Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACR
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Analyse de mégadonnées
Autorité chargée de l'homologation
Autorité chargée de la réception
Autorité chargée de la réglementation
Autorité compétente en matière de réception
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité locale
Autorité réglementaire
Autorités de régulation nationales
Autorités nationales chargées de l'enregistrement
Autorités nationales d'enregistrement
Conseil municipal
Créer des ensembles de conception technique
Données de masse
Données massives
Ensemble résidentiel urbain
Grand ensemble de données
Habitat urbain
Milieu urbain
Municipalité
Mégadonnées
Organiser des ensembles de services d’action sociale
Pouvoirs locaux
Technologie de mégadonnées

Traduction de «bis l'ensemble des autorités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


autorité chargée de la réception | autorité chargée de l'homologation | autorité compétente en matière de réception | ACR [Abbr.]

goedkeuringsinstantie | typegoedkeuringsinstantie


autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement

nationale regelgevende instanties


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


habitat urbain [ ensemble résidentiel urbain | milieu urbain ]

stedelijk woonmilieu [ stadsvestiging | stedelijk milieu ]


organiser des ensembles de services d’action sociale

sociale werkpakketten regelen


mégadonnées [4.7] [ analyse de mégadonnées | données de masse | données massives | grand ensemble de données | technologie de mégadonnées ]

big data [4.7] [ bigdata-analyse | big-data-analyse | bigdatabronnen | big-databronnen | grote datasets ]


créer des ensembles de conception technique

technische designpakketten creëren | technische designpakketten ontwerpen | technische designpakketten ontwikkelen


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5 - Modification de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public Art. 19. L'article 6bis de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, remplacé par l'arrêté royal du 30 septembre 2012, est remplacé par ce qui suit : « Art. 6 bis. - L'article 6bis doit se lire comme suit : Art. 6 bis. § 1. L'autorité qui exerce le pouvoir de nomination détermine quel emploi devenu vacant sera attribué et selon quelle procédure.

5 - Wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut Art. 19. Artikel 6bis van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 september 2012, wordt vervangen als volgt : "Art. 6 bis. - Artikel 6bis moet als volgt worden gelezen : Art. 6 bis. § 1 De benoemende overheid bepaalt welke vacant geworden betrekking wordt toegekend en volgens welke procedure.


Question n° 6-945 du 27 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: la lutte contre les cambriolages d'habitations, en particulier en périphérie flamande, requiert des efforts tenaces et – dans un souci d'efficacité – concertés de la part de l'ensemble des autorités fédérale, régionales et communautaires concernées.

Vraag nr. 6-945 d.d. 27 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag: de bestrijding van woninginbraken, inzonderheid in de Vlaamse Rand vergt volgehouden en - met het oog op efficiëntie - ook op elkaar afgestemde inspanningen van alle betrokken federale, regionale en gemeentelijke overheden.


Pour connaître les données inhérentes à l'ensemble des autorités fédérales, il est suggéré de demander celles-ci aux institutions fédérales concernées.

Om de gegevens van de volledige federale overheid te kennen, wordt voorgesteld om deze op te vragen bij de betrokken federale instellingen.


La Commission de la protection de la vie privée n'a jusqu'à présent pas rendu d'avis sur cette questionLa décision de suspendre des flux de données personnelles vers les États-Unis devrait être une décision prises par l'ensemble des autorités de protection des données de chaque État membre de l'UE, dont la Commission de la protection de la vie privée fait partie.

De Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer (privacycommissie) heeft tot op heden geen advies uitgebracht over deze kwestie. De beslissing tot opschorting van de gegevensstromen naar de Verenigde Staten moet gezamenlijk genomen worden door de autoriteiten voor gegevensbescherming van elke Europese lidstaat van de EU, waarvan onze Privacycommissie deel uitmaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Belgique, le principe «in foro interno, in foro externo» s'appliquant, la politique étrangère concerne l'ensemble des autorités, y compris les entités fédérées.

In België geldt het principe "in foro interno, in foro externo" en bijgevolg is het buitenlandse beleid een zaak van alle overheden, dus ook van de deelstaten .


« 4 bis. — Demander aux autorités iraniennes de mettre fin aux restrictions des libertés d'expression et d'opinion, au harcèlement d'opposants politiques, de journalistes, d'utilisateurs d'Internet et à la censure des médias; demander aux autorités iraniennes de respecter l'activité des défenseurs des droits de l'homme; ».

« 4 bis. — De Iraanse overheid te vragen om een einde te maken aan de beperkingen van de vrijheid van mening en meningsuiting, aan het lastigvallen van oppositieleden, journalisten, internetgebruikers en aan de censuur van de media; de Iraanse overheid te vragen om het werk van mensenrechtenactivisten te respecteren; ».


« 4 bis. — Demander aux autorités iraniennes de mettre fin aux restrictions des libertés d'expression et d'opinion, au harcèlement d'opposants politiques, de journalistes, d'utilisateurs d'Internet et à la censure des médias; demander aux autorités iraniennes de respecter l'activité des défenseurs des droits de l'homme; ».

« 4 bis. — De Iraanse overheid te vragen om een einde te maken aan de beperkingen van de vrijheid van mening en meningsuiting, aan het lastigvallen van oppositieleden, journalisten, internetgebruikers en aan de censuur van de media; de Iraanse overheid te vragen om het werk van mensenrechtenactivisten te respecteren; ».


C'est pourquoi le gouvernement a délibérément choisi de produire un effort budgétaire de 0,5% du produit intérieur brut déjà en 2010 pour toutes les autorités et d'intensifier cet effort pour l'amener à 1% à partir de 2011, pour ainsi atteindre un équilibre en 2015 pour l'ensemble des autorités.

Daarom heeft de regering er bewust voor gekozen om toch al in 2010 een begrotingsinspanning van 0.5% van het bruto binnenlands product te leveren voor alle overheden en om deze inspanning dan te versterken tot 1% vanaf 2011 om zo in 2015 een evenwicht te bereiken voor de gezamenlijke overheid.


Chaque 27 janvier, toute une série d'activités seront organisées pour soutenir cette mémoire, pour la rendre vivante, et nous espérons véritablement que le Parlement, se joindra au gouvernement fédéral et à l'ensemble des autorités publiques de ce pays, à l'ensemble des associations, des entreprises pour que cette journée de commémoration puisse véritablement s'infiltrer dans tous les lieux de la Belgique et fasse vivre le souvenir de ces victimes.

Op 27 januari zullen activiteiten worden opgezet welke die herdenking ondersteunen en levendig maken. We hopen dat het parlement zich bij de federale regering, de overheden van het land, de verenigingen en de bedrijven zal aansluiten opdat op die dag de slachtoffers overal in het land worden herdacht.


Des actions au niveau de l'arrondissement sont souvent mises sur pied. Elles mobilisent l'ensemble des services : la police locale et fédérale, la douane, le CIA, l'auditorat du travail, les services d'inspection socio-économiques, l'ensemble des autorités administratives.

Vaak worden arrondissementsacties opgezet, waarbij het geheel van de diensten wordt gemobiliseerd: de lokale en federale politie, de douane, de AIK, het Arbeidsauditoraat, de sociaal-economische inspectiediensten, alle bestuurlijke overheden.


w