Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bon nombre d'observateurs » (Français → Néerlandais) :

Bon nombre d'observateurs ne voyaient pas non plus d'un bon œil l'approche bureaucratique de la modernisation.

De bureaucratische aanpak van de modernisering was ook een doorn in het oog van velen.


Bon nombre d'observateurs ne voyaient pas non plus d'un bon œil l'approche bureaucratique de la modernisation.

De bureaucratische aanpak van de modernisering was ook een doorn in het oog van velen.


Bon nombre d'observateurs y voient la naissance du MI6, le service de renseignements britannique (Richard Deacon, A history of British secret service , 2nd Ed., London, Granada 1980, cité par Jeffrey D. Richelson dans Foreign Intelligence Organizations , Cambridge, Massachusetts, 1988, pp. 9 et 58).

Velen zien hierin de geboorte van de Engelse inlichtingendienst MI6 (Richard Deacon, A history of British secret service , 2nd Ed., London, Granada 1980, geciteerd door Jeffrey D. Richelson in Foreign Intelligence Organizations , Cambridge, Massachusetts, 1988, blz. 9 en 58).


21. regrette que, malgré les mesures convenues le 2 octobre 2015 lors du sommet de Paris dans le cadre du "format Normandie" et quelques premières initiatives allant dans le bon sens, les parties n'aient pas réussi à mettre en œuvre dans tous ses éléments l'accord de Minsk II d'ici au 31 décembre 2015; s'inquiète vivement des combats de basse intensité et des violations répétées du cessez-le-feu, souvent du fait des forces séparatistes, et exhorte l'ensemble des parties à respecter leurs engagements; demande à la Russie de respecter l'intégrité et la souveraineté de l'Ukraine, notamment de la Crimée, et d'appliquer sans plus attendre les dispositions en souffrance des accords de Minsk, notamment le retrait des troupes étrangères et des me ...[+++]

21. betreurt dat ondanks de maatregelen overeengekomen op de top van Parijs door de zogeheten "Vier van Normandië" op 2 oktober 2015 en de aanvankelijke positieve stappen, de partijen niet in staat zijn gebleken het Minsk II-akkoord tegen 31 december 2015 volledig uit te voeren; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gevechtshandelingen van lage intensiteit en de aanhoudende schendingen van de wapenstilstand, voornamelijk door de separatistische troepen, en roept alle partijen op hun toezeggingen volledig na te komen; roept Rusland op de territoriale integriteit en soevereiniteit van Oekraïne, met inbegrip van de Krim, te eerbiedigen, en zonder verder uitstel de resterende bepalingen van de Minsk-akkoorden uit te voeren, in het bij ...[+++]


D. considérant que bon nombre d'observateurs estiment que les dirigeants des Frères musulmans n'ont pas donné instruction à leurs factions politiques de ne pas user de violence contre la police et l'armée et n'ont pas conduit l'Égypte à une démocratie véritable;

D. overwegende dat velen de mening zijn toegedaan dat de leiders van de Moslimbroederschap hun politieke achterban niet duidelijk hebben opgedragen af te zien van geweld tegen de politie en het leger en er niet in zijn geslaagd in Egypte een echte democratie tot stand te brengen;


6. est absolument convaincu que les prochaines élections en Russie seront un révélateur important de la mise en œuvre des principes démocratiques et des engagements en matière de droits de l'homme, et attend de la Russie qu'elle fasse le bon choix et invite un nombre suffisant d'observateurs de l'OSCE à ces élections;

6. wijst op zijn overtuiging dat de aanstaande verkiezingen in Rusland een belangrijke toetssteen zullen zijn voor wat betreft de tenuitvoerlegging van democratische beginselen en toezeggingen inzake mensenrechten, en gaat ervan uit dat Rusland de verstandige keuze zal maken en voldoende OVSE-waarnemers uitnodigt om toezicht op de verkiezingen te houden;


C. constatant que les détenus ne peuvent communiquer avec leurs familles et leurs avocats, et que, d'après les observateurs et journalistes présents au procès, bon nombre de ces opposants (et de leurs parents) ont été victimes de tortures brutales et de mauvais traitements,

C. overwegende dat de gevangenen geen contact mogen hebben met hun familieleden en advocaten en dat, volgens waarnemers en journalisten die aanwezig waren bij het tegen hen gevoerde proces, veel van deze oppositieleiders (en hun familieleden) slachtoffer zijn geweest van mishandeling en foltering,


D. constatant que les détenus ne peuvent communiquer avec leurs familles et leurs avocats, et que, d'après les observateurs et journalistes présents au procès, bon nombre de ces opposants (et de leurs parents) ont été victimes de tortures brutales et de mauvais traitements,

D. overwegende dat de gevangenen geen contact mogen hebben met hun familieleden en advocaten en dat, volgens waarnemers en journalisten die aanwezig waren bij het tegen hen gevoerde proces, veel van deze oppositieleiders (en hun familieleden) slachtoffer zijn geweest van mishandeling en foltering,


L'opposition birmane, à l'instar de bon nombre d'observateurs internationaux, est convaincue qu'il s'agit d'une manoeuvre politique visant à écarter Mme Aung San Suu Kyi de la politique juste avant les élections de 2010 promises par la junte militaire au pouvoir.

De Birmaanse oppositie is er, net als heel wat internationale waarnemers, van overtuigd dat het een politiek manoeuvre is om mevrouw Aung San Suu Kyi van het politieke toneel te doen verdwijnen juist vóór de verkiezingen van 2010 die door de militaire junta werden beloofd.


À ce stade, bon nombre d'observateurs espèrent que les islamistes égyptiens évolueront vers un islamisme à la turque, un islamisme occidentalo-compatible, un islamisme moderne.

Momenteel hopen veel waarnemers dat de Egyptische moslims zullen evolueren naar een Turkse islam, een moderne islam, die verzoenbaar is met het westerse denken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon nombre d'observateurs ->

Date index: 2022-02-11
w