Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien qu'il reste quelques lacunes " (Frans → Nederlands) :

4. Il reste actuellement quelques lacunes d'ordre légal à combler pour les centres de psychiatrie légale.

4. Er zijn op dit moment nog enkele wettelijke hiaten voor de forensisch psychiatrische centra.


« Le nombre de questions orales portant sur la matière du bien-être animal a toujours été élevé. A juste titre, des membres font part de leur préoccupation concernant des domaines où le bien-être animal n'est pas respecté, ou pourrait mieux être respecté. Le présent projet de loi s'inscrit dans cette préoccupation constante et propose des actions concrètes. [...] [...] Pour la ministre, il ne saurait être justifié de conserver les animaux sauvages dans une telle situation contraire à leur bien-être, simplement pour l'agrément de spectateurs de cirque. La société a changé d'échelle : là où il y a un siècle le cirque signifiait l'ouverture au monde et la confrontation à l'inconnu, désormais l'accès à l'information sur le monde sauvage est dém ...[+++]

« Over dierenwelzijn werden altijd veel mondelinge vragen gesteld. Leden uiten terecht hun bezorgdheid over situaties waarin geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met het welzijn van dieren. Dit wetsontwerp wil aan die constante bekommering tegemoetkomen en bevat concrete maatregelen. [...] [...] De minister vindt het niet kunnen dat wilde dieren worden vastgehouden in omstandigheden die haaks staan op hun welzijn, louter tot vermaak van de kijklustigen. De maatschappelijke waarden zijn geëvolueerd : terwijl het circus honderd jaar geleden nog als synoniem gold voor openheid voor de wereld en kennismaking met het onbekende, is de t ...[+++]


Chaque année, quelques 150 personnes issues de l'élite internationale financière et politique se retrouvent à huis clos pour débattre de différents sujets et la teneur exacte des débats reste un secret bien gardé.

Elk jaar zouden zo'n 150 mensen samenkomen van de internationale financiële en politieke elite om achter gesloten deuren uiteenlopende thema's te bespreken.


Dans le domaine de la concurrence, l'alignement de la législation est pratiquement achevé bien qu'il reste quelques lacunes en ce qui concerne les aides d'État, les efforts ayant porté sur l'obtention de résultats satisfaisants sur le plan de l'application effective de la réglementation en matière d'aides d'État.

Op mededingingsgebied is de aanpassing van de wetgeving grotendeels voltooid, ofschoon er nog enkele leemtes op te vullen zijn inzake staatssteun, en de inspanningen waren erop gericht een geloofwaardige staat van dienst op te bouwen inzake de handhaving van staatssteunregels.


— les lacunes structurelles des programmes nationaux parallèles pour les TCE: bien que ces programmes puissent être mieux adaptés aux particularités des marchés nationaux du travail, les fortes variations d'un État membre à l'autre montrent que seules quelques-uns peuvent être considérés comme relativement fructueux alors que, de par leur nature, ils ne peuvent offrir de mobilité intra-européenne, laquelle constitue un élément important d’attractivité, ...[+++]

- de structurele tekortkomingen van parallelle nationale regelingen voor hooggekwalificeerde werknemers: hoewel ze misschien beter zijn aangepast aan de kenmerken van de nationale arbeidsmarkt, tonen de grote verschillen tussen de lidstaten aan dat slechts enkele van die regelingen relatief geslaagd zijn. Bovendien kunnen ze, door hun nationale aard, geen mobiliteit tussen de EU bieden, een aspect dat een belangrijk aantrekkingspunt is, met als gevolg dat de arbeidskrachten niet doeltreffend over de hele EU worden (her)verdeeld.


Il leur reste cependant quelques lacunes en termes de culture gouvernementale et de fonctionnement des institutions démocratiques, telles que le manque de respect du cadre constitutionnel et l'exercice d'une influence politique sur les médias et la justice, de grands écarts pouvant toutefois être constatés entre les pays.

Er zijn echter nog steeds gebreken in termen van regeringsstructuur en functioneren van democratische instellingen, zoals een gebrekkige eerbiediging van constitutionele kaders en uitoefening van politieke invloed op de rechterlijke macht en de media - al verschilt dit aanzienlijk tussen de landen onderling.


Il reste cependant à examiner d'éventuelles lacunes (biens ou services) qui pourraient être comblées par une clause spécifique dans le futur accord bilatéral actuellement en négociation.

Dienen evenwel nog te worden onderzocht eventuele lacunes (goederen of diensten) die door een specifieke clausule zouden kunnen worden ondervangen in het toekomstige bilaterale akkoord waarover momenteel wordt onderhandeld.


Il reste cependant à examiner d'éventuelles lacunes (biens ou services) qui pourraient être comblées par une clause spécifique dans le futur accord bilatéral actuellement en négociation.

Dienen evenwel nog te worden onderzocht eventuele lacunes (goederen of diensten) die door een specifieke clausule zouden kunnen worden ondervangen in het toekomstige bilaterale akkoord waarover momenteel wordt onderhandeld.


Bien que la compétence nationale reste de mise, la Communauté dispose de quelques prérogatives, telles que la fixation des taux maxima et minima pour les droits de douane, le contrôle de l'octroi de licences d'exportation et d'importation ou le droit d'être informée au sujet des accords commerciaux portant sur le charbon et l'acier.

Hoewel dit een zaak van de lidstaten blijft, beschikt de Gemeenschap over bepaalde rechten op dit gebied, zoals het vaststellen van maxima of minima voor douanerechten, de controle op de toekenning van uitvoer- en invoervergunningen of het recht om te worden geïnformeerd over de handelsovereenkomsten die betrekking hebben op kolen en staal.


Bien que la compétence nationale reste de mise, la Communauté dispose de quelques prérogatives, telles que la fixation des taux maxima et minima pour les droits de douane, le contrôle de l'octroi de licences d'exportation et d'importation ou le droit d'être informée au sujet des accords commerciaux portant sur le charbon et l'acier.

Hoewel dit een zaak van de lidstaten blijft, beschikt de Gemeenschap over bepaalde rechten op dit gebied, zoals het vaststellen van maxima of minima voor douanerechten, de controle op de toekenning van uitvoer- en invoervergunningen of het recht om te worden geïnformeerd over de handelsovereenkomsten die betrekking hebben op kolen en staal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu'il reste quelques lacunes ->

Date index: 2022-02-11
w