Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BDZ
Bulgare
Cathéter de drainage urétral à demeure
Chemins de fer nationaux bulgares
Complication mécanique d'une sonde urinaire
Etats mentionnés en T82.0 dus à sonde
Interagir verbalement en bulgare
PSB
Parti socialiste bulgare
S'exprimer oralement en bulgare
Sonde urinaire à demeure
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure
écrire en bulgare

Traduction de «bulgare n'en demeurent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interagir verbalement en bulgare | s'exprimer oralement en bulgare

Bulgaars spreken | mondeling in het Bulgaars communiceren | verbaal in het Bulgaars communiceren


Etats mentionnés en T82.0 dus à:sonde (de):cystostomie | urétrale, à demeure

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | cystostomie [suprapubische katheter] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | katheter | urethra, à demeure


Complication mécanique d'une sonde urinaire (à demeure)

mechanische complicatie van urine(verblijfs)katheter


cathéter de drainage urétral à demeure

urethrale verblijfskatheter voor drainage




trousse de cathétérisation urétrale à demeure

set voor urethrale verblijfskatheterisatie


Parti socialiste bulgare | PSB [Abbr.]

Bulgaarse Socialistische Partij | BSP [Abbr.]






Chemins de fer nationaux bulgares | BDZ [Abbr.]

Bulgaarse Staatsspoorwegen | BDZ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, des contacts informels lieu ont régulièrement au niveau Benelux. b) Dans ce cadre, j'ai déjà eu des rencontres avec: - le 5 juillet 2016: Thorben Albrecht - secrétaire d'État permanent au ministère fédéral du Travail et des Affaires sociales - Allemagne; - le 21 septembre 2016: ministre du Travail Myriam El Khomri - France; - le 4 octobre: Zornitsa Roussinova - ministre du Travail et de la Politique sociale - Bulgarie; - une visite similaire est prévue début décembre en Pologne. c) Le 4 octobre, j'ai signé un accord de coopération avec le ministre du Travail bulgare.

Daarenboven zijn er op Benelux-niveau regelmatig informele contacten. b) In dit kader heb ik reeds ontmoetingen gehad met: - op 5 juli 2016: Thorben Albrecht, Permanent State Secretary at the Federal Ministry of Labour and Social Affairs - Duitsland; - op 21 september 2016: Myriam El Khomri, minister van Werk - Frankrijk; - op 4 oktober: Zornitsa Roussinova, minister van werk en sociaal beleid - Bulgarije; - begin december is een gelijkaardig bezoek gepland naar Polen. c) Op 4 oktober ondertekende ik een samenwerkingsakkoord met de Bulgaarse minister van werk.


Un camion transportant une septantaine de bovins belges est resté bloqué deux semaines à la frontière turco-bulgare.

Aan de Bulgaars-Turkse grens stond twee weken lang een vrachtwagen met een zeventigtal Belgische runderen geblokkeerd.


Septante bovins belges sont restés bloqués dans un camion à la frontière turco-bulgare entre le 13 et le 27 avril.

Aan de Bulgaars-Turkse grens stonden 70 Belgische runderen van 13 tot 27 april 2016 geblokkeerd in een vrachtwagen.


Au cours de la semaine du 9 au 15 mai 2016, les entrées suivantes ont été constatées sur le territoire bulgare en ce qui concerne la migration: - Frontière Bulgarie - ARYM: 0 - Frontière Bulgarie - Grèce: 12 - Frontière Bulgarie - Serbie: 2 - Frontière Bulgarie - Turquie: 9 77 migrants ont été retrouvés sur le territoire bulgare.

Tijdens de week van 9 tot 15 mei 2016 werden er aan de Bulgaarse grenzen volgende vaststellingen van binnenkomst verricht aangaande migratie: - Grens Bulgarije - FYROM: 0 - Grens Bulgarije - Griekenland: 12 - Grens Bulgarije - Servië: 2 - Grens Bulgarije - Turkije: 9 In het Bulgaarse binnenland werden er 77 migranten aangetroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rumeurs persistantes au sujet de refoulements à la frontière, de mauvais traitements et de vols perpétrés par la police (des frontières) bulgare à l'encontre des candidats-réfugiés ont un effet dissuasif et ne sont pas être suivies activement par le gouvernement, en dépit des critiques internationales.

Hardnekkige geruchten over push-backs aan de grens, mishandeling en beroving van kandidaat-vluchtelingen door de Bulgaarse (grens)politie werken afschrikwekkend en worden niet actief opgevolgd door de regering, ondanks internationale kritiek.


Plusieurs lacunes dans la législation bulgare étant susceptibles de réduire le niveau de protection de la santé humaine et de l'environnement, la Commission a transmis une lettre de mise en demeure à la Bulgarie en janvier 2014. La Bulgarie n'ayant toujours pas adopté les mesures nécessaires, la Commission lui adresse aujourd'hui un avis motivé.

Aangezien een aantal tekortkomingen in de Bulgaarse wetgeving kan leiden tot een lager niveau van bescherming van de gezondheid van de mens en/of het milieu, zond de Commissie in januari 2014 een aanmaningsbrief. Bulgarije heeft de noodzakelijke maatregelen nog steeds niet genomen, zodat de Commissie nu een met redenen omkleed advies uitbrengt.


Après une analyse de la législation bulgare qui a fait apparaître un certain nombre de lacunes, la Commission avait adressé envoyé à ce propos deux lettres de mise en demeure à l'État membre, en novembre 2009 et en septembre 2013.

De Commissie heeft de Bulgaarse wetgeving onderzocht, waarbij een aantal lacunes aan het licht zijn gekomen, en zond daarop, in november 2009 en september 2013, twee desbetreffende aanmaningsbrieven.


Il constate qu'en ce qui concerne Phare le système EDIS a été introduit dans l'ensemble des dix nouveaux États membres et que son introduction en 2006 demeure un des objectifs des administrations roumaine et bulgare.

Hij constateert dat in alle tien nieuwe lidstaten EDIS voor PHARE is ingevoerd, en dat het ook de bedoeling is die in 2006 voor de Bulgaarse en de Roemeense overheid in te voeren.


"Pour la première fois, nous discutons avec le gouvernement Bulgare sur les moyens de renforcer la contribution des autorités locales de Bulgarie au processus d'adhésion ", s'est félicité Stefan Sofianski, maire de Sofia à l'ouverture de la journée de travail qui s'est tenue dans la capitale Bulgare le 16 septembre dernier, visant à mettre en place le Comité Consultatif CdR-République de Bulgarie".

"Voor het eerst praten wij met de Bulgaarse regering over de wijze waarop de Bulgaarse lokale overheden meer kunnen worden betrokken bij het toetredingsproces", stelde Stefan Sofianski, burgemeester van Sofia, verheugd vast aan het begin van de werkbijeenkomst tot oprichting van het Gemengd Raadgevend Comité CvdR/republiek Bulgarije".


Il espère que ce jugement, qui devrait intervenir le 15 novembre 2005, ouvrira la voie à une libération rapide des professionnels de la santé bulgares et palestinien, qui demeure une priorité pour l'Union européenne; il lance une nouvelle fois un appel en faveur d'une solution juste, équitable et humanitaire;

Hij hoopt dat de uitspraak, die voor 15 november 2005 wordt verwacht, zal leiden tot de snelle vrijlating van de Bulgaarse en Palestijnse gezondheidswerkers, die een prioriteit blijft voor de Europese Unie; hij herhaalt zijn verzoeken om een rechtvaardige, billijke en humanitaire oplossing;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bulgare n'en demeurent ->

Date index: 2021-04-19
w