Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des bénéficiaires de subventions
Bénéficiaire
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire du revenu d'intégration
Bénéficiaire effectif
Distribution du revenu
Minimum social garanti
Propriétaire bénéficiaire
Recette de la pêche
Revenu d'une activité professionnelle
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu du travail
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Revenu professionnel
Revenu salarial
Rémunération du travail
Répartition du revenu
Salaire du pêcheur

Traduction de «bénéficiaires d'un revenu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire du revenu d'intégration

leefloontrekker


bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]


répartition du revenu [ distribution du revenu ]

inkomensverdeling [ inkomensdistributie ]


rémunération du travail | revenu du travail | revenu d'une activité professionnelle | revenu professionnel | revenu salarial

inkomen uit arbeid | inkomen uit verrichte arbeid | looninkomen


bénéficiaire effectif | propriétaire bénéficiaire

uiteindelijke begunstigde | uiteindelijke gerechtigde


aider des bénéficiaires de subventions

subsidieontvangers helpen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour rappel, la sélection des zones proposées à la Commission s'est basée, outre le critère de PIB/habitant, sur un ensemble de critères socio-économiques (taux de chômage et taux de croissance du chômage, taux de chômage de longue durée, revenu net imposable et taux de bénéficiaires du revenu d'intégration sociale), avec également un objectif de reconversion industrielle.

Ter herinnering, de selectie van de steungebieden die werden voorgesteld aan de Commissie is gebaseerd, anders dan op de voorwaarde BNP/inwoner, op een geheel van socio-economische voorwaarden (werkloosheidsgraad, graad van werkloosheidsgroei, graad van langdurige werkloosheid, netto belastbaar inkomen en het percentage van de begunstigden die een bijstandsinkomen verkrijgen), met eveneens een doel van industriële reconversie.


5° Bénéficiaire du revenu d'intégration (ou équivalent) : personne bénéficiant d'un revenu d'intégration sociale (RIS) ou de son équivalent, et dans le cas de l'aide sociale, de l'aide financière ;

Begunstigde van het leefloon (of equivalent) : persoon die een leefloon of een equivalent hiervan ontvangt in het geval van maatschappelijke bijstand, financiële steun ;


Dans l'alinéa 1, on entend par bénéficiaire du revenu d'intégration, le bénéficiaire du revenu d'intégration visé à l'article 2, 13° du décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle).

In het eerste lid wordt verstaan onder leefloongerechtigde: de leefloongerechtigde, vermeld in artikel 2, 13°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding".


3° bénéficiaire du revenu d'intégration : le bénéficiaire du revenu d'intégration visé à l'article 2, alinéa 1, 13°, du décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle) ;

leefloongerechtigde: de leefloongerechtigde, vermeld in artikel 2, eerste lid, 13°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 13° bénéficiaire du revenu d'intégration : toute personne ayant droit à un revenu d'intégration tel que visé à la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, ou ayant droit à l'aide sociale financière égale au montant du revenu d'intégration sociale, visé à l'article 60, § 3, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, à l'exception des personnes qui ne peuvent travailler pour des raisons de santé ou d'équité».

"13° leefloongerechtigde: iedere persoon die recht heeft op een leefloon als vermeld in de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, of die recht heeft op financiële maatschappelijke steun, equivalent aan het leefloon, vermeld in artikel 60, § 3, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, met uitzondering van de personen voor wie tewerkstelling niet haalbaar is om gezondheids- of billijkheidsredenen".


La mesure vise à renforcer la responsabilité du bénéficiaire du revenu d'intégration vis-à-vis du CPAS, tout en lui garantissant le paiement de ce revenu lorsque le séjour à l'étranger n'excède pas quatre semaines par an.

De maatregel beoogt de responsabilisering van de leefloner ten aanzien van het OCMW, waarbij hem de betaling van dit leefloon wordt gewaarborgd wanneer het verblijf niet langer duurt dan vier weken per jaar.


