Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brabant flamand
Conseil provincial du Brabant flamand
Province de Brabant flamand
Province du Brabant flamand
Société de développement régional du Brabant flamand

Vertaling van "brabant flamand d'examiner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Société de développement régional du Brabant flamand

Gewestlijke Ontwikkelingsmaatschappij voor Vlaams-Brabant


conseil provincial du Brabant flamand

provincieraad van Vlaams-Brabant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'y a pas lieu d'examiner les exceptions soulevées par la province du Brabant flamand relatives à la pertinence de la question préjudicielle, étant donné que ces exceptions concernent l'affaire au fond, qui relève de l'appréciation du juge a quo.

Er is geen aanleiding om in te gaan op de excepties van de provincie Vlaams-Brabant over de pertinentie van de prejudiciële vraag nu die excepties betrekking hebben op het bodemgeschil, waarover de verwijzende rechter oordeelt.


Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs des CIC 101 et des centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie ASTRID (Flandre orientale, Brabant flamand ...[+++]Namur et Flandre occidentale) obtiennent depuis deux ans et demi déjà une indication de la localisation, grâce à la portée de l'antenne-relais GSM qui reçoit l’appel ; il s’agit en l’occurrence d’un appui de qualité si plusieurs rues portent le même nom dans la province ; – cette fonctionnalité sera également prévue dans le courant de 2015 au niveau de tous les centres de secours 112/100 qui travaillent avec la technologie CITYGIS ; – une appli 112 sera prévue à l’avenir et permettra de disposer d’une localisation très précise de l’appelant qui utilisera cette appli.

Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-Vlaanderen) reeds gedurende twee anderhalf jaar een indicatie van de locatie door de reikwijdte van de GSM ...[+++]


— qui non seulement constituent des arguments mais sont en outre repris in extenso dans le dispositif de l'arrêt —, la Cour examine dans son ensemble la question de savoir dans quelle mesure on peut faire coïncider l'organisation des opérations électorales dans l'arrondissement électoral du Brabant flamand avec celles de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, en les combinant ou non.

— die niet alleen argumenten zijn, maar die ook uitdrukkelijk in het dispositief van het arrest worden overgenomen — wordt de hele problematiek onderzocht in welke mate de organisatie van de kiesverrichtingen in de kieskring Vlaams-Brabant samen kan gaan met die in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, al dan niet in combinatie met elkaar.


Dès lors, et à supposer qu'un traitement des P.M.E. conforme au principe d'égalité doive imposer que les dossiers des P.M.E. bruxelloises, du Brabant flamand et du Brabant wallon soient examinés par des organismes respectivement purement bruxellois, purement Brabant flamand et purement Brabant wallon quod non -, il échet de constater que tel est déjà le cas en l'espèce.

Bijgevolg, en in de veronderstelling dat een behandeling van de K.M.O'. s die overeenstemt met het gelijkheidsbeginsel, noodzakelijkerwijze betekent dat de dossiers van de Brusselse, Vlaams-Brabantse en Waals-Brabantse K.M.O'. s alleen worden onderzocht door respectievelijk de Brusselse, Vlaams-Brabantse en Waals-Brabantse instellingen quod non -, moet worden vastgesteld dat dit te dezen reeds het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa décision du 5 octobre 2000 qui, je le répète, n'a aucun caractère contraignant, le gouverneur adjoint exprime par ailleurs l'avis qu'il appartient à la province du Brabant flamand d'examiner l'opportunité de joindre un résumé en langue française, pour les habitants des communes dotées d'un régime linguistique spécial, des avis et communications qu'elle diffuse sous la forme d'une information facultative ; qu'en ce qui concerne les avis et communications qu'elle adresse obligatoirement au public en vertu d'une disposition légale, la province du Brabant flamand ...[+++]

In zijn beslissing van 5 oktober 2000 zegt de adjunct-gouverneur overigens dat het de provincie Vlaams-Brabant toekomt na te gaan of het opportuun is voor de inwoners van de gemeenten met een bijzondere taalregeling een samenvatting in het Frans toe te voegen aan de berichten en mededelingen die ze als facultatieve informatie verspreidt. Voor de berichten en informatie die ze krachtens een wettelijke bepaling verplicht tot het publiek richt, moet de provincie Vlaams-Brabant de inwoners van de gemeenten met een bijzonder taalregeling ofwel een integrale Franstalige versie ofwel een duidelijke samenvatting in die taal bezorgen.


Libre au ministre flamand des Affaires intérieures de constituer un dossier et de l'envoyer au ministre Dewael, lequel demandera à son tour au gouverneur de la province de Brabant flamand d'examiner la plainte en vertu de l'article 82 de la nouvelle loi communale et de rendre un avis sur d'éventuelles mesures disciplinaires à l'encontre des bourgmestres concernés.

Het staat de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden vrij om een dossier op te stellen en het over te zenden aan minister Dewael, die op zijn beurt de gouverneur van Vlaams-Brabant zal vragen op basis van artikel 82 van de nieuwe Gemeentewet de klacht te onderzoeken en een advies over mogelijke tuchtmaatregelen tegen de betrokken burgemeesters mee te delen.


Qu'il appartient à la province du Brabant flamand d'examiner l'opportunité d'un résumé en français des avis et communications qu'elle diffuse sous la forme d'une information facultative.

Hij zegt ook dat het de provincie Vlaams-Brabant toekomt na te gaan of het opportuun is een samenvatting in het Frans te maken van de berichten of mededelingen die ze verspreidt in de vorm van facultatieve informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brabant flamand d'examiner ->

Date index: 2023-02-25
w