Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau central de l'impôt sur les véhicules à moteur
Impôt sur les véhicules à moteur
Impôts sur les véhicules automobiles
Taxe de circulation
Taxe sur les automobiles
Taxe sur les voitures automobiles
Taxe sur les véhicules

Vertaling van "bureau central de l'impôt sur les véhicules à moteur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bureau central de l'impôt sur les véhicules à moteur

Centraal Bureau Motorrijtuigenbelasting


taxe sur les véhicules [ impôt sur les véhicules à moteur | taxe de circulation ]

voertuigenbelasting [ motorrijtuigenbelasting ]


impôt sur les véhicules à moteur | impôts sur les véhicules automobiles | taxe sur les automobiles | taxe sur les voitures automobiles

motorrijtuigenbelasting


Décret sur l'exemption de l'impôt sur les véhicules à moteur pour les étrangers

Besluit houdende vrijstelling van motorrijtuigenbelasting voor buitenlanders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. - Modifications du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus Art. 2. L'article 9, point E), du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus est remplacé par ce qui suit : « E. Véhicules à moteur ou ensembles de véhicules destinés au transport de marchandises 1° Pour les véhicules à moteur ou les ensembles de ...[+++]

2. - Wijzigingen van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen Art. 2. Artikel 9, punt E), van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen wordt vervangen als volgt : « E. Motorvoertuigen of samengestelde voertuigen bestemd voor het vervoer van goederen 1° Voor de motorvoertuigen of de samengestelde voertuigen, bestemd voor het vervoer van goederen, waarvan de maximaal toegelaten massa 3,5 ton overschrijdt, maar minder bedraagt dan 12 ton, bedraagt de belasting 0 euro.


CHAPITRE II. - Mesure en matière de taxes assimilées aux impôts sur les revenus Mesure relative aux poids lourds Art. 16. A l'article 9 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, le point « E. Véhicules à moteur ou ensembles de véhicules destinés au transport de marchandises », remplacé par la loi du 8 avril 2002, est remplacé par ce qui suit : « E. Véhicules à ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Maatregel inzake de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen Maatregel met betrekking tot vrachtwagens Art. 16. In artikel 9 van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, wordt het punt « E. Motorvoertuigen of samengestelde voertuigen bestemd voor het vervoer van goederen », vervangen bij de wet van 8 april 2002, vervangen door wat volgt : « E. Motorvoertuigen of samengestelde voertuigen bestemd voor het vervoer van goederen » Wanneer de maximaal toegelaten massa 3 500 kilogram overschrijdt, wordt de belasting, afhankelijk van het aantal assen van het voertuig en de aard van d ...[+++]


Mon objectif sera de renforcer en personnel ce service important puisque tous les produits de consommation sont potentiellement concernés, par exemple: électroménager blanc (cuisine), électroménager brun (bureau, loisirs), matériaux de construction et d'aménagement (lighting, peintures, colles, vernis, etc.), vecteurs énergétiques (dont carburants), textile, véhicules motorisés, moteurs (privé ou industriel), p ...[+++]

Mijn bedoeling is om deze belangrijke dienst te versterken qua personeel, aangezien alle consumptieproducten betrokken zijn, bijvoorbeeld: witgoed (keuken), bruingoed (bureau, vrijetijd), bouw- en inrichtingsmaterialen (lighting, verf, lijm, vernis, en zo meer), energievectoren (waaronder brandstoffen), textiel, gemotoriseerde voertuigen, motoren (privé of industrieel), chemische producten en alle consumptieproducten die chemische stoffen, pesticiden, biociden bevatten, elk toestel dat niet-ioniserende golven produceert, etc. Vandaag de dag heeft de wetgeving onder de zogenaamde wet "Productnormen" van 21 december 1998 betrekking op 38 c ...[+++]


Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 36, § 2, inséré par la loi du 28 décembre 2011 et modifié par les lois des 29 mars 2012 et 21 décembre 2013; Vu l'AR/CIR 92; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 décembre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant : -que le présent arrêté détermine l'émission de référence-CO pour 2016 afin de fixer les avantages de toute nature ...[+++]

Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 36, § 2, ingevoegd bij de wet van 28 december 2011 en gewijzigd bij de wetten van 29 maart 2012 en 21 december 2013; Gelet op het KB/WIB 92; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 4 december 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende : -dat dit besluit de referentie-CO -uitstoot voor 2016 vaststelt voor de bepaling van de voordelen van alle aard voor het persoonlijk gebruik van een kosteloos ter beschikking gesteld voertuig; - dat het bedrag van de voordelen bepa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la législation en vigueur n'octroie une réduction d'impôt pour véhicule électrique que lorsqu'il s'agit d'une motocyclette, d'un tricycle ou d'un quadricycle, propulsé exclusivement via un moteur électrique, et apte à transporter au moins deux personnes.

