Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'engraissement des bovins mâles
Bovin mâle destiné à l'engraissement
Jeune bovin mâle destiné à l'engraissement
Prime d'engraissement des bovins mâles

Traduction de «bovin mâle destiné à l'engraissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jeune bovin mâle destiné à l'engraissement

jong mannelijk mestrund


bovin mâle destiné à l'engraissement

mannelijk rund voor de mesterij


aide à l'engraissement des bovins mâles | prime d'engraissement des bovins mâles

premies voor het mesten van mannelijke runderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de satisfaire les besoins de la consommation locale des départements français d'outre-mer et de Madère, il convient d'autoriser l'importation sans droits de douane des pays tiers des bovins mâles destinés à l'engraissement sous certaines conditions et dans le cadre d'une limite maximale annuelle.

Om in de lokale consumptiebehoeften van de Franse overzeese departementen en Madeira te voorzien moet worden toegestaan dat, onder bepaalde voorwaarden en binnen een jaarlijks maximumaantal, mannelijke mestrunderen zonder douanerechten uit derde landen in die gebieden worden ingevoerd.


L’exonération devrait être limitée aux jeunes bovins mâles destinés à l’engraissement pendant une période d’au moins 120 jours dans la région ultrapériphérique concernée et être subordonnée à la constitution d’une garantie.

Die vrijstelling dient te worden beperkt tot jonge mannelijke runderen die bestemd zijn om gedurende ten minste 120 dagen in het betrokken ultraperifere gebied te worden gemest, en zij dient afhankelijk te zijn van het stellen van een zekerheid.


3. Sauf cas de force majeure, la garantie visée au paragraphe 2 n’est libérée que si la preuve est fournie à l’autorité compétente de l’État membre que les jeunes bovins mâles ont été engraissés dans l’exploitation ou les exploitations indiquée(s) en application de l’article [35], paragraphe 1, point b), du règlement d’exécution (UE) no 180/2014 , et

3. Behoudens overmacht wordt de in lid 2 bedoelde zekerheid slechts vrijgegeven indien aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat het bewijs wordt geleverd dat de jonge mannelijke runderen op het (de) overeenkomstig artikel [35], lid 1, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 180/2014 van de Commissie vermelde bedrijf (bedrijven) zijn gemest, en


le commerce et la détention d'hormones à destination de l'engraissement bovin

de handel in en het bezit van hormonen voor het vetmesten van runderen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règlement (CE) n° 501/2003 de la Commission du 19 mars 2003 prévoyant une nouvelle attribution de droits d'importation au titre du règlement (CE) n° 1126/2002 pour les jeunes bovins mâles destinés à engraisser

Verordening (EG) nr. 501/2003 van de Commissie van 19 maart 2003 betreffende de nieuwe toewijzing van de rechten op invoer van jonge mannelijke mestrunderen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1126/2002


Règlement (CE) n° 532/2003 de la Commission du 25 mars 2003 modifiant le règlement (CE) n° 501/2003 prévoyant une nouvelle attribution de droits d'importation au titre du règlement (CE) n° 1126/2002 pour les jeunes bovins mâles destinés à engraisser

Verordening (EG) nr. 532/2003 van de Commissie van 25 maart 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 501/2003 betreffende de nieuwe toewijzing van de rechten op invoer van jonge mannelijke mestrunderen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1126/2002


Afin de satisfaire les besoins de la consommation locale des DOM et de Madère, il convient d’autoriser l’importation sans droits de douane des pays tiers des bovins mâles destinés à l’engraissement sous certaines conditions et dans le cadre d’une limite maximale annuelle.

Opdat in de lokale consumptiebehoeften van de Franse overzeese departementen en Madeira kan worden voorzien, moet worden toegestaan dat onder bepaalde voorwaarden binnen een jaarlijks maximum mannelijke mestrunderen zonder invoerrechten uit derde landen in die gebieden worden ingevoerd.


Règlement (CE) n° 420/2002 de la Commission du 6 mars 2002 prévoyant une nouvelle attribution de droits d'importation au titre du règlement (CE) n° 1095/2001 pour les jeunes bovins mâles destinés à engraisser

Verordening (EG) nr. 420/2002 van de Commissie van 6 maart 2002 betreffende de nieuwe toewijzing van de rechten op invoer van jonge mannelijke mestrunderen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1095/2001


Règlement (CE) n° 489/2001 de la Commission du 9 mars 2001 prévoyant une nouvelle attribution de droits d'importation au titre du règlement (CE) n° 885/2000 pour les jeunes bovins mâles destinés à engraisser

Verordening (EG) nr. 489/2001 van de Commissie van 9 maart 2001 betreffende de nieuwe toewijzing van de rechten op invoer van jonge mannelijke mestrunderen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 885/2000


Règlement (CE) n° 545/2000 de la Commission, du 14 mars 2000, prévoyant une nouvelle attribution de droits d'importation au titre du règlement (CE) n° 1431/1999 pour les jeunes bovins mâles destinés à engraisser

Verordening (EG) nr. 545/2000 van de Commissie van 14 maart 2000 betreffende de nieuwe toewijzing van de rechten op invoer van jonge mannelijke mestrunderen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1431/1999




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bovin mâle destiné à l'engraissement ->

Date index: 2024-04-03
w