Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bons résultats qu'elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligations et bons émis par la société et rachetés par elle

eigen ingekochte obligaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Rwanda obtient de bons résultats sur certains indicateurs économiques et de développement, mais le problème du manque de libertés démocratiques persiste.

Rwanda scoort goed op sommige economische en ontwikkelingsindicatoren, maar er blijft een probleem van een gebrek aan democratische vrijheden.


La Belgique affiche d'ailleurs de bons résultats en ce qui concerne la transmission des données: en 2015, 91 % des données ont été transmises correctement à Eurostat, soit un chiffre supérieur à la moyenne.

België kan overigens goede resultaten voorleggen qua transmissie van de gegevens: in 2015 werd 91 % van de gegevens correct geleverd aan Eurostat, wat boven het Europese gemiddelde ligt.


Si la plupart des partenaires de ce dossier, comme la commune d'Asse, font du très bon travail, le procureur estime que le dossier reste bloqué au niveau du SPF Justice. 1. Les tribunaux néerlandophones de Bruxelles recevront-ils un juge supplémentaire de sorte que compte tenu des bons résultats du parquet de Hal-Vilvorde en matière de poursuites, les affaires puissent également être portées rapidement et efficacement devant le tribunal de Bruxelles.

Ik kan alleen maar vaststellen dat er nog geen steen gelegd is. De meeste partners in deze zaak, zoals de gemeente Asse, werken heel goed mee, maar volgens de procureur zit het dossier vast bij de FOD Justitie. 1. Krijgen de Nederlandstalige rechtbanken in Brussel een extra rechter zodat de goede resultaten qua vervolgingen van het parket Halle-Vilvoorde ook snel en efficiënt voor de rechtbank te Brussel kunnen gebracht worden?


Là où le management a soutenu les projets, de bons résultats ont été obtenus. Là où ce n'était pas le cas, il y a des résultats, mais on risque de retomber rapidement dans l'ancienne manière de faire, une fois que le soutien tombe.

Daar waar het management zijn volle steun heeft betuigd aan het project en zich ermee heeft achter geschaard zijn er goeie resultaten te zien, daar waar dit niet het geval was zijn er wel resultaten maar dreigt men heel snel terug te vallen in hun "oude" manier van doen eens de ondersteuning wegvalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reprenant la parole, sur les bons résultats du secteur bancaire, M. Martin souligne que ce sont les bons résultats de quelques banques qui apparaîssent en grands titres dans la presse, mais on oublie de mentionner les résultats d'une soixantaine d'autres banques (ayant un bilan qui présente un résultat de moins de 20 milliards) et dont la rentabilité moyenne était de 5,5 % sur fonds propres, ce qui est tout à fait insuffisant vu que le rendement sur les fonds d'état est de 7 à 8 %.

In verband met de goede resultaten van de banksector onderstreept de heer Martin verder dat de goede resultaten van enkele banken als grote kop in de pers verschijnen maar dat men vergeet het resultaat te vermelden van een zestigtal andere banken (waarvan het balanstotaal minder dan 20 miljard bedraagt) en waarvan de gemiddelde rendabiliteit 5,5 % op de eigen middelen bedraagt, wat volstrekt onvoldoende is daar het rendement op de staatsfondsen 7 tot 8 % bedraagt.


Le rapport confirme que la Belgique avait obtenu dès 1996 de bons résultats en ce qui concerne les critères relatifs à l'inflation, à la stabilité des taux de change et aux taux d'intérêt à long terme et qu'elle évoluait dans le bon sens dans le domaine des finances publiques, et plus particulièrement en matière de déficit.

Het rapport bevestigt dat België in 1996 al goed presteerde voor de criteria inflatie, wisselkoersstabiliteit en langetermijnrente en in de goede richting evolueerde op het gebied van de overheidsfinanciën, meer bepaald wat het tekort betreft.


Le rapport confirme que la Belgique avait obtenu dès 1996 de bons résultats en ce qui concerne les critères relatifs à l'inflation, à la stabilité des taux de change et aux taux d'intérêt à long terme et qu'elle évoluait dans le bon sens dans le domaine des finances publiques, et plus particulièrement en matière de déficit.

Het rapport bevestigt dat België in 1996 al goed presteerde voor de criteria inflatie, wisselkoersstabiliteit en langetermijnrente en in de goede richting evolueerde op het gebied van de overheidsfinanciën, meer bepaald wat het tekort betreft.


Reprenant la parole, sur les bons résultats du secteur bancaire, M. Martin souligne que ce sont les bons résultats de quelques banques qui apparaîssent en grands titres dans la presse, mais on oublie de mentionner les résultats d'une soixantaine d'autres banques (ayant un bilan qui présente un résultat de moins de 20 milliards) et dont la rentabilité moyenne était de 5,5 % sur fonds propres, ce qui est tout à fait insuffisant vu que le rendement sur les fonds d'état est de 7 à 8 %.

In verband met de goede resultaten van de banksector onderstreept de heer Martin verder dat de goede resultaten van enkele banken als grote kop in de pers verschijnen maar dat men vergeet het resultaat te vermelden van een zestigtal andere banken (waarvan het balanstotaal minder dan 20 miljard bedraagt) en waarvan de gemiddelde rendabiliteit 5,5 % op de eigen middelen bedraagt, wat volstrekt onvoldoende is daar het rendement op de staatsfondsen 7 tot 8 % bedraagt.


4. a) Quelles ont été les conclusions de ces audits? b) Quels sont les centres d'accueil ouverts qui ont respectivement affiché les meilleurs et les moins bons résultats? c) Comment s'expliquent ces résultats?

4. a) Wat waren de conclusies van de audits? b) Welke open opvangcentra kwamen er respectievelijk het slechtst en het beste uit? c) Waarom?


La secrétaire d'État De Block obtient de bons résultats aux yeux de l'opinion publique mais elle est en fait occupée à déblayer un très grand tas de sable en déplaçant chaque dossier, chaque grain de sable séparément au moyen d'une pince à épiler.

Staatssecretaris De Block scoort goed bij de publieke opinie, maar eigenlijk is ze bezig een heel grote berg zand af te graven door elke dossier, elk zandkorreltje apart met een pincetje te verplaatsen.




D'autres ont cherché : bons résultats qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bons résultats qu'elle ->

Date index: 2022-10-28
w