Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir à un accord
Parvenir à un accord

Traduction de «birmans et d'aboutir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


la combustion dans un espace confiné peut aboutir à une explosion

verbranding in een besloten ruimte kan tot detonatie leiden


aboutir à un accord | parvenir à un accord

tot een overeenkomst komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Faire précéder le point 7 des recommandations, par les mots « de poursuivre l'action diplomatique au sein des Nations unies et de soutenir le représentant spécial des Nations unies » et remplacer les mots « permettre d'entamer sans délai un dialogue avec toutes les parties au processus de réconciliation nationale sur les questions qui préoccupent le peuple birman et de réinsérer la Birmanie dans un processus de démocratisation » par les mots « dans son travail de dialogue avec les différentes parties afin de mener à bien un processus de réconciliation nationale sur les questions qui préoccupent les Birmans et d' ...[+++]

Punt 7 van de aanbevelingen vervangen als volgt : « de diplomatieke actie binnen de VN wordt voortgezet en de speciale gezant van de Verenigde Naties, wordt gesteund bij zijn streven naar dialoog tussen de verschillende partijen teneinde het nationale verzoeningsproces over de kwesties die het Birmaanse volk bezighouden tot een goed einde te brengen en van het land een volwaardige democratie te maken; ».


Faire précéder le point 7 des recommandations, par les mots « de poursuivre l'action diplomatique au sein des Nations unies et de soutenir le représentant spécial des Nations unies » et remplacer les mots « permettre d'entamer sans délai un dialogue avec toutes les parties au processus de réconciliation nationale sur les questions qui préoccupent le peuple birman et de réinsérer la Birmanie dans un processus de démocratisation » par les mots « dans son travail de dialogue avec les différentes parties afin de mener à bien un processus de réconciliation nationale sur les questions qui préoccupent les Birmans et d' ...[+++]

Punt 7 van de aanbevelingen vervangen als volgt : « de diplomatieke actie binnen de VN wordt voortgezet en de speciale gezant van de Verenigde Naties, wordt gesteund bij zijn streven naar dialoog tussen de verschillende partijen teneinde het nationale verzoeningsproces over de kwesties die het Birmaanse volk bezighouden tot een goed einde te brengen en van het land een volwaardige democratie te maken; ».


2. dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, de demander au pouvoir militaire birman d'inviter toutes les parties concernées à un dialogue politique fondamental en vue d'aboutir à un cadre commun qui jettera les bases d'une Constitution permettant à toutes les parties concernées de participer à un processus de démocratisation;

2. in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie aan de Myanmarese militaire machthebbers te vragen alle betrokken partijen uit te nodigen voor een fundamentele politieke dialoog en te komen tot een gemeenschappelijk raamwerk dat als basis moet dienen voor een Grondwet dankzij welke alle betrokken partijen samen aan een democratiseringsproces kunnen deelnemen;


2. dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, de demander au pouvoir militaire birman d'inviter toutes les parties concernées à un dialogue politique fondamental en vue d'aboutir à un cadre commun qui jettera les bases d'une Constitution permettant à toutes les parties concernées de participer à un processus de démocratisation;

2. in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie aan de Myanmarese militaire machthebbers te vragen alle betrokken partijen uit te nodigen voor een fundamentele politieke dialoog en te komen tot een gemeenschappelijk raamwerk dat als basis moet dienen voor een Grondwet dankzij welke alle betrokken partijen samen aan een democratiseringsproces kunnen deelnemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement birman s’est engagé à une transition démocratique en sept phases, lesquelles devraient finalement aboutir à des élections.

De Birmaanse regering heeft een overgang naar democratie in zeven fasen beloofd, die uiteindelijk zouden moeten uitlopen op verkiezingen.


6. prie les autorités birmanes de restaurer la démocratie et d'engager le dialogue avec l'opposition, ce qui permettrait d'aboutir à une réconciliation nationale dans un État uni et démocratique;

6. dringt er bij de Birmese autoriteiten op aan om de democratie te herstellen en een dialoog aan te gaan met de oppositie die zou kunnen leiden tot nationale verzoening in een verenigde en democratische staat;


Il a redemandé instamment aux autorités birmanes de respecter les droits de l'homme, de rétablir la démocratie et d'engager un dialogue avec l'opposition en vue d'aboutir à une réconciliation nationale au sein d'un État uni et démocratique.

De Raad drong er nogmaals bij de Birmese autoriteiten op aan de mensenrechten na te leven, de democratie te herstellen en met de oppositie een dialoog aan te gaan die kan leiden tot nationale verzoening in een eendrachtige en democratische staat.




D'autres ont cherché : aboutir à un accord     parvenir à un accord     birmans et d'aboutir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

birmans et d'aboutir ->

Date index: 2022-03-20
w