Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de bus
Accompagnateur de bus scolaire
Accompagnatrice de bus scolaire
Bus standard opérationnel
Conducteur de bus guidé
Conductrice de trolleybus
Formatrice en conduite de bus
Gare de bus
Moniteur de bus-école
Monitrice de bus-école
Méthode d'accès à jeton sur bus
Programme Bus de l'énergie
Programme de bus de l'énergie
Projet de normalisation de bus
Projet de standardisation de bus
Réseau en bus à passage de jeton
Réseau à topologie bus à circulation de jeton

Vertaling van "bus 11 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formatrice en conduite de bus | monitrice de bus-école | moniteur de bus-école | moniteur de bus-école/monitrice de bus-école

busintructrice | rijinstructrice bus | rijinstructeur bus | rijschoollesgever bus


accompagnatrice de bus scolaire | accompagnateur de bus scolaire | accompagnateur de bus scolaire/accompagnatrice de bus scolaire

begeleidster schoolbus | schoolbusbegeleider | begeleider schoolbus | schoolbusbegeleidster


méthode d'accès à jeton sur bus | réseau à topologie bus à circulation de jeton | réseau en bus à passage de jeton

token passing bus toegangsmethode | token-access busnetwerk | token-bus toegangsmethode


bus standard opérationnel | projet de normalisation de bus | projet de standardisation de bus

veldbus


conducteur de bus guidé | conductrice de trolleybus | conducteur de bus guidé/conductrice de bus guidé | conducteur de trolleybus/conductrice de trolleybus

chauffeur trolleybus | chauffeur van een trolleybus | trolleybuschauffeur


programme Bus de l'énergie | programme de bus de l'énergie

energiebus programma | energiebusprogramma




chute sur la marche d'un bus à moteur pendant l'embarquement ou le débarquement

val op trede van motorbus tijdens instappen of uitstappen


accident lors de l'embarquement ou du débarquement d'un bus à moteur

ongeval tijdens instappen of uitstappen van motorbus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté ministériel du 11 octobre 2017, l'Association sans but lucratif « Algemene Certificaten voor Elektriciteit Gas (ACEG) », située Romeinsesteenweg 524, bus 28b, à 1853 Strombeek-Bever, est agréée pour 3 ans comme service externe pour la prévention et la protection au travail pour :

Bij ministerieel besluit van 11 oktober 2017 is de Vereniging zonder winstoogmerk Algemene Certificaten voor Elektriciteit Gas (ACEG), gevestigd Romeinsesteenweg 524, bus 28b, te 1853 Strombeek-Bever, erkend voor 3 jaren als externe dienst voor preventie en bescherming op het werk om :


M. Ronald VAN DER VLIET est établi Koning Leopold 3 plein 7, bus 603, à 8370 BLANKENBERGE, sous le numéro 14.1845.10 (valable jusqu'au 16.11.2019), à partir du 01.04.2016.

De Heer Ronald VAN DER VLIET is gevestigd te 8370 BLANKENBERGE, Koning Leopold 3 plein 7 bus 603, onder het nummer 14.1845.10 (geldig tot 16.11.2019), vanaf 01.04.2016.


Ce guide peut être obtenu auprès de : BCZ-CBL Kolonel Begaultlaan 1A, bus 11, 3012 Leuven Tel. : 016-30 07 70 E-mail : office@bcz-cbl.be En vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, l'approbation du 21/12/2005 (Moniteur belge 20/01/2006) par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire de la version 0 du « Guide d'autocontrôle pour la collecte et le transport de lait cru », datée du 16/12/2005, est suspendue 3 mois après la date de publication dans le Moniteur belge du présent avis.

Deze gids kan bekomen worden bij : BCZ-CBL Kolonel Begaultlaan 1A, bus 11, 3012 Leuven Tel. : 016-30 07 70 E-mail : office@bcz-cbl.be Krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, wordt de goedkeuring van 21/12/2005 (Belgisch Staatsblad 20/01/2006) door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van de versie 0 van de "Gids voor autocontrole van de ophaling en het transport van rauwe melk" gedateerd op 16/12/2005, 3 maanden na de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad van dit bericht opgeschort.