Inderdaad, de huidige wetgeving kent enkel een belastingvermindering toe indien het gaat om een motorfiets, een driewieler of een vierwieler uitsluitend aangedreven door een elektrische motor en geschikt voor het vervoer van tenminste twee personen.


On entend par là : a) les réservoirs fixes : les récipients remplis ou réapprovisionnés sur le lieu de consommation ; b) les récipients mobiles : les récipients remplis ou réapprovisionnés ailleurs que sur le lieu de consommation ; Les locaux ou espaces suivants ne sont pas considérés comme dépôt : a) les véhicules de transport ; b) les appareils de fabrication dans lesquels les produits doivent subir un traitement ainsi que les pompes et fûts tampons couplés à la production ; c) les surfaces commerciales, accessibles au public, p ...[+++]

Daarbij wordt verstaan onder : a) vaste houders : de houders die worden gevuld of bijgevuld op de plaats van gebruik; b) verplaatsbare recipiënten : de houders die worden gevuld of bijgevuld op een andere plaats dan de plaats van gebruik; De volgende ruimten of plaatsen worden niet als opslagplaats beschouwd : a) transportvoertuigen; b) fabricagetoestellen waarin de producten een bewerking moeten ondergaan en de pompen en buffervaten, gekoppeld aan de productie; c) winkelruimten, voor het publiek toegankelijk, voor de verkoop van gevaarlijke producten in verpakkingen met een inhoudsvermogen van maximaal 30 l of 30 kg, met uitzonderin ...[+++]


L'AFSCA fait aussi appel aux contrats-cadres qui sont présentés par la Centrale de Marchés pour Services fédéraux pour des fournitures et des services au niveau de: - Assurances; - Carburants; - Hygiène et Entretien; - Informatique; - Mobilier; - Papier et Fournitures de bureau; - Télécommunications; - Voitures de tourisme; - Boissons et snacks; - Véhicules utilitair ...[+++]

Het FAVV maakt ook gebruik van kadercontracten die worden aangeboden door de Federale Opdrachtencentrale voor leveringen en diensten op het vlak van: - Verzekeringen; - Motorbrandstoffen; - Hygiëne en Onderhoud; - Informatica; - Meubilair; - Papier en Bureaubenodigdheden; - Telecommunicatie; - Personenauto's; - Dranken en snacks; - Lichte bestelwagens.


Vu le projet de traduction officielle en langue allemande des articles 14 à 16 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2005 déterminant les modèles de certains documents visés à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur, modifié par l'arrêté royal du 17 mars 2005 modifiant l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur et l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, établi par le Service ...[+++]

Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van de artikelen 14 tot 16 van het ministerieel besluit van 30 maart 2005 tot bepaling van de modellen van sommige documenten bedoeld in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 maart 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen en van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse ...[+++]


« Article 1.- Toute demande d'immatriculation d'un véhicule terrestre à moteur au sens de l'article 8bis, § 2, 1°, du Code, à la Direction pour l'Immatriculation des Véhicules (D.I. V. ), sur laquelle doit être apposée la vignette établissant le caractère communautaire du véhicule délivrée par un bureau de douane belge ou libellée régulièrement au n ...[+++]

« Artikel 1. Elke aanvraag om inschrijving bij de Dienst voor Inschrijving van de Voertuigen (DIV) van een landvoertuig in de zin van artikel 8bis, § 2, 1°, van het Wetboek waarop het vignet moet worden aangebracht dat het communautair karakter van het voertuig vastlegt en dat werd afgegeven door of op regelmatige wijze werd ingevuld op naam van een Belgisch douanekantoor dient, overeenkomstig de reglementering betreffende de inschrijving van motorvoertuigen :


7.8.1. La masse maximale techniquement admissible sur le point d'attelage d'un véhicule à moteur conçu pour tracter une remorque à essieu central et dont la masse tractable maximale techniquement admissible dépasse 3,5 tonnes doit être au moins égale à 10 % de sa masse tractable maximale techniquement admissible ou à 1 000 kg, la valeur retenue étant la moins élevée des deux, additionnée, pour les véhicules à moteur autres que les ...[+++]

7.8.1. De technisch toelaatbare maximummassa op het koppelpunt van een motorvoertuig, ontworpen voor het trekken van een middenasaanhangwagen en met een technisch toelaatbare getrokken maximummassa van meer dan 3,5 ton, moet ten minste 10 % van de technisch toelaatbare getrokken maximummassa of 1 000 kg bedragen (de laagste waarde is van toepassing) plus, voor motorvoertuigen anders dan trekkende voertuigen, de massa van de koppelinrichting, indien die door de fabrikant is gemonteerd, of de toelaatbare maximummassa van de koppelinrichting, indien die niet door de fabrikant is gemonteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureau central de l'impôt sur les véhicules à moteur ->

Date index: 2021-06-23
w