Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ORBEM
Office régional bruxellois de l'Emploi
Office régional bruxellois de l'emploi
Office régional bruxellois pour l'emploi

Traduction de «bruxellois ayant l'emploi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office régional bruxellois de l'emploi | Office régional bruxellois pour l'emploi | ORBEM [Abbr.]

Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling | BGDA [Abbr.]


Office régional bruxellois pour l'emploi | ORBEM [Abbr.]

Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling | BGDA [Abbr.]


Ministre bruxellois de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement

Brussels Minister van Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting


Office régional bruxellois de l'Emploi

Brusselse Gewestelijke dienst voor Arbeidsbemiddeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8° le demandeur d'emploi inoccupé ayant suivi avec succès une formation professionnalisante au sens de l'article 3, § 2, 1°, a) du décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994 portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle, une formation professionnelle au sens de l'article 61, 1°, a), b) et d) de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi et de la formation professionnelle, une formation professi ...[+++]

8° de niet-werkende werkzoekende die met succes een professionaliserende opleiding gevolgd heeft in de zin van artikel 3, § 2, 1°, a) van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart 1994 houdende oprichting van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding, een beroepsopleiding in de zin van artikel 61, 1°, a), b) en d) van het besluit van de Vlaamse regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding, een professionaliserende opleiding in de zin van artikel 3, § 1, 2°, a) van het Waalse decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" of een ce ...[+++]


7° le demandeur d'emploi inoccupé ayant acquis une expérience de travail dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle, de six mois au moins, telle que prévue aux articles 33 à 42 de l'arrêté 2016/1620 du Collège de la Commission communautaire française du 29 septembre 2016 portant exécution du Décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994 portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle ou dans le chapitre III du titre III de l'arrêté du Gouver ...[+++]

7° de niet-werkende werkzoekende die minstens zes maanden werkervaring heeft opgedaan in het kader van een individuele beroepsopleiding, zoals voorzien in de artikelen 33 tot 42 van het besluit 2016/1620 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 29 september 2016 tot uitvoering van het Decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart 1994 houdende oprichting van het "Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle" of in hoofdstuk III van titel III van het besluit van de Vlaamse regering van 5 juni 2009 houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding;


D'une part, les 19 corps de police bruxellois ayant été réunis en 6 zones de police, ces zones ne relevaient plus des dispositions linguistiques des administrations locales bruxelloises mais de celles des services régionaux (article 35, paragraphe 1er , a, de la loi sur l'emploi des langues).

Enerzijds werden de 19 Brusselse politiekorpsen samengevoegd tot 6 politiezones, waardoor deze zones niet meer onder de taalbepalingen van de Brusselse plaatselijke besturen vielen, maar wel onder die van de gewestelijke diensten (art. 35, § 1, a SWT).


D'une part, les 19 corps de police bruxellois ayant été réunis en 6 zones de police, ces zones ne relevaient plus des dispositions linguistiques des administrations locales bruxelloises mais de celles des services régionaux (art. 35, § 1er , a, Loi sur l'emploi des langues).

Enerzijds werden de 19 Brusselse politiekorpsen samengevoegd tot 6 politiezones, waardoor die zones niet meer onder de taalbepalingen van de Brusselse plaatselijke besturen vielen, maar wel onder die van de gewestelijke diensten (art. 35, § 1, a SWT).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. § 1. Le Ministre bruxellois ayant l'Emploi dans ses attributions, le Ministre flamand ayant l'Emploi dans ses attributions et le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses attributions, s'engagent à lancer des actions concrètes visant à favoriser l'interaction entre les demandeurs d'emploi bruxellois et le marché de l'emploi flamand afin que les demandeurs d'emploi puissent accéder plus facilement ...[+++]

Art. 2. § 1. De Brusselse Minister van Tewerkstelling, de Vlaamse Minister bevoegd voor Werkgelegenheid en de Vlaamse Minister bevoegd voor Onderwijs, verbinden er zich toe om concrete acties op te zetten teneinde de interactie tussen de Brusselse werkzoekenden en de Vlaamse arbeidsmarkt te bevorderen, zodat werkzoekenden vlotter naar de betrokken arbeidsmarkt kunnen doorstromen.