Je souhaiterais revenir sur ma question écrite n° 241 du 4 décembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 55, p. 185) dans laquelle j'attirais votre attention sur la nouvelle loi adoptée aux Pays-Bas, qui oblige désormais les allocataires sociaux (bénéficiaires du revenu d'intégration) à apprendre le néerlandais sous peine de se voir priver progressivement du revenu d'intégration.

Ik wens terug te komen op mijn schriftelijke vraag nr. 241 van 4 december 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55, blz. 185) waarin ik u confronteerde met de nieuwe Nederlandse wetgeving waardoor bijstandstrekkers (leefloners) voortaan verplicht worden om de taal van het land te leren op straffe van het gradueel verlies van hun leefloon.


Pourriez-vous me communiquer pour chacune des Régions et pour l'année 2015: 1. le nombre total de bénéficiaires du revenu d'intégration; 2. le nombre d'étrangers bénéficiaires du revenu d'intégration, en opérant une distinction entre les étrangers UE et les étrangers non UE et en répartissant ces données par pays d'origine; 3. le montant total des revenus d'intégration versés aux ayants droit belges; 4. le montant total des revenus d'intégration versés aux non-Belges, en opérant les mêmes distinctions qu'au point 2?

Kunt u voor het jaar 2015 meedelen, telkens opgesplitst per Gewest: 1. hoeveel personen in totaal een leefloon kregen; 2. hoeveel vreemdelingen een leefloon kregen? Graag daarbij een opsplitsing voor EU- en niet-EU-vreemdelingen. Kan dit overzicht ook worden gegeven per land van herkomst van deze vreemdelingen; 3. hoeveel aan leeflonen er werd uitbetaald aan Belgen; 4. hoeveel aan leeflonen er werd uitbetaald aan niet-Belgen, volgens de opdelingen zoals gevraagd in vraag 2?


Votre administration pourrait-elle me communiquer, pour chacune des Régions et pour les années 2012 et 2013 respectivement: 1. le nombre total de bénéficiaires du revenu d'intégration; 2. a) le nombre d'étrangers bénéficiaires du revenu d'intégration, en opérant une distinction entre les étrangers UE et les étrangers non UE; b) une répartition de ces données par pays d'origine; 3. le montant total des revenus d'intégration versés aux ayants droit belges; 4. le montant total des revenus d'intégration versés aux non-Belges, en opérant les mêmes distinct ...[+++]

Kan uw administratie voor de jaren 2012 en 2013 (op jaarbasis) meedelen, telkens opgesplitst per Gewest: 1. Hoeveel personen kregen in totaal een leefloon? 2. a) Hoeveel vreemdelingen kregen een leefloon? Graag daarbij een opsplitsing voor EU- en niet-EU-vreemdelingen. b) Kan dit overzicht ook worden gegeven per land van herkomst van deze vreemdelingen? 3. Hoeveel aan leeflonen werd er uitbetaald aan Belgen? 4. Hoeveel aan leeflonen werd er uitbetaald aan niet-Belgen, volgens de opdelingen zoals gevraagd in vraag 2?


Ce budget est réparti entre les différents centres en fonction d'une clé spécifique permettant de prendre en considération, d'une part, le nombre de bénéficiaires de l'intervention majorée de l'assurance et, d'autre part, le nombre de bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et d'étrangers inscrits dans le registre de la population et pouvant prétendre à l'aide financière du CPAS (les bénéficiaires du revenu d'intégration).

Dit budget wordt onder de verschillende centra verdeeld volgens een specifieke verdeelsleutel waarbij rekening gehouden wordt met enerzijds het aantal rechthebbenden op een verhoogde verzekeringstegemoetkoming, en anderzijds met het aantal bestaansminimumgerechtigden en vreemdelingen ingeschreven in het bevolkingsregister die recht hebben op financiële steun van het OCMW (de "leefloners").


w