Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien qu'elle reflète " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette clause n'a encore jamais été appliquée, bien qu'elle reflète la logique suivie au moment de la crise financière de 2008, lorsque les trajectoires d’ajustement ont été revues pour plusieurs États membres.

De clausule is tot dusver nooit toegepast hoewel zij past in de logica van de financiële crisis in 2008 toen de aanpassingstrajecten voor verschillende lidstaten hertekend werden.


Cette disposition n'a encore jamais été appliquée, bien qu'elle reflète de facto la logique suivie au moment de la crise financière de 2008, lorsque les trajectoires d’ajustement ont été revues pour plusieurs États membres.

Deze bepaling is tot dusver nooit toegepast, hoewel zij de facto aansluit bij de logica die is gevolgd tijdens de financiële crisis van 2008, toen de aanpassingstrajecten voor verschillende lidstaten werden herbekeken.


Il ressort des décisions de la Cour européenne des droits de l'homme citées en B.10 que les limitations du droit d'accès au juge et du droit à la protection des biens découlant de l'immunité d'exécution reconnue à l'égard de biens appartenant à des Etats étrangers sont admises dès lors qu'elles reflètent les règles de droit international généralement reconnues en matière d'immunité des Etats.

Uit de in B.10 aangehaalde beslissingen van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens blijkt dat de beperkingen van het recht op toegang tot de rechter en van het recht op bescherming van de eigendom die voortvloeien uit de uitvoeringsimmuniteit die ten aanzien van eigendommen van vreemde Staten wordt erkend, worden aanvaard aangezien zij de internationaalrechtelijke regels weerspiegelen die inzake immuniteit van Staten algemeen erkend zijn.


a le patrimoine culturel constitue un ensemble de ressources héritées du passé que des personnes considèrent, par-delà le régime de propriété des biens, comme un reflet et une expression de leurs valeurs, croyances, savoirs et traditions en continuelle évolution.

a omvat het cultureel erfgoed een reeks uit het verleden overgeërfde hulpbronnen die personen, voorbij het stelsel van het bezit van goederen, beschouwen als een weerspiegeling en uitdrukking van hun waarden, overtuigingen en kennis die voortdurend evolueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à l'utilisation de ces trois facteurs, la formule repose sur des données facilement disponibles, elle est difficile à détourner et elle reflète le lieu où une société dégage réellement son bénéfice.

Het gebruik van deze drie factoren betekent dat de formule is gebaseerd op gegevens die gemakkelijk beschikbaar zijn, moeilijk te manipuleren zijn en representatief zijn voor de plaats waar de winst werkelijk wordt gecreëerd in een bedrijf.


La diversité des pratiques reflète le large éventail des approches adoptées à travers l'UE, lesquelles résultent parfois de la pression accrue sur les institutions culturelles pour les inciter à tirer un revenu direct des biens qu'elles détiennent.

De verschillende praktijken zijn een afspiegeling van de diverse benaderingen in de hele EU, die soms worden ingegeven door een toenemende druk op culturele instellingen om rechtstreeks inkomsten uit hun activa te halen.


En principe, l'UE est favorable aux actions qui concourent à une réelle libéralisation des échanges, dans la mesure où elles sont compatibles avec le système commercial multilatéral et où elles reflètent les accords conclus entre la CE et les États concernés.

In beginsel is de EU voorstandster van maatregelen die tot een werkelijke liberalisering van het handelsverkeer leiden, mits deze verenigbaar zijn met de multilaterale handelsregeling en in overeenstemming zijn met de overeenkomsten tussen de EG en de betrokken staten.


Ces cotations étaient jusqu'à présent considérées comme représentatives des prix sur les marchés mondiaux, bien qu'elles soient plus élevées que les cotations appliquées dans la région de la mer Noire, appelées "cotations Odessa"; les cotations de la bourse de Chicago ne reflètent pas les prix du marché pour les échanges de blé entre l'Ukraine et la Russie et la Communauté européenne.

Deze noteringen zijn tot nu toe als representatief voor de wereldmarktprijzen beschouwd, hoewel zij veel hoger liggen dan de noteringen die in het Zwarte-Zeegebied worden gehanteerd en die bekend staan als de "Odessa-noteringen". De noteringen op de beurs van Chicago weerspiegelen niet de marktprijzen voor de tarwestromen tussen Oekraïne en Rusland enerzijds en de Europese Gemeenschap anderzijds.


Bien que toutes les différences dans les systèmes de tarification ne soient pas incompatibles avec les objectifs du cadre communautaire, ces systèmes devraient répondre à un certain nombre d'exigences afin que les redevances aéroportuaires soient non-discriminatoires, qu'elles reflètent les coûts supportés par l'aéroport, et que les usagers bénéficient d'une bonne information, afin de promouvoir une gestion efficace des installations aéroportuaires.

Hoewel niet alle verschillen tussen de tariferingssystemen onverenigbaar zijn met het communautaire kader, dienen die systemen toch te voldoen aan een aantal eisen die moeten waarborgen dat er geen sprake is van discriminatie, dat de tarieven in verhouding staan tot de kosten die de luchthaven moet dragen en dat de gebruikers goede informatie krijgen, ten einde een efficiënt beheer van de luchthaveninstallaties te bevorderen.


Elles ont été élaborées avec l'aide des Etats membres, au travers d'une multitude de groupes de travail, et elles reflètent largement les priorités nationales mises dans une perspective européenne.

In de richtsnoeren, die zijn uitgewerkt in samenwerking met de Lid-Staten in het kader van een groot aantal werkgroepen, worden de nationale prioriteiten zoveel mogelijk in een Europees perspectief geplaatst.




Anderen hebben gezocht naar : bien qu'elle reflète     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu'elle reflète ->

Date index: 2021-01-18
w