Art. 8. § 1. Le Ministre bruxellois ayant l'Emploi dans ses attributions, le Ministre flamand ayant la Formation professionnelle dans ses attributions et le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses attributions veilleront à ce que les parcours d'accompagnement et les parcours de formation des demandeurs d'emploi bruxellois, en particulier les jeunes bruxellois en décrochage scolaire et/ou infraqualifiés dans les écoles néerlandophones en altern ...[+++]

Art. 8. § 1. De Brusselse Minister bevoegd voor Tewerkstelling, de Vlaamse Minister bevoegd voor Professionele Vorming en de Vlaamse Minister bevoegd voor Onderwijs zullen erover waken dat de begeleidingstrajecten en opleidingstrajecten van de Brusselse werkzoekenden, in het bijzonder van de Brusselse vroegtijdige en/of ongekwalificeerde schoolverlaters, zo naadloos mogelijk op mekaar aansluiten.


Art. 10. Le Ministre flamand ayant la Formation professionnelle dans ses attributions, le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses attributions et le Ministre bruxellois ayant l'Emploi dans ses attributions chargent, respectivement le VDAB et Actiris, de procéder à l'échange de façon informatisée, de places de stagiaire disponibles pour des élèves et des demandeurs d'emploi dans des entreprises de Bruxelles d'un côté, et dan ...[+++]

Art. 10. De Vlaamse Minister bevoegd voor Professionele Vorming, de Vlaamse Minister bevoegd voor Onderwijs en de Brusselse Minister bevoegd voor Tewerkstelling, dragen, respectievelijk VDAB en Actiris, op tot het uitwisselen, op geïnformatiseerde wijze van de beschikbare stageplaatsen voor leerlingen en werkzoekenden in bedrijven uit enerzijds Brussel en anderzijds de Vlaamse randgemeenten rond Brussel zonder dat dit limitatief is : Asse, Beersel, Dilbeek, Drogenbos, Grimbergen, Hoeilaart, Kraainem, Linkebeek, Machelen, Meise, Merchtem, Overijse, Sint-Genesius-Rode, Sint-Pieters-Leeuw, Tervuren, Vilvoorde, Wemmel, Wezembeek-Oppem en Za ...[+++]


Art. 3. § 1. Le Ministre bruxellois ayant l'Emploi dans ses attributions et le Ministre flamand ayant la Formation professionnelle dans ses attributions s'engagent à pérenniser le fonctionnement de trois lokale werwinkels dans la Région de Bruxelles-Capitale, groupées au sein de Tracé Brussel VZW.

Art. 3. § 1. De Brusselse Minister bevoegd voor Tewerkstelling en de Vlaamse Minister bevoegd voor Professionele Vorming, verbinden er zich toe drie lokale werkwinkels, gebundeld binnen Tracé Brussel VZW, in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te bestendigen in hun werking.


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du directeur général adjoint (rang A4+) de l'Office régional bruxellois de l'Emploi (ACTIRIS) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 40 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11 ; Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi ; Vu l'a ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende aanwijzing van de adjunct-directeur-generaal (rang A4+) van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (ACTIRIS) De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende de organisatie en de werking van de Brusselse Gewestelijke D ...[+++]


Art. 6. § 1. Les Ministres flamand et bruxellois ayant l'Emploi dans leurs attributions s'engagent à créer de concert une cellule de crise chaque fois que survient sur le territoire de l'un d'eux, une restructuration, un licenciement collectif ou une faillite d'entreprise dont plus de 50 travailleurs relèvent de l'autre Région.

Art. 6. § 1. De Vlaamse Minister bevoegd voor Werkgelegenheid en de Brusselse Minister bevoegd voor Tewerkstelling verbinden er zich toe in onderling overleg een crisiscel op te richten telkens er zich op het grondgebied van de ene Minister een herstructurering, collectief ontslag of faillissement voordoet van een onderneming waarbij meer dan 50 betrokken werknemers in het andere Gewest wonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxellois ayant l'emploi ->

Date index: 2023-06-29
w