Personeelsbelangen", dont siège Rode Loopstraat 61, bus 7, 2170 Antwerpen, tél. 03-646 78 87; B. les administrations et organismes provinciaux et locaux dans la Région flamande; C. les membres du personnel des administrations et organismes provinciaux et locaux; 8. A. Association des Secrétaires de CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale, dont siège avenue du Roi Albert 88, 1082 Bruxelles, tél. 02-482 16 16; B. les centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale; C. les secrétaires de CPAS; 9. A. Groupe d'étude et de réforme de la fonction administrative - GERFA, ASBL, dont siège avenue du Pont de Luttre 137, 1190 Bruxelles, tél. 02- ...[+++]

Fédération wallonne des Secrétaires communaux, ASBL", met zetel avenue de Mérode 75, 1330 Rixensart tel. 02-634 21 17; B. de gemeenten van het Waalse Gewest; C. de gemeentelijke directeurs-generaal; 13. A. Vlaamse Lokale Financieel Beheerders - Vlofin, VZW, met zetel Paviljoenstraat 9, 1030 Brussel, tel. 03-210 11 81; B. provincies, gemeenten, OCMW's en hulpverleningszones; C. alle provinciale en lokale financieel beheerders en de bijzonder rekenplichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application de l'article 35 de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les centres suivants pour équidés sont agréés pour la récolte d'embryons pour le commerce national : 1° DAP Els De Dycker, Hennennestraat 14-16, 9120 Melsele, numéro d'agrément NV16/01 ; 2° KI-centrum Ekwi, Mozelgem 59A, 9520 Vlierzele, numéro d'agrément NV16/03 ; 3° ERC Indebus, In De Bus 14, 3945 Oostham, numéro d'agrément NM16/02 ; 4° Equivet Breeding Center, Wijerstraat 127, 3510 Spalbeek (Hasselt), numéro d'agrément NM11/04 ; 5° Hippo-Lux, Zandstraat 11, 3381 Glabbeek, numéro d'agrément NB14/01 ; 6° KI-centrum Saffelberg, Dreefstraat 2, 1755 Gooik, ...[+++]

Met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 worden de volgende centra voor paardachtigen erkend voor de winning van embryo's voor de nationale handel: 1° DAP Els De Dycker, Hennennestraat 14-16, 9120 Melsele, met erkenningsnummer NV16/01; 2° KI-centrum Ekwi, Mozelgem 59A, 9520 Vlierzele, met erkenningsnummer NV16/03; 3° ERC Indebus, In De Bus 14, 3945 Oostham, met erkenningsnummer NM16/02; 4° Equivet Breeding Center, Wijerstraat 127, 3510 Spalbeek (Hasselt), met erkenningsnummer NM11/04; 5° Hippo-Lux, Zandstraat 11, 3381 Glabbeek, met erkenningsnumer NB14/01; 6° KI-centrum Saffelberg, Dreefstraat 2, 1755 ...[+++]


Art. 4. L'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 6 juillet 2015, est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. En application de l'article 35 de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les centres suivants pour équidés sont agréés pour le stockage de sperme pour le commerce national : 1° DAP De Lovaart, Vaartstraat 63, 8630 Furnes, numéro d'agrément NW12/03 ; 2° De Stuyver, Moerstraat 1, 9900 Eeklo, numéro d'agrément NV04/03 ; 3° ERC Annelies Smeyers, Grotekievit 10, 2440 Geel, numéro d'agrément NA15/04 ; 4° ERC Indebus, In De Bus 14, 3945 Oostham, numéro d'agrément NM16/02 ; 5° Ergo Stables, Koewacht 124, 9190 Koewacht, numéro d'agrément NV14/02 ; 6° Goorhof bvba, Goorstraat 57, 2470 Retie, numéro d'agrément ...[+++]

