Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bourses d'études accordées à des étudiants russes devrait » (Français → Néerlandais) :

C'est ainsi que le nombre de bourses d'études accordées à des étudiants russes devrait augmenter considérablement.

Zo zou het aantal studiebeurzen voor Russische studenten sterk moeten stijgen.


CHAPITRE 1. Définitions Article 1 . Dans le présent arrêté, on entend par : 1° plan d'action pour la mobilité : le plan d'action pour la mobilité « Brains on the move », tel que communiqué au Gouvernement flamand le 6 septembre 2013 ; 2° bourse en duo : une bourse accordée à une paire d'étudiants, comprenant chaque fois un étudiant entrant et un étudiant sortant, qui passent une période au cours de leur formation dans le pays partenaire, dans le cadre d'une étude, d'un stage ou d'une recherche pour leur mémoire de fin d' ...[+++]

HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° actieplan mobiliteit: het actieplan mobiliteit "Brains on the move", zoals meegedeeld aan de Vlaamse Regering op 6 september 2013; 2° duobeurs: een beurs die wordt toegekend aan een koppel studenten, telkens bestaande uit één inkomende en één uitgaande student, die tijdens hun opleiding een periode in het partnerland doorbrengen in het kader van een studie, stage of onderzoek voor hun eindscriptie; 3° generiek mobiliteitsprogramma: een mobiliteitsprogramma waarbij de hogeronderwijsinstellingen de samenwerking bepalen met de landen of partners die voor hen pr ...[+++]


Toutes les études à faire en langue française; le titulaire ne peut avoir plus de 28 ans; la bourse ne sera accordée qu'aux étudiants ayant fait toutes leurs études antérieures dans un établissement d'enseignement catholique.

Alle studies moeten in de Franse taal gevolgd worden; de titularis mag niet ouder zijn dan 28 jaar; de beurs zal slechts toegekend worden aan studenten die al hun vorige studies in een katholieke onderwijsinstelling hebben gevolgd.


Toutes les études à faire en langue française; le titulaire ne peut avoir plus de 28 ans; la bourse ne sera accordée qu'aux étudiants ayant fait toutes leurs études antérieures dans un établissement d'enseignement catholique.

Alle studies moeten in de Franse taal gevolgd worden; de titularis mag niet ouder zijn dan 28 jaar; de beurs zal slechts toegekend worden aan studenten die al hun vorige studies in een katholieke onderwijsinstelling hebben gevolgd.


Ainsi, pour ce semestre, jusqu’à la fin de l’année, il ne devrait pas y avoir de problème de paiement des bourses Erasmus aux étudiants qui se rendent à l’étranger pour une période d’études ou pour un stage.

Dit betekent dat de uitbetaling van Erasmusbeurzen aan studenten die voor een studie of stage naar het buitenland gaan, dit semester (tot het eind van het jaar) nog zonder problemen zou moeten verlopen.


5. engage à poursuivre les efforts de modernisation du secteur éducatif public – qui doit être gratuit et accessible à tous–, y compris des études commerciales, dans le cadre plus large d'un soutien à la mise en place, dans tous les pays de la région, d'une société civile stable fondée sur les droits de l'homme et les droits des travailleurs; estime que la Commission devrait collaborer plus étroitement avec les pays d'Asie centrale dans la planification et la mise en œuvre des réformes du système éducatif; encourage l'Union européen ...[+++]

5. pleit ervoor de inspanningen gericht op modernisering van het openbaar onderwijs voort te zetten, en dat onderwijs gratis en voor iedereen toegankelijk te maken, met inbegrip van bedrijfskundige opleidingen, als onderdeel van het werken aan de opbouw van een stabiel maatschappelijk middenveld dat gebaseerd is op gegarandeerde mensenrechten en rechten van werknemers in alle landen in de regio; meent dat de Commissie bij de planning en uitvoering van hervormingen van de verschillende onderwijsstelsels nauwer met de landen in Centraal-Azië moet samenwerken; spoort de EU aan studietoelagen en studiebeurzen beschikbaar te stellen voor studenten uit Centraal-Azië die aan Europese universiteiten willen studeren; benadrukt dat het tevens nood ...[+++]


18. estime que le programme d'échange Erasmus qui existe dans l'enseignement supérieur devrait être étendu aux étudiants issus des six pays du partenariat oriental, ce qui permettrait aux étudiants ukrainiens de se familiariser avec l'Union européenne et ses États membres grâce à des bourses d'études et à des initiatives lancées par les universités dans le but de promou ...[+++]

18. is van mening dat het Erasmus-uitwisselingsprogramma voor hoger onderwijs moet worden uitgebreid tot studenten uit de zes landen van het oostelijk partnerschap, waardoor studenten uit Oekraïne de mogelijkheid zouden krijgen om via studiebeurzen en initiatieven van universiteiten, gericht op wederzijds samenwerking en academische vooruitgang, kennis te maken met de Europese Unie en haar lidstaten;


Cette liberté devrait être la possibilité avant tout de permettre à des étudiants d’étudier à l’étranger, et j’estime que nous devrions profiter de l’occasion offerte par cette révision pour lancer un ambitieux programme de bourses d’études.

Deze vrijheid moet met name studenten de mogelijkheid bieden om in het buitenland te gaan studeren en ik denk dat we gebruik moeten maken van de gelegenheid die deze herziening biedt om een ambitieus studiebeursprogramma op te zetten.


Les bourses de catégorie A ne sont pas accordées aux étudiants de pays tiers qui ont exercé leurs activités principales (études, emploi, etc.) pendant plus de douze mois au total au cours des cinq dernières années dans un pays européen.

Beurzen van categorie A worden niet toegekend aan studenten uit derde landen die hun hoofdactiviteit (studie, werk, enz.) tijdens de laatste vijf jaar gedurende in totaal meer dan 12 maanden hebben uitgeoefend in een Europees land.


c) des bourses seront octroyées aux étudiants, jusqu'au doctorat inclus, et seront destinées tant aux étudiants des pays partenaires effectuant une période d'étude dans la Communauté européenne qu'aux étudiants de la Communauté accomplissant une période d'étude dans les pays partenaires. Ces aides seront normalement accordées pour une ...[+++]

c) aan studenten tot en met het doctoraal niveau en aan promovendi zullen beurzen worden toegekend; daarvoor komen zowel studenten uit de partnerlanden die studieperiodes in de Europese Gemeenschap doorbrengen als studenten uit de Gemeenschap die studieperiodes in de partnerlanden doorbrengen, in aanmerking. De beurzen worden normaliter toegekend voor een periode van drie maanden tot één jaar (1);


w