Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la rentabilité des ventes
Accroître la visibilité d’un site web
Accroître à
Améliorer la visibilité d’un site internet
Améliorer la visibilité d’un site web
Augmenter la rentabilité des ventes
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Utiliser les techniques de SEO

Traduction de «but d'accroître leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accroître le potentiel humain de recherche et la base de connaissances socio-économiques

Verhoging van het menselijk onderzoekpotentieel en verdieping van de fundamentele kennis op sociaal-economisch gebied


améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren


employer des techniques pour accroître la motivation des patients

technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten




multiplicateur destiné à accroître la capacité de calcul

vermenigvuldiger ter vergroting van de rekencapaciteit


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le souci d'accroître la confiance du citoyen à l'égard des institutions parlementaires, cette disposition interdit aux membres du Sénat de faire usage de leur titre de sénateur, et des prérogatives qu'ils exercent à ce titre, au sein ou en dehors du Sénat, dans d'autres buts que ceux liés à l'exercice de leur fonction parlementaire, et donc de leur rôle de mandataire public.

Om het vertrouwen van de burger in de parlementaire instellingen te versterken, is het de leden van de Senaat bij dit artikel verboden gebruik te maken van hun hoedanigheid van senator, alsook van de prerogatieven die zij in die hoedanigheid uitoefenen, in of buiten de Senaat, voor andere doeleinden dan die welke verbonden zijn met de uitoefening van hun parlementaire functie, en derhalve van hun taak als bekleder van een politiek mandaat.


1. Les parties reconnaissent le poids des secteurs agricole, alimentaire et halieutique dans les économies des États du CARIFORUM et l'importance de la coopération pour promouvoir la transformation de ces secteurs dans le but d'accroître leur compétitivité et de développer leur capacité à accéder à des marchés de haute qualité, ainsi qu'au vu de leur contribution potentielle au développement durable des États du CARIFORUM.

1. De partijen erkennen het belang van de sectoren landbouw, voeding en visserij voor de economie van de CARIFORUM-staten, en van samenwerking ter bevordering van de omschakeling van deze sectoren, met het doel hun concurrentievermogen te verbeteren en hun capaciteit om toegang tot kwalitatief ontwikkelde markten te verkrijgen, te vergroten, en eventueel een bijdrage te leveren aan de duurzame ontwikkeling van de CARIFORUM-staten.


1. Les parties reconnaissent le poids des secteurs agricole, alimentaire et halieutique dans les économies des États du CARIFORUM et l'importance de la coopération pour promouvoir la transformation de ces secteurs dans le but d'accroître leur compétitivité et de développer leur capacité à accéder à des marchés de haute qualité, ainsi qu'au vu de leur contribution potentielle au développement durable des États du CARIFORUM.

1. De partijen erkennen het belang van de sectoren landbouw, voeding en visserij voor de economie van de CARIFORUM-staten, en van samenwerking ter bevordering van de omschakeling van deze sectoren, met het doel hun concurrentievermogen te verbeteren en hun capaciteit om toegang tot kwalitatief ontwikkelde markten te verkrijgen, te vergroten, en eventueel een bijdrage te leveren aan de duurzame ontwikkeling van de CARIFORUM-staten.


­ reçoivent un appui pour le renforcement de leurs capacités dans des domaines critiques en vue d'accroître leurs compétences, en particulier en ce qui concerne l'organisation, la représentation et la mise en place de mécanismes de consultation, y compris d'échanges et de dialogue, et dans le but de promouvoir des alliances stratégiques.

­ hun wordt op kritieke gebieden steun verleend ter versterking van hun capaciteiten en vermogens, met name ten aanzien van organisatie en representatie en de instelling van mechanismen voor overleg, met inbegrip van communicatielijnen en dialoog, alsmede ter bevordering van strategische allianties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le contexte d'une financiarisation planétaire de l'économie, il est désormais courant que des entreprises bénéficiaires ferment certains sites et licencient des travailleurs dans le seul but d'accroître encore les marges bénéficiaires et la rémunération de leurs actionnaires.

In de context van een wereldwijde financialisering van de economie is het tegenwoordig gangbaar dat winstgevende bedrijven bepaalde vestigingen sluiten en werknemers ontslaan, louter met de bedoeling de winstmarges en de vergoeding van hun aandeelhouders nog te verhogen.


Attirer un plus grand nombre de jeunes filles vers les carrières du secteur numérique et accroître la représentation des femmes dans les emplois de ce secteur serait bénéfique à l’industrie numérique, aux femmes elles-mêmes et à l’économie européenne.

Als meer meisjes belangstelling zouden hebben voor een beroep in de digitale sector en meer vrouwen werkzaam zouden zijn op dat gebied, zouden de digitale industrie, vrouwen en de Europese economie daarvan profiteren.


Nous voulons en particulier attirer l’attention sur la valeur des stages à l’étranger, qui peuvent améliorer les compétences linguistiques des intéressés, leur donner de l’assurance et accroître leurs capacités d’adaptation.

Wij willen de jongeren vooral bewust maken van de waarde van internationale stages, als middel om hun talenkennis te verbeteren, hun zelfvertrouwen op te krikken en hun flexibiliteit te verhogen.


Réforme de la PAC: la réforme du secteur des fruits et légumes permettra d'accroître la compétitivité, d'encourager la consommation, d'atténuer les crises de marché et d'améliorer la protection de l'environnement

Hervorming van het GLB: de hervorming in de sector groenten en fruit zal het concurrentievermogen vergroten, de consumptie bevorderen, de gevolgen van marktcrises verzachten en het milieu ten goede komen


Pour 2004, nous avons fixé trois priorités : accroître les investissements dans les réseaux et la connaissance, renforcer la compétitivité de l'économie européenne et multiplier les mesures pour accroître la participation au marché du travail.

Voor 2004 stellen wij drie prioriteiten vast: meer investeringen in netwerken en kennis, versterking van het industriële concurrentievermogen en meer maatregelen om arbeidsmarktparticipatie te verhogen.


En ce qui concerne les questions spécifiques, la Commission a notamment identifié les points suivants: - l'adaptabilité sur le lieu de travail, et les possibilités de développer de nouvelles formes d'emploi sur la base de nouvelles formes d'organisation du travail; - la mise au point de nouvelles structures du temps de travail aptes à accroître les possibilités d'emploi; - le développement de systèmes de formation et de qualifications aptes à améliorer l'intégration au marché du travail et à prévoir les changements structurels; - l ...[+++]

Wat de specifieke aangelegenheden betreft, heeft de Commissie met name de volgende punten aangestipt: - de aanpassingsmogelijkheden op de arbeidsplaats en de mogelijkheden om op basis van nieuwe organisatievormen van de arbeidstijd nieuwe vormen van werkgelegenheid te ontwikkelen; - het ontwikkelen van nieuwe arbeidstijdstructuren die de werkgelegenheidsmogelijkheden kunnen vergroten; - de ontwikkeling van opleidings- en kwalificatiesystemen die de integratie in de arbeidsmarkt kunnen verbeteren en die rekening houden met structuurwijzigingen; - onderzoek naar de mogelijkheid de loonkosten te verminderen en het scheppen van banen aan te moedigen, met name door het wijzigen van de heffingsstelsels; - het benutten van de mogelijkheden die ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

but d'accroître leur ->

Date index: 2021-12-03
w