Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelloises s'éloignaient très » (Français → Néerlandais) :

Dans des fonctions que j'ai exercées antérieurement, j'ai eu l'occasion de constater que les estimations faites par le ministère pour les communes bruxelloises s'éloignaient très fortement de la réalité lorsque l'on voulait appliquer une telle méthode à une commune déterminée.

Tijdens de opeenvolgende functies die ik heb uitgeoefend, heb ik kunnen vaststellen dat de ramingen van het ministerie voor de Brusselse gemeenten helemaal niet met de werkelijkheid stroken wanneer men een dergelijke methode toepast op een bepaalde gemeente.


Par ailleurs, il a également été décidé que le livre 4 ferait l'objet d'un accord de coopération entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale : ses dispositions, très détaillées, ne sauraient être assimilées à des principes généraux - leur `application directe' réduirait à néant l'autonomie que la Région bruxelloise détient en la matière.

Bovendien werd ook beslist dat boek 4 het voorwerp zal uitmaken van een samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : de zeer gedetailleerde bepalingen zouden niet gelijkgesteld kunnen worden met algemene principes - hun `directe toepassing' zou de autonomie die het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ter zake heeft, tot nul herleiden.


- un déficit de logements sociaux ou assimilés à du logement social généralisé en Région Bruxelloise, très marqué sur le territoire communal d'Ixelles, et qui atteint des proportions particulièrement élevées au sein du quartier, avec un taux de logements sociaux pour 100 ménages inférieur à 1 % sur les différents quartiers inclus dans le périmètre (source Monitoring des quartiers, SLRB 2016);

- tekort aan sociale woningen of met sociale huisvesting gelijkgestelde woningen, in het algemeen in het Brussels Gewest en in het bijzonder op het grondgebied van de gemeente Elsene, met name in de wijk, met minder dan 1 % sociale woningen per 100 gezinnen in de verschillende wijken binnen de perimeter (bron : Wijkmonitoring, BGHM 2016);


M. Laeremans relève que l'article 57 est très controversé car il vise à réaliser une forme « d'épuration linguistique » des juridictions bruxelloises dont de très nombreux néerlandophones seront poussés vers la sortie sur la base de chiffres inexacts.

De heer Laeremans wijst erop dat artikel 57 zeer omstreden is, omdat het bedoeld is om een vorm van « linguïstische zuivering » door te voeren in de Brusselse rechtbanken, waar zeer veel Nederlandstaligen op basis van onjuiste cijfers de deur zullen worden gewezen.


La CREG explique cette augmentation particulièrement importante en Région bruxelloise par une très forte hausse des coûts des obligations de service public (OSP) entre 2006 et 2007, ainsi que par les prélèvements publics et les contributions pour l'énergie renouvelable et la cogénération.

De CREG verklaart de belangrijke stijging in het Brussels gewest door de zeer sterke toename tussen 2006 en 2007 van de kosten van de openbaredienstverplichtingen en door de overheidsheffingen en de bijdragen voor hernieuwbare energie en warmtekrachtkoppeling.


23 AOUT 2016. - Arrêté ministériel du 23 août 2016 établissant la consommation moyenne annuelle de gaz d'un logement pour le chauffage devant être utilisé pour le calcul du complément de loyer pour logement passif, basse énergie ou très basse énergie dans le secteur du logement social en Région de Bruxelles-Capitale La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, ayant en charge le Logement, Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la société du Logement de ...[+++]

23 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit van 23 augustus 2016 tot vaststelling van het gemiddeld jaarlijks gasverbruik voor de verwarming van een woning dat moet worden gebruikt voor de berekening van de huurtoeslag voor passief-, lage energie- en zeer lage energiewoningen in de sociale huisvestingssector in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Huisvesting, Gezien de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; Gezien het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van de woningen beheerd door de Brusselse Gewestelijke H ...[+++]


- Interpellation de M. Benoît CEREXHE à M. Didier GOSUIN, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « les évolutions récentes dans le dossier des implantations commerciales de très grande taille au nord de la Région bruxelloise ».

- Interpellatie van de heer Benoît CEREXHE tot de heer Didier GOSUIN, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « de recente evoluties in het dossier van de zeer grote winkelcomplexen in het noorden van het Brussels Gewest ».


Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que Mme MANCEL possède à la fois une expérience dans une administration publique et dans des cabinets ministériels, de sorte qu'elle connaît bien les institutions bruxelloises et la politique régionale; qu'elle a en plus des expériences au niveau européen, qui lui ont permis de fortement développer ses capacités de négociation; que ses connaissances techniques portent moins sur le niveau opérationnel, mais plus sur la politique générale de l'emploi, ce qui se traduit par une très bonne vue ...[+++]

Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat Mevr. MANCEL zowel ervaring heeft binnen een overheidsadministratie als binnen ministeriële kabinetten en hierdoor de Brusselse instellingen en het gewestelijk beleid zeer goed kent; dat zij daarenboven ervaring heeft op Europees niveau waar ze haar onderhandelingscapaciteiten sterk heeft kunnen ontwikkelen; dat haar technische kennis minder gericht is op het operationeel niveau maar meer het globale tewerkstellingsbeleid betreft, hetgeen zich vertaalt in een beheersplan met een sterke helikopterview; dat een directeur-diensthoofd ...[+++]


Un accord entre la Région flamande et la Région bruxelloise s'avérant très difficile, sinon impossible, vous avez choisi, monsieur le ministre, de faire diversion, de botter en touche et de présenter, demain, au Conseil des ministres un projet de loi visant à régler la méthode.

Een akkoord tussen het Vlaamse en het Brusselse gewest bleek heel moeilijk, zo niet onmogelijk. Daarom, mijnheer de minister, verandert u van richting en omzeilt u het probleem.


C'est pour nous et la Région bruxelloise un enjeu très important puisque cette compétence, aujourd'hui fédérale, n'est pas utilisée.

Dat is voor ons en voor het Brussels Gewest heel belangrijk omdat deze bevoegdheid, die momenteel federaal is, niet wordt benut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelloises s'éloignaient très ->

Date index: 2021-02-10
w