Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien qu'elles n'auront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus im ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-ce à dire qu'à l'avenir, les provinces conserveront une dimension institutionnelle ou bien qu'elles n'auront plus qu'une simple dimension territoriale ?

Moet hieruit worden afgeleid dat in de toekomst de provincies nog altijd een institutionele betekenis zullen hebben of alleen een louter territoriale betekenis ?


Pour répondre aux questions préjudicielles, la Cour doit encore examiner si la disposition en cause est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle n'accorde pas une indemnité de procédure d'appel au prévenu acquitté en première instance et au civilement responsable, à charge de la partie civile qui, bien qu'elle n'ait pas mis elle-même l'action publique en mouvement, a interjeté appel en l'absence de tout recours du ministère public.

Om de prejudiciële vragen te beantwoorden dient het Hof nog na te gaan of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij geen rechtsplegingsvergoeding in hoger beroep toekent aan de in eerste aanleg vrijgesproken beklaagde en aan de burgerrechtelijk aansprakelijke, ten laste van de burgerlijke partij die, hoewel zij niet zelf de strafvordering op gang heeft gebracht, hoger beroep heeft ingesteld bij ontstentenis van enig beroep van het openbaar ministerie.


Leur extrême petitesse leur permet de passer à travers les filtres des usines de traitement des eaux usées si bien qu'elles se retrouvent dans les rivières, les lacs ou les océans qu'elles contaminent.

Doordat ze zo klein zijn kunnen ze via de filters van afvalwaterzuiveringsinstallaties in de rivieren, meren en oceanen terechtkomen, waar ze een plastic soup vormen.


6. Les raisons de l'intensification des signalements à CERT.be sont les suivantes: a) une plus grande notoriété de CERT.be depuis sa création en 2010; b) davantage de conscientisation auprès des organisations si bien qu'elles sont en mesure de détecter elles-mêmes des incidents; c) une survenance accrue d'incidents de cybersécurité.

6. De redenen van meer meldingen bij CERT.be zijn: a) meer naamsbekendheid van CERT.be sinds de oprichting in 2010; b) meer bewustzijn bij organisaties zodat ze zelf incidenten kunnen detecteren; c) meer cyberbeveiligingsincidenten die gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. En l'occurrence, cette directive doit donc trouver à s'appliquer aux activités des sapeurs-pompiers, quand bien même elles sont exercées par les forces d'intervention sur le terrain et peu importe qu'elles aient pour objet de combattre un incendie ou de porter secours d'une autre manière, dès lors qu'elles sont effectuées dans des conditions habituelles, conformément à la mission impartie au service concerné, et ce alors même que les interventions auxquelles ces activités peuvent donner li ...[+++]

52. Derhalve is deze richtlijn toepasselijk op de activiteiten van de brandweer, ook al worden deze activiteiten - ongeacht of zij brandbestrijding of andere hulpverlening tot doel hebben - uitgeoefend door interventieteams, voor zover zij alleen in gewoonlijke omstandigheden overeenkomstig de aan de betrokken dienst opgedragen taak worden uitgeoefend en ook al zijn de interventies die met deze activiteiten zijn verbonden, naar hun aard niet te voorzien en kunnen de ingezette werknemers aan bepaalde gevaren voor hun veiligheid en/of g ...[+++]


Filme-t-elle des lieux privées, comme des jardins ou l'intérieur des habitations; - la récolte d'image doit répondre à une finalité déterminée: la caméra est-elle utilisée pour filmer une performance sportive ou bien est-elle utilisée de manière systématique; - la récolte doit être proportionnelle à la finalité: les images sont-elles nécessaires pour illustrer la performance qu'on veut filmer?

Filmt de camera private plaatsen, zoals tuinen of de binnenkant van de woning; - de verzameling van beelden moet een welbepaald doel hebben: wordt de camera gebruikt om een sportieve prestatie te filmen of wordt ze stelselmatig gebruikt; - de verzameling moet in verhouding zijn met het doel: zijn de beelden noodzakelijk om de prestatie die men wil filmen, te illustreren?


Maintenant, ils peuvent tout au plus prétendre au montant de base de la garantie de revenus (390,16 EUR par mois) et, bien souvent, ils n'auront même pas droit à ce montant de base, du fait que les ressources de tous les religieux auront été prises en considération.

Nu echter kunnen zij ten hoogste aanspraak maken op het basisbedrag van de inkomensgarantie (390,16 EUR per maand).


Maintenant, ils peuvent tout au plus prétendre au montant de base de la garantie de revenus (390,16 EUR par mois) et, bien souvent, ils n'auront même pas droit à ce montant de base, du fait que les ressources de tous les religieux auront été prises en considération.

Nu echter kunnen zij ten hoogste aanspraak maken op het basisbedrag van de inkomensgarantie (390,16 EUR per maand).


Si elles sont immobilisées à cause des séquelles laissées par l'agression, et que l'affaire est fixée devant le tribunal pénal, elles n'auront pas d'autre possibilité que de prendre un avocat, si elles désirent réclamer réparation.

Wanneer hun bewegingsvrijheid door de gevolgen van de agressie is aangetast, en de zaak voor de strafrechter komt, hebben ze, indien ze schadevergoeding willen eisen, als enige mogelijkheid een advocaat te nemen.


On peut bien sûr s'abriter derrière toutes les règles.Mais nous, en tant que parlementaires et responsables politiques, nous voulons savoir si des malades pris en charge par des centres de traitement sont renvoyés dans leur pays où l'on sait très bien qu'ils n'auront pas de traitement.

Ze kan zich natuurlijk altijd achter de regels verschuilen. Als parlementsleden en politiek verantwoordelijken willen we echter weten of de patiënten die in de referentiecentra worden behandeld, naar hun land worden teruggestuurd, terwijl men zeer goed weet dat ze daar geen behandeling zullen krijgen.




D'autres ont cherché : bien qu'elles n'auront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu'elles n'auront ->

Date index: 2021-12-01
w