Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Bourgmestre
Collège du bourgmestre et des échevins
Conseiller municipal
Conseiller régional
Maire
Mayeur
Maïeur
Municipalité
Représentant de collectivité locale ou régionale
Sujet inquiet de son état de santé
UCS
Union des scientifiques inquiets
échevin
élu local
élus locaux

Vertaling van "bourgmestres s'inquiètent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Vereniging van Bezorgde Geleerden


Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

gevreesde aandoening niet aangetoond | probleem is normale situatie | worried well


représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


maïeur | mayeur | bourgmestre | maire/mairesse

burgemeester




collège du bourgmestre et des échevins | Municipalité

College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les bourgmestres s'inquiètent vivement de la distorsion qui existe entre, d'une part, le fait qu'ils sont juridiquement responsables pour un certain nombre d'aspects et, d'autre part, le fait qu'ils n'ont pas de droit de décision.

Een grote zorg voor de burgemeesters is de spanning die bestaat tussen het feit dat ze enerzijds juridisch verantwoordelijk zijn voor een aantal aspecten maar anderzijds geen beslissingsrecht hebben.


Les bourgmestres s'inquiètent vivement de la distorsion qui existe entre, d'une part, le fait qu'ils sont juridiquement responsables pour un certain nombre d'aspects et, d'autre part, le fait qu'ils n'ont pas de droit de décision.

Een grote zorg voor de burgemeesters is de spanning die bestaat tussen het feit dat ze enerzijds juridisch verantwoordelijk zijn voor een aantal aspecten maar anderzijds geen beslissingsrecht hebben.


Il est inquiétant de constater qu'un bourgmestre qui ligue des groupes importants de la population les uns contre les autres, attisant ainsi le racisme, a le droit de faire arrêter administrativement des centaines de manifestants pacifiques ou de leur infliger des sanctions administratives communales.

Het is beangstigend vast te stellen dat een burgemeester die grote groepen inwoners in zijn stad tegen elkaar opzet en daarbij racisme niet schuwt, toch het recht heeft om honderden vreedzame manifestanten administratief te laten aanhouden of gemeentelijke administratieve sancties te geven. De tuchtprocedures voor burgemeesters zijn een bevoegdheid van de Gewesten.


Un autre aspect des Z.I. P. inquiétant Mme Lizin en tant que bourgmestre, est que les bourgmestres connaissent bien les effectifs et les moyens de leur corps de police, mais que cela ne vaut pas pour l'apport de la gendarmerie.

Een ander aspect van de I. P.Z'. s dat mevrouw Lizin als burgemeester verontrust, is dat de burgemeesters het personeelsbestand en de middelen van hun politiekorps wel degelijk kennen doch niet weten wat de rijkswacht inbrengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre aspect des Z.I. P. inquiétant Mme Lizin en tant que bourgmestre, est que les bourgmestres connaissent bien les effectifs et les moyens de leur corps de police, mais que cela ne vaut pas pour l'apport de la gendarmerie.

Een ander aspect van de I. P.Z'. s dat mevrouw Lizin als burgemeester verontrust, is dat de burgemeesters het personeelsbestand en de middelen van hun politiekorps wel degelijk kennen doch niet weten wat de rijkswacht inbrengt.


L'organisation d'une manifestation sportive portant le nom d'un mandataire politique soulève peut-être plus aisément des questions à propos du respect de l'article 16bis , mais, en soi, elle ne diffère pas, pour ce qui est de la méthode de financement, de celle du traditionnel bal annuel du bourgmestre, qui n'inquiète manifestement personne.

De organisatie van een sportmanifestatie die de naam van een politiek mandataris draagt, roept misschien sneller vragen op omtrent de eerbiediging van artikel 16bis , maar in se bestaat er inzake financieringsmethode geen wezenlijk verschil tussen een dergelijke evenement en het traditionele, jaarlijkse bal van de burgemeester, waar zich blijkbaar niemand druk om maakt.


Arrêt du Conseil d' Etat n° 191.742 du 23 mars 2009, n° du rôle A.191.858/XV-984 : Considérant qu'il n'est pas contesté que l'article 130 de la Nouvelle loi communale n'autorise le collège des bourgmestre et échevins à interdire un spectacle que lorsque des circonstances extraordinaires l'exigent, l'interdiction devant être, dans ce cas, le seul moyen d'assurer le maintien de la tranquillité publique; qu'une telle interdiction, dérogeant à la règle générale de la liberté d'opinion et d'expression, doit être d'application restrictive; Considérant que les circonstances extraordinaires censées justifier l'arrêté attaqué sont en premier li ...[+++]

Arrest van de Raad van State nr. 191.742 van 23 maart 2009, rolnummer A.191.858/XV-984 die stelt dat de bevoegdheid van het college van burgemeester en schepenen om een vertoning te verbieden, wanneer buitengewone omstandigheden dit vereisen, niet in vraag wordt gesteld; het verbod in dit geval het enige middel moet zijn om de openbare rust te handhaven; dat een dergelijk verbod, dat afwijkt van de algemene regel van vrije meningsuiting, restrictief moet worden toegepast; dat de buitengewone omstandigheden die verondersteld worden het bestreden besluit te rechtvaardigen in eerste instantie gebaseerd zijn op de uitspraken van de arties ...[+++]


Les jeunes, tablant sur le soutien de l'administration communale et du bourgmestre (qui siège également au sein du conseil de police) ne s'inquiètent nullement des nombreuses interventions de police, qui n'ont pour ainsi dire jamais fait l'objet d'un procès-verbal.

Deze accumulatie van verantwoordelijkheden is er naar verluidt ook voor verantwoordelijk dat het bestuur van het jeugdhuis zich niet stoort aan zowel het eigen reglement als aan het politiereglement en de jongeren, die zich gesterkt voelen door de steun van het gemeentebestuur en burgemeester (die tevens in de politieraad zetelt), zich heel weinig aantrekken van de talrijke politie-interventies, waarvan bijna nooit een proces-verbaal wordt opgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bourgmestres s'inquiètent ->

Date index: 2023-04-16
w