Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bientôt proposée s'appliquera » (Français → Néerlandais) :

La troisième directive sur le blanchiment des capitaux, qui sera bientôt proposée, s'appliquera, comme les deux précédentes, également aux opérateurs de services mobiles.

Het komende voorstel voor een derde richtlijn inzake het witwassen van geld zal, net zoals de twee bestaande richtlijnen, eveneens voor exploitanten van mobiele netwerken gelden.


- La Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées (la Convention des Nations Unies), premier instrument juridiquement contraignant dans le domaine des droits de l’homme auquel sont parties l’Union européenne et ses États membres, s’appliquera bientôt dans toute l’Union[4].

- Het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap (het VN-Verdrag), het eerste wettelijk bindende internationale instrument voor de mensenrechten waarbij de EU en haar lidstaten partij zijn, zal spoedig in geheel de Unie van toepassing zijn[4].


Sur les aéroports qui comptaient de toute façon introduire de telles mesures, un aéroport prévoyait qu'une interdiction totale des aéronefs "moins 5" allait remplacer "bientôt" l'interdiction des hushkits antérieure à la directive[10] et un aéroport (EEE) appliquera la législation nationale antérieure à la directive pour interdire l'exploitation des aéronefs "moins 5" la nuit à partir de 2008.

Een van de luchthavens die vast verwachten dergelijke maatregelen op te leggen, verwacht “snel” een volledig verbod op “minus 5”-luchtvaartuigen [10], ter vervanging van een verbod op hushkits, dat dateert van vóór de richtlijn, en één luchthaven (uit de EER) zal op basis van nationale wetgeving van vóór de richtlijn vanaf 2008 een verbod op nachtvluchten met “minus 5"-luchtvaartuigen uitvaardigen.


La directive, qui sera proposée bientôt, offrira aux États membres la possibilité d’opter pour l’application de taux de TVA réduits, principalement pour les services fournis localement, qui sont surtout prestés par des PME.

Deze richtlijn, waarvoor binnenkort een voorstel wordt ingediend, zal de lidstaten de mogelijkheid bieden een lager btw-tarief te rekenen voor met name lokale diensten, die in hoofdzaak door het mkb worden verleend.


La loi proposée s'appliquera aux travailleurs qui auront été informés de leur licenciement entre le 31 août 2005 et le 31 décembre 2008.

Het wetsvoorstel is van toepassing op werknemers die tussen 31 augustus 2005 en 31 december 2008 van hun ontslag in kennis zijn gesteld.


11. Aux termes de cet article, la loi proposée s'appliquera dès son entrée en vigueur aux litiges pendants.

11. Luidens dit artikel is de voorgestelde wet vanaf haar inwerkingtreding van toepassing op de hangende rechtsgedingen.


La loi proposée s'appliquera aux travailleurs qui auront été informés de leur licenciement entre le 31 août 2005 et le 31 décembre 2008.

Het wetsvoorstel is van toepassing op werknemers die tussen 31 augustus 2005 en 31 december 2008 van hun ontslag in kennis zijn gesteld.


L'article 19 concernant la représentation devant la Cour s'appliquera au Tribunal, sous réserve des modifications relatives au rôle des mandataires en brevets européens, qui sont proposées à l'article 11 de l'annexe II du statut et qui confèrent à ces mandataires le droit de plaider devant le Tribunal.

Artikel 19 van het statuut over de wettelijke vertegenwoordiging is van toepassing op het Gemeenschapsoctrooigerecht met de in artikel 11 van bijlage II bij het statuut voorgestelde wijzigingen in verband met de rol van de Europese octrooigemachtigde, die spreekrecht voor het Gemeenschapsoctrooigerecht moet krijgen.


Le même règlement s'appliquera bientôt aux motocyclistes et cyclomotoristes.

Binnenkort zal eenzelfde regeling gelden voor motorrijders en bromfietsers.


C'est la raison pour laquelle je voterai, comme mes amis, la réforme que nous avons proposée avec d'autres, qui est actuellement soumise à notre discussion et qui le sera bientôt à nos suffrages.

Om die reden zal ik, net als mijn medestanders, de hervorming goedkeuren die we met anderen hebben voorgesteld, die we nu bespreken en waarover we weldra zullen stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bientôt proposée s'appliquera ->

Date index: 2022-01-16
w