Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblage bout à bout en sifflet
Assemblage bout à bout à onglet
Bout de la langue
Créer un bout à bout
Créer un bout-à-bout
Créer un premier montage
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois

Traduction de «bout d'un mois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

kort verblijf | verblijf in de vrije termijn | verblijf van ten hoogste drie maanden


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden


créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage

eerste versie creëren | rough cut creëren


assemblage bout à bout à onglet | assemblage bout à bout en sifflet

lasverbinding




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment pe ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l'aptitude à l'emploi: la lutte contre le chômage de longue durée et le chômage des jeunes, la modernisation des systèmes d'éducation et de formation, un suivi actif des chômeurs en leur proposant une alternative dans le domaine de la formation ou de l'emploi (au bout de 6 mois pour les chômeurs jeunes et de 12 mois pour les chômeurs de longue durée), la réduction de l'abandon scolaire prématuré de 50%, ainsi que la mise en place d'un accord-cadre entre patronat et partenaires sociaux pour l'ouverture des entreprises à la formation et à l'acquisition d'une expérience.

inzetbaarheid: de bestrijding van langdurige werkloosheid en jeugdwerkloosheid, de modernisering van de onderwijs- en opleidingsstelsels, een actieve begeleiding van werklozen door hun een alternatief op het gebied van opleiding of werkgelegenheid voor te stellen (na 6 maanden voor jonge werklozen en 12 maanden voor langdurig werklozen), de vermindering van het aantal jongeren dat het onderwijssysteem voortijdig verlaat met 50%, alsook het sluiten van een kaderovereenkomst tussen de sociale partners om werklozen in staat te stellen een opleiding te volgen en werkervaring op te doen in bedrijven.


La date de clôture est à modifier, le cas échéant, pour réserver un délai de cinq mois après la parution du présent avis. prNBN C 61-112-1 :2016 Prises de courant pour usages domestiques et analogues - Partie 1 : Règles générales Enquête publique jusqu'au 15 janvier 2017. prNBN EN 1993-1-1 ANB :2016 Eurocode 3 : Calcul des structures en acier - Partie 1-1 : Règles générales et règles pour les bâtiments - Annexe nationale Enquête publique jusqu'au 15 janvier 2017. prNBN T 42-010 :2016 Systèmes de canalisations en polyéthylène (PE) - Directives pour l'exécution d'assemblages soudés Enquête publique jusqu'au 15 janvier 2017. prNBN T 42-011 ...[+++]

De vermelde sluitingsdatum dient eventueel gewijzigd te worden om een termijn van vijf maanden na het verschijnen van dit bericht te waarborgen. prNBN C 61-112-1 :2016 Contactdozen voor huishoudelijk en gelijkaardig gebruik - Deel 1 : Algemene regels Publicatie ter kritiek tot 15 januari 2017. prNBN EN 1993-1-1 ANB :2016 Eurocode 3 : Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 1-1 : Algemene regels en regels voor gebouwen - Nationale bijlage Publicatie ter kritiek tot 15 januari 2017. prNBN T 42-010 :2016 Polyethyleen (PE) leidingsystemen - Richtlijnen voor het uitvoeren van lasverbindingen Publicatie ter kritiek tot 15 januari 2017. prNBN T 42-011 :2016 Polyethyleen (PE) leidingsystemen - Richtlijnen voor de opleiding, kwalificatie en herkeuring van l ...[+++]


1. La pratique de l'Office des Étrangers(OE) est conforme au récent arrêt Alimanovic du 15 septembre 2015 qui a rappelé qu'un travailleur ayant travaillé moins d'un an conserve ensuite son statut de "travailleur" pendant six mois, puis retrouve un statut de "chercheur d'emploi" au sens de la jurisprudence Antonissen qui dit pour droit: Les dispositions de droit communautaire régissant la libre circulation des travailleurs ne font pas obstacle à ce que la législation d' un État membre prévoie qu' un ressortissant d' un autre État membre, entré sur son territoire pour y chercher un emploi, puisse être contraint, sous réserve d' un recours, ...[+++]

1. De werkwijze van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) is in overeenstemming met het recente arrest Alimanovic van 15 september 2015, dat herinnerde aan het feit dat een werknemer die minder dan een jaar gewerkt heeft vervolgens zijn status van "werknemer" gedurende zes maanden bewaart en vervolgens opnieuw de status van "werkzoekende" bekomt, in de zin van de Antonissen-jurisprudentie, die het volgende voor recht verklaart: De bepalingen van het gemeenschapsrecht inzake het vrije verkeer van werknemers staan niet in de weg aan een wettelijke regeling van een lidstaat, die bepaalt dat een onderdaan van een andere lidstaat die in eerstgen ...[+++]


Au vu de ce qui précède et de la jurisprudence "Antonissen", la Belgique respecte bien la législation européenne lorsqu'il délivre un ordre de quitter le territoire au citoyen de l'Union qui au bout de six mois n'a pas trouvé un emploi et n'apporte pas la preuve qu'il continue à chercher un emploi et qu'il a des chances véritables d'être engagés.

Met het oog op het voorgaande en de "Antonissen"-jurisprudentie respecteert België de Europese wetgeving wanneer het een bevel om het grondgebied te verlaten afgeeft aan de burger van de Unie die na zes maanden geen werk gevonden heeft en niet bewijst dat hij nog steeds werk zoekt en een reële kans heeft het te vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors des élections sociales, un travailleur bénéficiant d'un contrat définitif a le droit de voter au bout de trois mois.

Bij sociale verkiezingen mag een werknemer met een vast contract na drie maand stemmen.


Lorsque les motifs ayant justifié les mesures sont toujours applicables au bout de six mois, la Commission peut décider, sur demande de l’État membre concerné au sens du paragraphe 1 ou de sa propre initiative, de prolonger leur application de six mois supplémentaires. Le paragraphe 5 est applicable.

Wanneer de gronden voor de maatregel na zes maanden nog steeds bestaan, kan de Commissie, op verzoek van de in lid 1 bedoelde lidstaat of op eigen initiatief, besluiten de maatregel met zes maanden te verlengen. Lid 5 is van toepassing.


Si cette condition n'est pas respectée, que l'épargnant retire, par exemple, son argent au bout de dix-huit mois, ce dernier devra se contenter pendant les six derniers mois du taux de base seulement.

Indien niet aan die voorwaarde voldaan wordt en de spaarder zijn geld bijvoorbeeld na achttien maanden van de rekening haalt, zal hij voor de laatste zes maanden enkel de basisrente krijgen.


Si la décision n’est pas reconduite au bout d’un mois, elle expire automatiquement.

Indien het besluit op het einde van een periode van een maand niet wordt verlengd, verstrijkt het automatisch.


Les données ainsi recueillies ne peuvent être utilisées que dans le but d’une telle vérification par Europol et par les autorités de contrôle visées aux articles 33 et 34 et sont effacées au bout de dix-huit mois, à moins qu’elles ne soient encore nécessaires à un contrôle en cours.

De aldus verzamelde gegevens worden alleen voor deze controle door Europol en de in de artikelen 33 en 34 vermelde controleorganen gebruikt en worden na achttien maanden verwijderd, tenzij zij nodig blijven voor een lopende controle.


L'un des deux virements égarés n'a jamais été remboursé, l'autre ne l'a été qu'avec la plus grande réticence, au bout de plusieurs mois et, soi-disant, "à titre de geste commercial".

Eén zoekgeraakte overmaking is nooit terugbetaald, de andere werd pas na verscheidene maanden met tegenzin terugbetaald "als teken van goede wil".


w