Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d'évitement
Anthropophobie Névrose sociale
Caractère à éviter
Fonction évitement du sol
Manoeuvre d'évitement
Ministre de la Région bruxelloise
Ministère de la Région bruxelloise
Numéro de caractère à éviter
Secrétaire d'Etat à la Région bruxelloise
Système d'évitement d'obstacles
éviter la maintenance imprévue de navires

Traduction de «bruxelloises et d'éviter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


fonction évitement du sol | système d'évitement d'obstacles

obstakelvermijdingssysteem


caractère à éviter | numéro de caractère à éviter

gemeden karakternummer


action d'évitement | manoeuvre d'évitement

ontwijkmanoeuvre


Secrétaire d'Etat à la Région bruxelloise

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Ministère de la Région bruxelloise

Ministerie van het Brusselse Gewest


Ministre de la Région bruxelloise

Minister van het Brusselse Gewest


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose


éviter la maintenance imprévue de navires

ongepland scheepsonderhoud vermijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Gouvernement comprend qu'il existe, dans l'esprit des auteurs des amendements, un équilibre entre, d'une part, une association accrue aux activités des institutions bruxelloises du groupe linguistique le moins représenté, et, d'autre part, les garanties devant éviter que le groupe linguistique le moins représenté puisse user trop facilement de cette participation pour bloquer le fonctionnement des institutions bruxelloises.

De regering begrijpt dat er, in de geest van de indieners van de amendementen, een evenwicht bestaat tussen, enerzijds, een verhoogde betrokkenheid van de minst talrijke taalgroep bij de Brusselse instellingen en, anderzijds, garanties die moeten vermijden dat de minst talrijke taalgroep van deze betrokkenheid al té gemakkelijk gebruik kan maken om de werking van de Brusselse instellingen te blokkeren.


Le Gouvernement comprend qu'il existe, dans l'esprit des auteurs des amendements, un équilibre entre, d'une part, une association accrue aux activités des institutions bruxelloises du groupe linguistique le moins représenté, et, d'autre part, les garanties devant éviter que le groupe linguistique le moins représenté puisse user trop facilement de cette participation pour bloquer le fonctionnement des institutions bruxelloises.

De regering begrijpt dat er, in de geest van de indieners van de amendementen, een evenwicht bestaat tussen, enerzijds, een verhoogde betrokkenheid van de minst talrijke taalgroep bij de Brusselse instellingen en, anderzijds, garanties die moeten vermijden dat de minst talrijke taalgroep van deze betrokkenheid al té gemakkelijk gebruik kan maken om de werking van de Brusselse instellingen te blokkeren.


En confirmant expressément à l'article 4 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises que les articles 5bis et 5ter de la même loi spéciale sont applicables aux ordonnances adoptées par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale en application des articles 118, § 2 et 123, § 2, de la Constitution, les auteurs de la proposition de loi spéciale veulent éviter toute discussion concernant l'applicabilité de ces articles spécifiquement aux ordonnances spéciales adoptées par le Parlement de la Région de ...[+++]

Door in artikel 4 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen uitdrukkelijk te bevestigen dat de artikelen 5bis en 5ter van dezelfde bijzondere wet van toepassing zijn op de ordonnanties die aangenomen worden door het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest in toepassing van de artikelen 118, § 2, en 123, § 2, van de Grondwet, willen de indieners van het voorstel van bijzondere wet elke discussie vermijden omtrent de toepasselijkheid van deze artikelen specifiek op de bijzondere ordonnanties die door het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest aangenomen worden in uitvoerin ...[+++]


Aux termes de la justification de l'amendement de M. Michel, cet ajout a principalement pour but d'éviter « des prolongements ultérieurs non souhaités, notamment dans les communes de la périphérie bruxelloise ou dans les Fourons » (doc. Chambre, nº 572/2 ­ 1995/1996).

Luidens de verantwoording bij het amendement van de heer Michel werd hiermee voornamelijk beoogd « ongewenste uitlopers, met name in de gemeenten van de Brusselse rand of in Voeren », te voorkomen (Gedr. St., Kamer, 572/2 ­ 1995/1996).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Question orale de M. Didier Gosuin à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la mobilité et des travaux publics, concernant « RER - les mesures pour éviter le risque d'exode de la population bruxelloise » (*).

- Mondelinge vraag van de heer Didier Gosuin aan de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met mobiliteit en openbare werken, betreffende « GEN - de maatregelen om het risico van een stadsvlucht uit Brussel te vermijden » (*)


Elles tendent à éviter le blocage des institutions bruxelloises.

Zij beogen de blokkering van de Brusselse instellingen te voorkomen.


Les travaux préparatoires font apparaître que le législateur spécial n'a pas instauré la réglementation, comme pour la délégation bruxelloise au Parlement flamand, pour promouvoir la coopération au niveau des communautés, mais bien pour éviter que des partis « qui posent problème » puissent exercer une influence.

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de bijzondere wetgever de regeling niet, zoals voor de Brusselse afvaardiging in het Vlaams Parlement, in het leven heeft geroepen om de samenwerking op gemeenschapsgebied te bevorderen, maar wel om te voorkomen dat « moeilijk liggende » partijen invloed zouden krijgen.


L'attribution de sièges supplémentaires sur la base des chiffres électoraux obtenus pour l'élection du Conseil flamand vise à « assurer le bon fonctionnement des composantes communautaires des institutions bruxelloises et à éviter le blocage de celles-ci » (Doc. parl. , Sénat, 2000-2001, n 2-709/4, p. 17).

De toewijzing van de bijkomende zetels op basis van de kiescijfers voor de verkiezing van de Vlaamse Raad strekt ertoe « de goede werking van de communautaire componenten van de Brusselse instellingen te verzekeren en de blokkering ervan te vermijden » (Parl. St. , Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/4, p. 17).


En ce qui concerne les institutions bruxelloises, les nouvelles dispositions prévoient une nouvelle répartition des sièges au Conseil régional, des mécanismes permettant d'éviter le blocage des institutions et la représentation par la voie d'une élection directe des bruxellois flamands au Conseil flamand.

Wat betreft de Brusselse instellingen voorzien de nieuwe bepalingen in een nieuwe zetelverdeling in de Gewestraad, in mechanismen die het mogelijk maken de blokkering van de Brusselse instellingen te vermijden en in de vertegenwoordiging door rechtstreekse verkiezing van de Brusselse Vlamingen in de Vlaamse Raad.


Il est trop facile de dire que les institutions bruxelloises ne fonctionnent pas mais, en même temps, de ne rien faire pour éviter leur paralysie par des problèmes de cette nature.

Het is te gemakkelijk om te beweren dat de Brusselse instellingen niet functioneren, maar tezelfdertijd niets te ondernemen om te vermijden dat ze door dergelijke problemen worden verlamd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelloises et d'éviter ->

Date index: 2023-09-26
w