Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de défaut de biens

Traduction de «biens n'interviendra qu'après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


acte de défaut de biens (après procédure de saisie)

constatering van gebrek aan baten (bij executie)


Livre vert sur les garanties des biens de consommation et les services après-vente

Groenboek betreffende garantie op consumptiegoederen en service na afloop


Livre vert sur les garanties des biens de consommation et les services après-vente

Groenboek betreffende garantie op consumptiegoederen en service na verkoop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après la « Revue d'aptitude Opérationnelle » qui interviendra en avril 2004, les services offerts par EGNOS deviendront permanents.

Na de "Operational Readiness Review", die in april 2004 zal plaatsvinden, zullen de EGNOS-diensten permanent operationeel worden.


Il prévoit que l'observateur (un observateur extérieur indépendant, qui est souvent une ONG ou un autre organisme de contrôle indépendant chargé par un État membre des tâches de contrôle du retour forcé au titre de l’article 8, paragraphe 6, de la directive) recevra toutes les informations nécessaires avant l'opération et qu'il interviendra dans la procédure de retour dès la phase précédant le retour (briefings internes), jusqu’à la phase de l’après-retour (débriefings).

In de gedragscode is bepaald dat de controleur (een onafhankelijke, externe waarnemer die vaak een ngo vertegenwoordigt of een ander onafhankelijk orgaan dat door een lidstaat op grond van artikel 8, lid 6, van de richtlijn belast is met het toezicht op gedwongen terugkeer) alle nodige informatie vóór aanvang van de operatie moet krijgen en vanaf de fase voorafgaand aan de terugkeer (interne briefings) tot de fase na de terugkeer (debriefing) bij het proces betrokken moet zijn.


Pour donner aux acteurs concernés suffisamment de temps pour s’adapter à la nouvelle législation, la mise en application du règlement interviendra deux ans après sa publication.

Om de betrokkenen voldoende tijd te bieden om zich aan de nieuwe wetgeving aan te passen, treedt de Verordening pas twee jaar na de publicatie in werking.


5. En ce qui concerne l'accord à court terme de la Concertation Chaîne qui prévoyait une aide de 7,5 millions d'euros pour le secteur, celui-ci devra être évalué après la fin de la période de prélèvements qui interviendra le 17 mai 2017.

5. Het akkoord op korte termijn van het Ketenoverleg dat een steun van 7,5 miljoen euro voorzag voor de sector, zal na het einde van de toeslagperiode op 17 mei 2017 geëvalueerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du 03/11/2015, l'arrêté du 27 juillet 2011, renouvelant l'autorisation de FACT SECURITY SPRL (n° BCE 0457632142) d'exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et les activités de gardiennage mobile et d'intervention après ala ...[+++]

Bij besluit van 03/11/2015, wordt het besluit van 27 juli 2011 tot vernieuwing van de vergunning van BVBA FACT SECURITY (KBO nr 0457632142) tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - beheer van alarmcentrales met uitsluiting van de activiteiten als ...[+++]


Attendu que l'article 120, § 2, du Code bruxellois du Logement permet aux opérateurs immobiliers publics qui mettent en oeuvre leur droit de gestion publique de confier la gestion des immeubles concernés à une agence immobilière sociale qui interviendra comme « médiatrice » entre l'opérateur public et les ménages locataires; Attendu que les biens qui font l'objet d'une gestion publique en exécution des articles 15 et suivants du Code bruxellois du Logement ne peuvent être loués que dans le respect de conditions spécifiques qui ne son ...[+++]

Overwegende dat artikel 120, § 2, van de Brusselse Huisvestingscode de openbare vastgoedoperatoren die van hun openbaar beheerrecht gebruikmaken, de mogelijkheid geeft om het beheer van de betrokken gebouwen aan een sociaal verhuurkantoor toe te vertrouwen dat als "tussenpersoon" tussen de openbare operator en de huurdersgezinnen optreedt; Overwegende dat de goederen die het voorwerp van een openbaar beheer uitmaken in uitvoering van de artikelen 15 en volgende van de Brusselse Huisvestingscode slechts verhuurd kunnen worden in naleving van de specifieke voorwaarden die niet op de andere goederen van toepassing zijn die aan de sociale v ...[+++]


La première bonification interviendra après 3 évaluations ' répond aux attentes ' ou 2 évaluations consécutives ' exceptionnel ', et pour autant que l'agent compte depuis le 1 juillet 2014 une ancienneté pécuniaire de 2 ans et demi ou de 1 an et demi.

De eerste bonificatie wordt toegekend na 3 evaluaties met de vermelding ' voldoet aan de verwachtingen ' of na 2 opeenvolgende evaluaties met de vermelding ' uitzonderlijk ', voor zover het personeelslid sinds 1 juli 2014 een geldelijke anciënniteit van 2 en een half jaar of anderhalf jaar heeft.


Mon administration interviendra bien entendu en cas de dépôt de plainte relative à des travaux de tiers dans la zone protégée (de 15 m des deux côtés des canalisations ayant fait l'objet d'une autorisation et destinée à la protection de la canalisation vis-à-vis des travaux effectués par des tiers) ou lorsqu'il y a des constatations ou des plaintes relatives à la non-application de la réglementation.

Mijn administratie zal uiteraard wel optreden wanneer er klachten worden meegedeeld omtrent werken van derden in de beschermde zone (van 15 m breedte langs weerszijden van vergunde leidingen en bestemd voor de bescherming van de leiding tegen werkzaamheden uitgevoerd door derden) of wanneer er vaststellingen of klachten zijn over het niet toepassen van de reglementering.


Elles doivent être introduites avant le 15 septembre 2000 afin de pouvoir être prises en compte lors de l'élaboration de la stratégie de mise en oeuvre communautaire, qui interviendra tout de suite après la sixième Conférence des parties à La Haie, Pays-Bas, du 13 au 24 novembre 2000.

U wordt verzocht deze uiterlijk op 15 september 2000 in te dienen, zodat de communautaire uitvoeringsplannen mede aan de hand hiervan onmiddellijk na de zesde conferentie van de verdragspartijen, van 13 tot 24 november 2000 in Den Haag, kunnen worden ontwikkeld.


Elles ont pris acte que la Communauté a déclaré à ce sujet qu'elle prendra toutes les mesures nécessaires pour que les règlements agricoles correspondants soient adoptés en temps utile et, dans toute la mesure du possible, pour qu'ils entrent en vigueur en même temps que le régime intermédiaire qui interviendra après la signature de l'accord succédant à la quatrième convention ACP-CE, signée à Lomé le 15 décembre 1989.

Zij hebben nota genomen van de verklaring van de Gemeenschap dat deze alle nodige maatregelen zal nemen om te bewerkstelligen dat de overeenkomstige landbouwverordeningen op tijd worden vastgesteld en zo veel mogelijk tezelfdertijd in werking treden als de interimovereenkomsten die zullen worden ingevoerd na de ondertekening van de Overeenkomst die in de plaats treedt van de op 15 december 1989 te Lomé ondertekende Vierde ACS-EG-Overeenkomst.




D'autres ont cherché : biens n'interviendra qu'après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biens n'interviendra qu'après ->

Date index: 2022-02-04
w