van "bien entendu d'influencer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d' ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, l'Union européenne n'a bien entendu aucun moyen d'influencer l'élaboration des US GAAP.

De Europese Unie kan uiteraard geen invloed uitoefenen op de opstelling van US GAAP.


Si je suis nommé membre de la Cour des comptes, je m'efforcerai bien entendu de respecter l'ensemble des règles applicables et de faire preuve d'indépendance à l'égard de toute influence extérieure.

Als ik wordt benoemd tot lid van de Rekenkamer zou ik er natuurlijk naar streven om alle toepasselijke regels na te leven en onafhankelijk te blijven van externe invloeden.


Bien entendu, l’Iran peut toujours exercer une certaine influence par intermédiaires interposés, mais cela ne serait sans doute pas décisif pour obtenir le contrôle dans ces pays.

Natuurlijk kan Iran altijd indirect een bepaalde mate van invloed verwerven, maar dat zou waarschijnlijk niet bepalend zijn om zeggenschap te krijgen in die landen.


Historiquement, les fortes influences russes en Ukraine sont bien entendu évidentes, mais, après avoir observé pareille évolution, je me demande – et c’est aussi la question que je vous pose – dans quelle mesure la politique européenne de voisinage est peut-être en train de se heurter à un problème majeur sous la forme de ce renforcement de l’influence russe à Kiev et en Ukraine.

Vanuit de geschiedenis zijn de sterke Russische invloeden in Oekraïne natuurlijk evident, maar als je een dergelijke ontwikkeling ziet vraag ik mij af - en dat is ook mijn vraag aan u - in hoeverre het Europese nabuurschapbeleid hier niet op een groot probleem stuit met deze versterking van de Russische invloeden in Oekraïne en Kiev.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, l'expérience de la population locale dans la production de fromage bleu, transmise de génération en génération, exerce également une grande influence sur la qualité et les propriétés du «Jihočeská Zlatá Niva».

Vanzelfsprekend is natuurlijk ook dat de expertise die de plaatselijke bevolking in de productie van deze blauwe kaas heeft opgedaan en van generatie aan generatie heeft doorgegeven, bepalend is geweest voor de kwaliteit en de kenmerken van „Jihočeská Zlatá Niva”.


Bien entendu, le Parlement n’est pas autorisé à exercer une influence tangible sur la majorité des fonds réservés à la recherche sur l’énergie affectés au titre du traité Euratom et il ne peut en réalité influencer qu’une minorité des fonds affectés au titre du septième programme-cadre pour la recherche.

Vanzelfsprekend is het dit Parlement niet toegestaan om werkelijke invloed uit te oefenen op de manier waarop de meeste middelen voor energieonderzoek worden uitgegeven in het kader van het Euratom-Verdrag en mag het in feite maar op een klein deel van de middelen invloed uitoefenen die worden uitgegeven in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek.


Une autre conséquence logique de la perspective internationale est, bien entendu, que nous devons laisser la dimension «durabilité» influencer notre aide au développement bien plus que par le passé.

Een logisch gevolg van het internationale perspectief is natuurlijk ook dat we de duurzaamheidsdimensie een veel grotere rol moeten laten spelen in onze ontwikkelingshulp dan we tot nu toe hebben gedaan.


Enfin, l'Union européenne n'a bien entendu aucun moyen d'influencer l'élaboration des US GAAP.

De Europese Unie kan uiteraard geen invloed uitoefenen op de opstelling van US GAAP.


Le processus de consultations globales engagé récemment par le HCR aura bien entendu une influence sur celui engagé au niveau de l'Union européenne.

Het onlangs door het UNHCR in gang gezette proces van mondiale raadplegingen zal natuurlijk van invloed zijn op het proces dat in de Europese Unie in gang is gezet.


Le processus de consultations globales engagé récemment par le HCR aura bien entendu une influence sur celui engagé au niveau de l'Union européenne.

Het onlangs door het UNHCR in gang gezette proces van mondiale raadplegingen zal natuurlijk van invloed zijn op het proces dat in de Europese Unie in gang is gezet.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien entendu d'influencer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu d'influencer ->

Date index: 2023-09-25
w