Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biesme s'inscrit parfaitement » (Français → Néerlandais) :

26 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le dimanche 2 août 2015 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche « Les Amis de la truite » de Biesme dans le cadre de sa journée « Pêche en famille » Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, l'article 8, alinéa 3; Vu la demande du 2 mars 2015 introduite par la Fédération halieutique de l'Entre-Sambre et Meuse pour la société de pêche « Les Amis de la truite » de Biesme; Considérant que la manifestation organisée par la société de pêche de Biesme s' ...[+++]

26 MAART 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op 2 augustus 2015 een vrijstelling van visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging " Les amis de la truite" van Biesme in het kader van haar dag " Pêche en Famille" De Waalse Regering, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, artikel 8, derde lid; Gelet op de aanvraag van 2 maart 2015 die de Hengelfederatie " Entre-Sambre et Meuse" voor de hengelvereniging " Les amis de la truite" van Biesme heeft ingediend; Overwegende dat de door de hengelvereniging van Biesme georganiseerde activitei ...[+++]


Ce qui, du reste, s'inscrit parfaitement dans le prolongement des principes du Règlement européen relatif à la protection de la vie privée, adoptée récemment.

Dit sluit trouwens perfect aan bij de principes van de recent aangenomen Europese Privacyverordening.


La table ronde que nous organisons actuellement avec les partenaires sociaux sur le travail durable s'inscrit parfaitement dans cette recherche de nouvelles solutions pour rendre le travail durable et faisable, malgré les transformations que notre économie et notre monde de travail subissent.

De rondetafel die we nu met de sociale partners over het duurzame werk organiseren, past perfect in deze zoektocht naar nieuwe oplossingen om het werk duurzaam en werkbaar te maken, ondanks de veranderingen die onze economie en onze arbeidswereld ondergaan.


Une initiative telle que le festival Tomorrowland s'inscrit parfaitement dans ce contexte.

Ook een initiatief als het festival Tomorrowland past naadloos in die context.


26 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 9 mai 2015 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche « FRAMAR » dans le cadre de sa journée « Pêche en famille » Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, l'article 8, alinéa 3; Vu la demande du 31 janvier 2015 introduite par M. Daniel Lambert, secrétaire trésorier de la société de pêche « FRAMAR », domicilié Reine Astrid 30, à 5660 Mariembourg; Considérant que la manifestation organisée par la société de pêche « FRAMAR » s'inscrit parfaitement dans la politique de redynamisa ...[+++]

26 MAART 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 9 mei 2015 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit die door de hengelvereniging van " FRAMAR" in het kader van haar dag " Pêche en famille" georganiseerd wordt De Waalse Regering, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, artikel 8, derde lid; Gelet op de aanvraag van 31 januari 2015 ingediend door de heer Daniel Lambert, secretaris-penningmeester van de hengelvereniging " FRAMAR" , woonachtig Reine Astrid 30, te 5660 Mariembourg; Overwegende dat de door de hengelvereniging van " FRAMAR" georganiseerde activiteit perfect aansluit bij het h ...[+++]


Considérant qu'outre son caractère caritatif, une telle opération a l'avantage de donner une image positive de la pêche et des pêcheurs et, à ce titre, s'inscrit parfaitement dans la politique de la pêche suivie en Wallonie qui vise notamment à promouvoir ce loisir et à dynamiser les structures halieutiques existantes;

Overwegende dat, behalve haar charitatief karakter, een dergelijke actie het voordeel heeft om een positief imago te geven van de visserij en de vissers en dus perfect aansluit bij het Waals visserijbeleid dat o.a. de bevordering van deze recreatieactiviteit en het stimuleren van de bestaande visserijstructuren beoogt;


Considérant que la manifestation organisée par la société de pêche « La Gaule » de Pry - Walcourt s'inscrit parfaitement dans la politique de re-dynamisation de la pêche;

Overwegende dat de door de hengelvereniging " La Gaule" van Pry-Walcourt georganiseerde activiteit perfect aansluit bij het herdynamiseringsbeleid van de riviervisserij;


La vaccination s'inscrit dès lors parfaitement dans le cadre d'une politique de qualité pour les personnes du troisième âge. En Belgique, en octobre 2014, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a inscrit une recommandation à l'ordre du jour de ses travaux et organisé une audition.

In ons land heeft de Hoge Gezondheidsraad (HGR) in oktober 2014 een aanbeveling op haar agenda geplaatst, werd een hoorzitting georganiseerd en beschikt de HGR over alle up-to-date informatie.


Le SdPSP se rend parfaitement compte que la mise en place et le suivi d'un système performant en matière de contrôle interne est un processus qui s'inscrit dans la durée et qui nécessite le soutien et l'implication de tous les collaborateurs concernés.

De PDOS is er zich terdege van bewust dat het opzetten en opvolgen van een performant intern controlesysteem een proces is dat tijd vraagt en moet kunnen buigen op de ondersteuning en de betrokkenheid van alle betrokken medewerkers.


Cet examen final s'inscrit parfaitement dans le cadre de la procédure ouverte par la Commission le 1er mars 1995 dès lors que les adaptations apportées par les autorités espagnoles au volet financier du programme notifié tiennent compte des observations formulées par les États membres et les tierces parties intéressées à la suite de l'ouverture de la procédure.

Dit definitieve onderzoek past volkomen in het kader van de op 1 maart 1995 door de Commissie ingeleide procedure, aangezien in de aanpassingen die de Spaanse autoriteiten in het financiële gedeelte van het aangemelde programma hebben aangebracht, rekening is gehouden met de opmerkingen die de Lid-Staten en de andere belanghebbenden na de inleiding van deze procedure hebben gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biesme s'inscrit parfaitement ->

Date index: 2024-12-11
w