Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bruges s'inspire fortement " (Frans → Nederlands) :

Les dispositions du présent article s'inspirent fortement de l'article 76, § § 1 à 4, de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques.

De bepalingen van dit artikel zijn in grote mate geïnspireerd op artikel 76, §§ 1 tot 4, van het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten in de klassieke sectoren van 18 april 2017.


L'allocation des ressources pour la fonction «Opérations» s'inspire fortement de l'étude de faisabilité réalisée par RAND Europe qui a servi de base à la communication de la Commission sur la création de l'EC3.

De toewijzing van middelen voor het segment Operaties is sterk gebaseerd op het Europese haalbaarheidsonderzoek van RAND, dat de basis vormt van de mededeling van de Commissie over de oprichting van het EC3.


La Décennie pour l’intégration des Roms[35] a fortement inspiré le cadre de l’UE pour l'intégration des Roms.

Het “decennium van de Roma-integratie”[35] vormt een krachtige inspiratiebron voor het EU-kader.


L'Accord s'inspire fortement du Traité entre la Belgique, l'Allemagne, l'Espagne, la France, les Pays-Bas, le Luxembourg et l'Autriche sur l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale, qui a été signé le 27 mai 2005 à Prüm et également ratifié par la Belgique.

De Overeenkomst is sterk geïnspireerd op het Verdrag tussen België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Nederland, Luxemburg een Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, gedaan te Prüm op 27 mei 2005 en ook door België geratificeerd.


En ce qui concerne les amendements déposés, le ministre observe qu'ils s'inspirent fortement du texte que la Commission européenne déposera le 18 juillet prochain et qui contiendra les nouvelles modifications de la directive 2006/49/CE sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (DAFP), ainsi que de la directive 2006/48/CE, c'est-à-dire de la DAFP IV. L'intervenant fait remarquer que les dispositions à l'examen visent à transposer en droit belge les directives DAFP ...[+++]

In verband met de voorgestelde amendementen merkt de minister op dat deze sterk worden geïnspireerd door de op 18 juli door de Europese Commissie in te dienen tekst van de nieuwe wijzigingen van de richtlijn kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen, the Capital Requirements Directive, richtlijn 2006/49/EG samen met richtlijn 2006/48/EG, met name de CRD IV. Spreker merkt op dat de voorliggende bepalingen ertoe strekken om de CRD II en III om te zetten naar Belgisch recht.


Nous constatons également que les résolutions proposées s'inspirent fortement de la dernière déclaration de politique générale de Peter Vanvelthoven.

We merken ook op dat de voorgestelde resoluties sterk geïnspireerd zijn door de laatste beleidsverklaring van Peter Vanvelthoven.


Le chapitre I définit une série de règles relatives à l'interdiction générale d'exploiter des jeux de hasard, qui s'inspirent fortement de la loi toujours en vigueur de 1902.

Hoofdstuk I bevat een aantal regels inzake het algemeen verbod van uitbating van kansspelen, welke sterk geïnspireerd zijn door de huidige wet van 1902.


Le collège souligne que la procédure suivie pour l'organisation des opérations de vote automatisé s'inspire fortement de celles utilisées pour le vote traditionnel.

Het college wijst er op dat de gevolgde procedure voor de organisatie van de geautomatiseerde stemverrichting sterk geïnspireerd is op deze van de traditionele stemming.


La politique menée par l'AZ Saint-Jean de Bruges s'inspire fortement de celle mise en oeuvre aux Pays-Bas, où tout patient en provenance d'un hôpital étranger doit subir le test décrit ci-dessus.

Dit lijkt erg op het Nederlandse beleid waarbij iedereen die vanuit een buitenlands ziekenhuis wordt opgenomen in een ziekenhuis eerst moet worden getest op de ziekenhuisbacterie. 1. Bent u op de hoogte van het gevoerde beleid tegen de ziekenhuisbacterie in het AZ Sint-Jan te Brugge?


rend hommage au BIDDH, dont le travail de pionnier a fortement inspiré la méthodologie de l'Union en matière d'observation d'élections.

spreekt zijn waardering uit voor ODIHR, dat met zijn pionierswerk van grote invloed is geweest op de wijze waarop de EU aan verkiezingswaarneming doet.


w