Art. 4. Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 6 juli 2015, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 5. Met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 worden de volgende centra voor paardachtigen erkend voor de opslag van sperma voor de nationale handel: 1° DAP De Lovaart, Vaartstraat 63, 8630 Veurne, met erkenningsnummer NW12/03; 2° De Stuyver, Moerstraat 1, 9900 Eeklo, met erkenningsnummer NV04/03; 3° ERC Annelies Smeyers, Grotekievit 10, 2440 Geel, met erkenningsnummer NA15/04; 4° ERC Indebus, In De Bus 14, 3945 Oostham, met erkenningsnummer NM16/02; 5° Ergo Stables, Koewacht 124, 9190 Koewacht, met erkenningsnummer NV14/02; 6° Goorhof bvba, Goorstraat 57, 2470 Retie, met ...[+++]


Art. 2. L'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 23 décembre 2015, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. En application de l'article 35 de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, les centres suivants pour équidés sont agréés pour la récolte et le stockage de sperme pour le commerce intracommunautaire : 1° DAP Dhondt-Winters, Op de Kippen 8, bus 2, 3990 Peer, numéro d'agrément BN15/01 ; 2° Dierenarts Ilse Seynhaeve bvba, Kooiaardstraat 8, 3550 West-Vleteren, numéro d'agrément BN11/02 ; 3° ERC De Morette, Edingsesteenweg 239, 1730 Asse, numéro d'agrément BN06/01 ; 4° Ghent University - Equine Semen Lab ...[+++]

Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 23 december 2015, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 2. Met toepassing van artikel 35 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 worden de volgende centra voor paardachtigen erkend voor de winning en opslag van sperma voor de intracommunautaire handel: 1° DAP Dhondt-Winters, Op de Kippen 8, bus 2, 3990 Peer, met erkenningsnummer BN15/01; 2° Dierenarts Ilse Seynhaeve bvba, Kooiaardstraat 8, 3550 West-Vleteren, met erkenningsnummer BN11/02; 3° ERC De Morette, Edingsesteenweg 239, 1730 Asse, met erkenningsnummer BN06/01; 4° Ghent University - Equine S ...[+++]


Du 4 au 11 juillet, des journalistes travaillant pour de grands journaux et des médias internationaux du Canada, de France, d'Allemagne, d'Italie, du Népal, de Roumanie, de Slovénie, de Suisse et du Royaume-Uni traverseront les Alpes d'est en ouest en utilisant différents moyens de transport comme alternative aux véhicules individuels: train, bus, vélo et bien sûr, marche à pied.

Van 4 tot en met 11 juli reist een groep journalisten van belangrijke kranten en internationale media uit Canada, Frankrijk, Duitsland, Italië, Nepal, Roemenië, Slovenië, Zwitserland en het VK van oost naar west door de Alpen met andere vervoermiddelen dan de auto: met de trein, de bus, de fiets en natuurlijk te voet.


11. déplore que des lois de ce type soient déjà utilisées pour arrêter et infliger des amendes aux citoyens, y compris les citoyens hétérosexuels, qui expriment un soutien, de la tolérance ou l'acceptation à l'égard des personnes LGBT; déplore également que ces lois légitiment l'homophobie et parfois la violence, comme dans le cas de l'attaque violente d'un bus transportant des militants LGBT le 17 mai 2012 à Saint-Pétersbourg;

11. betreurt dat dergelijke wetten inmiddels al gebruikt worden om burgers – ook heteroseksuele burgers – die aangeven dat ze holebi's en transseksuelen steunen, tolereren of accepteren, te arresteren en te beboeten; betreurt eveneens dat deze wetten homofobie en soms zelfs geweld legitimeren, zoals bij de gewelddadige aanval op een bus met LGBT-activisten op 17 mei 2012 in Sint-Petersburg;


– Sécurité des passagers dans les bus de nuit 11

– Veiligheid van passagiers in nachtbussen 11


w