Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bureaucratique d'une législation déjà fort » (Français → Néerlandais) :

Les Pays-Bas sont déjà fort avancés à cet égard et la France dispose d'une législation dont la structure est approximativement la même que celle que prévoit la loi proposée.

Nederland is wat dit betreft reeds ver gevorderd en Frankrijk heeft een wetgeving met grosso modo dezelfde structuur als het voorliggende voorstel.


Les Pays-Bas sont déjà fort avancés à cet égard et la France dispose d'une législation dont la structure est approximativement la même que celle que prévoit la loi proposée.

Nederland is wat dit betreft reeds ver gevorderd en Frankrijk heeft een wetgeving met grosso modo dezelfde structuur als het voorliggende voorstel.


La sensibilité environnementale des zones géographiques susceptibles d'être affectées par l'installation doit être considérée en prenant notamment en compte : a) l'occupation des sols existants; b) la richesse relative, la qualité et la capacité de régénération des ressources naturelles de la zone; c) la capacité de charge de l'environnement naturel, en accordant une attention particulière aux zones suivantes : - zones humides; - zones côtières; - zones de montagnes et de forêts; - réserves et parcs naturels; - zones répertoriées ou protégées par la législation et la rég ...[+++]

De milieugevoeligheid van de geografische zones die door de inrichtingen geraakt kunnen worden moet in beschouwing worden genomen rekening houdend met : a) het bestaande grondgebruik; b) de betrekkelijke rijkdom, de kwaliteit en de capaciteit van herstel van de natuurlijke rijkdommen van de zone; c) de belastingscapaciteit van de natuurlijke omgeving, met bijzondere aandacht voor volgende zones : - vochtige zones; - kustzones; - berg- en woudzones; - natuurreservaten en natuurparken; - zones die ingedeeld of beschermd zijn door de wetgeving en de reglementering in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; - bijzondere beschermingszones ...[+++]


« Bien qu'il y ait effectivement un certain nombre de simplifications, l'Inspection des finances doute fort que l'ensemble des mesures proposées engendre une simplification de la législation fiscale déjà beaucoup trop complexe actuellement, ce qui est d'ailleurs l'une des principales causes externes d'un contrôle tout à fait insuffisant des contribuables (...)» (Traduction)

« Hoewel er inderdaad een aantal vereenvoudigingen zijn, twijfelt de Inspectie van financiën er ten zeerste aan of het geheel van de voorgestelde maatregelen zal leiden tot een vereenvoudiging van de nu al veel te complexe belastingwetgeving die trouwens een van de belangrijkste externe oorzaken is van een totaal ontoereikende controle van de belastingplichtigen (...)».


Comme l'avait d'ailleurs fait observer la section de législation du Conseil d'État dans l'avis (6) qu'elle a rendu au sujet de la disposition en cause, il est fort douteux que cette disposition s'applique aux dettes fiscales déjà prescrites avant l'entrée en vigueur de la loi-programme, soit que le receveur n'ait pas fait signifier un commandement ou obtenu de renonciation au temps couru de la prescription en temps utile, soit que ...[+++]

Zoals de Raad van State in zijn advies (6) over de voormelde bepaling heeft aangegeven, is het zeer twijfelachtig dat die bepaling wordt toegepast op de belastingschulden die reeds vóór de inwerkingtreding van de programmawet verjaard zijn, ofwel omdat de ontvanger aan de belastingplichtige geen dwangbevel heeft doen betekenen of niet te gelegener tijd verkregen heeft dat hij afstand doet van de op de verjaring verlopen termijn, ofwel omdat het betekende dwangbevel dient te worden beschouwd als zonder uitwerking volgens de rechtspraak van het Hof van Cassatie.


Notre pays exercera aussi une forte influence sur l'application des règles du droit international privé (protection des droits de propriété intellectuelle). En effet, si la législation est déjà en vigueur, elle n'est que trop rarement appliquée.

Ons land zal tevens een sterke invloed uitoefenen op de toepassing van het internationaal privaat recht (intellectual property rights protection), al te vaak is de wetgeving wel al in voege maar wordt ze bitter weinig toegepast.


La section de législation n'aperçoit pas la différence entre les infractions visées aux 1° et 2° du paragraphe 1, compte tenu de la qualification déjà fort large des infractions visées à l'article 21 de l'arrêté examiné (35).

De afdeling Wetgeving ziet niet in wat het verschil is tussen de strafbare feiten bedoeld in onderdeel 1° en onderdeel 2° van paragraaf 1, gelet op de reeds zeer ruime kwalificatie van de strafbare feiten in artikel 21 van het onderzochte besluit (35).


20. fait observer que la directive actuelle ne contient aucune exigence relative à l'objectivité et à l'impartialité des autorités responsables de l'octroi de l'autorisation et qu'elle ne fixe aucune condition de ce type pour les organismes qui réalisent une EIE; remarque que la directive ne renferme aucune disposition indiquant comment procéder lorsqu'un projet a déjà été mis en œuvre ou qu'il est presque terminé, ou comment les citoyens concernés po ...[+++]

20. wijst erop dat de bestaande richtlijn geen voorschriften bevat inzake de objectiviteit en onpartijdigheid van de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het afgeven van vergunningen, noch voor instanties die een MER verrichten; merkt op dat de richtlijn evenmin voorschriften bevat over de te volgen procedure wanneer een project al volledig of nagenoeg volledig is afgerond, noch bepaalt hoe belanghebbende burgers via een duidelijke en onbureaucratische procedure van de bevoegde MER-autoriteit onmiddellijk uitsluitsel kunnen krijgen over de con ...[+++]


Ces nouvelles règles en matière de dépenses éligibles accentuent l'aspect bureaucratique d'une législation déjà fort complexe.

De nieuwe criteria voor de uitgaven die in aanmerking komen voor financiële steun maken de wetgeving die al zeer gecompliceerd is alleen maar bureaucratischer.


Enfin, la section de législation n'aperçoit pas bien la différence entre les infractions visées aux 1° et 2° du paragraphe 1, compte tenu de la qualification déjà fort large des infractions visées à l'article 45 de l'arrêté examiné.

Ten slotte ziet de afdeling wetgeving niet goed in wat het verschil is tussen de strafbare feiten bedoeld in onderdeel 1° en onderdeel 2° van paragraaf 1, gelet op de reeds zeer ruime kwalificatie van de strafbare feiten in artikel 45 van het onderzochte besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bureaucratique d'une législation déjà fort ->

Date index: 2023-08-02
w