Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier
Centre d'accueil
Centre d'hébergement
Congé
Directive qualification
Foyer
Hospice de vieillards
M.R.
M.R.P.A.
Maison de repos
Maison de repos pour personnes âgées
Période de repos
Période de repos hebdomadaire
Repos
Repos hebdomadaire
Temps de repos
Temps de repos hebdomadaire
équipement social

Vertaling van "bénéficie d'un repos " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


période de repos hebdomadaire | repos hebdomadaire | temps de repos hebdomadaire

wekelijkse rusttijd


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming




temps de repos [ congé ]

rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]


repos compensatoire autre que repos compensatoire secteur de la construction

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


Commission de conventions organismes assureurs-maisons de repos pour personnes âgées et maisons de repos et de soins

Overeenkomstencommissie rustoorden-verzekeringsinstellingen


maison de repos | M.R. | M.R.P.A. | maison de repos pour personnes âgées

Rusthuis | Rusthuis voor bejaarden




équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]

sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une intervenante estime qu'il importe que la commission attire clairement l'attention des partenaires sociaux sur le caractère très spécifique du repos de maternité, qui doit permettre à la mère de bénéficier du repos nécessaire et servir à faciliter l'intégration de l'enfant dans sa famille.

Een spreekster acht het belangrijk dat de commissie de sociale partners duidelijk wijst op het zeer specifieke karakter van het moederschapsverlof, dat tot doel heeft de moeder de nodige rust te verzekeren en de integratie van het kind in het gezin te bevorderen.


Une intervenante estime qu'il importe que la commission attire clairement l'attention des partenaires sociaux sur le caractère très spécifique du repos de maternité, qui doit permettre à la mère de bénéficier du repos nécessaire et servir à faciliter l'intégration de l'enfant dans sa famille.

Een spreekster acht het belangrijk dat de commissie de sociale partners duidelijk wijst op het zeer specifieke karakter van het moederschapsverlof, dat tot doel heeft de moeder de nodige rust te verzekeren en de integratie van het kind in het gezin te bevorderen.


Art. 82 bis. ­ Pour que l'indépendante ou la conjointe aidante puisse bénéficier du repos de maternité en pratique, il faut prévoir un régime de remplacement de l'intéressée durant sa grossesse et après son accouchement.

Art. 82 bis. ­ Opdat moederschapsrust voor een vrouwelijke zelfstandige of meewerkende echtgenote effectief in de praktijk haalbaar zou zijn, dient voorzien te worden in een vervangingsregeling voor de zelfstandige vrouwen en de meewerkende echtgenote tijdens de periode van zwangerschap en na de bevalling.


Dans le cadre de l'égalité des hommes et des femmes, il semble utile, par analogie avec le congé de paternité en cas de décès ou d'hospitalisation de la mère, de prévoir également que le père de l'enfant peut bénéficier du repos d'accouchement prolongé au cas où l'enfant serait hospitalisé.

In het kader van de gelijkheid van de partners lijkt het zinvol, om naar analogie van de vaderschapsrust in geval van overlijden of hospitalisatie van de moeder, ook in de mogelijkheid te voorzien dat de vader van het kind de verlengde bevallingsrust kan opnemen, in het geval dat het kind gehospitaliseerd werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une indépendante qui cesse son activité pour s’occuper de ses enfants peut bénéficier du repos de maternité mais pas de l’aide à la maternité.

Een vrouwelijke zelfstandige die haar activiteit beëindigt om zich bezig te houden met haar kinderen kan genieten van de moederschapsrust, maar niet van de moederschapshulp.


- champ d'application : - établissements soumis à la loi sur les hôpitaux et maisons de soins psychiatriques - les initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques - maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et de soins - centres de soins de jour pour personnes âgées -centres de revalidation - services de soins infirmiers à domicile - services de transfusion sanguine et de traitement du sang - centres médico-pédiatriques, maisons médicales - hors du champ d'application : - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle en entreprise (FPI) - élèves p ...[+++]

- toepassingsgebied : - inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn, psychiatrische verzorgingstehuizen - de initiatieven voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten - rusthuizen voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen - dagverzorgingscentra voor bejaarden - revalidatiecentra - diensten voor thuisverpleging - diensten voor bloedtransfusie en bloedverwerking - medisch-pediatrische centra, wijkgezondheidscentra - niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding), leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald, - arbeidszorgmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van artikel 60, § 7 ...[+++]


- champ d'application : - établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux et maisons de soins psychiatriques - les initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques - maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et de soins - centres de soins de jour pour personnes âgées -centres de revalidation - services de soins infirmiers à domicile - services de transfusion sanguine et de traitement du sang - centres médico-pédiatriques - maisons médicales - hors du champ d'application : - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle individuelle en entr ...[+++]

- toepassingsgebied : - inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen onderworpen zijn - de initiatieven voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten - rusthuizen voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen - dagver zorgingscentra voor bejaarden - revalidatiecentra - diensten voor thuisverpleging -diensten voor bloedtransfusie en bloedverwerking - medisch- pediatrische centra - wijkgezondheidscentra - niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) - arbeidsmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van artikel 60, § 7 van de organieke wet van 08/07/1976 op de inrichting van de OCMW's en ...[+++]


« Article 3 Repos journalier Les Etats membres prennent les mesures nécessaires pour que tout travailleur bénéficie, au cours de chaque période de vingt-quatre heures, d'une période minimale de repos de onze heures consécutives ».

« Artikel 3 Dagelijkse rusttijd De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat alle werknemers in elk tijdvak van vierentwintig uur een rusttijd van ten minste elf aaneengesloten uren genieten ».


J'ai appris que les contrôleurs aériens belges travaillaient parfois douze jours de suite avant de bénéficier de deux jours de repos, pour ensuite reprendre le travail pendant dix jours d'affilée à nouveau.

Naar verluidt werken luchtverkeersleiders in België soms reeksen van twaalf dagen en zijn dan twee dagen thuis om vervolgens weer tien dagen te werken.


3. Outre la liste de communes reconnues comme centres touristiques, il existe également une liste de communes reconnues comme telles par le ministre de l'Emploi et bénéficiant à ce titre d'une dérogation au repos obligatoire du dimanche.

3. Naast deze lijst met gemeenten die erkend zijn als toeristische centra, bestaat er nog een lijst met gemeenten die erkend zijn als toeristische centra door de minister van Werk om een afwijking te bekomen op de zondagsrust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficie d'un repos ->

Date index: 2024-04-12
w