Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appauvrissement de la couche d'ozone
Couche d'épuisement
Principe d'épuisement des droits
Principe de l'épuisement des droits
Région d'épuisement
Zone de transition
épuisement des ressources

Vertaling van "bis n'épuisent évidemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe de l'épuisement des droits | principe d'épuisement des droits

beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten


couche d'épuisement | région d'épuisement | zone de transition

depletiegebied | depletielaag | ontruimingsgebied | ontruimingslaag | verarmingsgebied




appauvrissement de la couche d'ozone | appauvrissement, épuisement, réduction de la couche d'ozone

aantasting van de ozonlaag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, les ressources épuisables (tels les minerais et l'eau souterraine) doivent être exploitées d'une manière inclusive et responsable pour garantir que la société en retire le plus grand avantage possible, en jouant sur la manière dont elles sont commercialisées, le rythme de leur épuisement et l'utilisation des revenus générés.

Zo moeten ook eindige bronnen - zoals mineralen en grondwater - op een inclusieve en verantwoorde manier worden gebruikt voor een maximaal maatschappelijk rendement wat betreft hun commercialisering, het tempo waartegen zij worden ontgonnen en het gebruik van de gegenereerde inkomsten.


L’évaluation d’impact ne préjugera évidemment pas du résultat des consultations.

De effectbeoordeling zal uiteraard niet vooruitlopen op de uitkomst van de raadplegingen.


La traite des êtres humains et chacun de ses aspects sont bien évidemment toujours illicites.

Het is duidelijk dat mensenhandel en ieder aspect dat daaraan verbonden is, altijd verboden is.


1. Si la Commission a interdit les activités de pêche en raison de l’épuisement présumé des possibilités de pêche dont dispose un État membre ou un groupe d’États membres, ou la Communauté, et qu’il apparaît qu’en fait, un État membre n’a pas épuisé ses possibilités de pêche, le présent article s’applique.

1. Als de Commissie de visserij heeft verboden omdat de vangstmogelijkheden waarover een lidstaat, een groep lidstaten of de Gemeenschap beschikt, zouden zijn opgebruikt, maar duidelijk wordt dat een lidstaat zijn vangstmogelijkheden in feite niet volledig heeft opgebruikt, is dit artikel van toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je compte évidemment tirer profit du débat de ce jour, même s’il est trop court pour épuiser le sujet.

Ik hoop uiteraard mijn voordeel te doen met het debat van vandaag, ook al is het te kort om het vraagstuk in al zijn facetten te behandelen.


Je compte évidemment tirer profit du débat de ce jour, même s’il est trop court pour épuiser le sujet.

Ik hoop uiteraard mijn voordeel te doen met het debat van vandaag, ook al is het te kort om het vraagstuk in al zijn facetten te behandelen.


Nous avons toujours supposé que le Cambodge progresserait graduellement sur la voie de la démocratie, mais notre patiente s’épuise bien évidemment.

Wij zijn er altijd vanuit gegaan dat Cambodja langzaam maar zeker vooruitgang zou boeken op weg naar democratie, maar het geduld raakt nu natuurlijk op.


La cohérence et la complémentarité entre les différents niveaux sont évidemment primordiales.

Samenhang en complementariteit tussen de diverse niveaus is in ieder geval essentieel.


C. considérant que le passage de l'épuisement national à l'épuisement communautaire a entraîné un surcroît de concurrence,

C. overwegende dat de overgang van de nationale naar de communautaire uitputting heeft geleid tot meer mededinging,


B. considérant que dès 1974 la Cour de justice des Communautés européennes a étendu, s'agissant de ces pays, l'épuisement national à l'épuisement communautaire et l'a justifié ainsi:

B. overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen reeds in 1974 met het oog op deze landen de nationale uitputting heeft uitgebreid tot de communautaire uitputting en dit als volgt heeft gemotiveerd:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bis n'épuisent évidemment ->

Date index: 2023-08-27
w