Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture bénéficiant d'une intervention

Vertaling van "bénéficient d'aucune intervention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
culture bénéficiant d'une intervention

interventiegewas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.1.1. Exclusions : Aucune intervention n'est accordée pour : a) les pommades, les poudres, les alèses, les serviettes hygiéniques et les tampons. b) les enfants de 3 à 5 ans qui ne présentent qu'une incontinence nocturne; c) les demandeurs résidant en maison de repos/maison de repos et de soins; d) les incontinences accidentelles; e) les personnes utilisant des langes uniquement la nuit; f) les personnes bénéficiant d'une intervention de l'ASSO pour du matériel d'auto-sondage ou d'incontinence tel que repris dans l'article 27 de ...[+++]

1.1.1. Uitsluitingen : Er wordt geen enkele tegemoetkoming verleend voor : a) zalven, poeders, matrasbeschermers, inlegkruisjes en tampons; b) kinderen van 3 tot 5 jaar oud die enkel aan nachtelijke incontinentie lijden; c) de aanvragers die in een rusthuis of een rust- en verzorgingshuis verblijven; d) accidentele incontinenties; e) de personen die enkel `s nachts luiers gebruiken; f) de personen die in aanmerking komen voor een ASSO-tegemoetkoming voor materieel voor zelfsondering of incontinentiematerieel zoals bedoeld in artikel 27 van de nomenclatuur van ASSO.


Ces assurés de l'organisation de santé SWICA ont été répartis en deux groupes : un groupe-index qui a obtenu un remboursement partiel de son abonnement de remise en forme grâce à une assurance complémentaire accordée au cours des années 1997-1998 et un groupe-témoin qui n'a bénéficié d'aucune intervention.

Die verzekerden van de SWICA-gezondheidsorganisatie werden in twee groepen verdeeld. Een studiegroep die door hun aanvullende verzekering in de jaren 1997-1998 een gedeelte van hun fitnessabonnement terugbetaald kregen tegenover een controlegroep die geen bijdrage genoot.


Ces assurés de l'organisation de santé SWICA ont été répartis en deux groupes : un groupe-index qui a obtenu un remboursement partiel de son abonnement de remise en forme grâce à une assurance complémentaire accordée au cours des années 1997-1998 et un groupe-témoin qui n'a bénéficié d'aucune intervention.

Die verzekerden van de SWICA-gezondheidsorganisatie werden in twee groepen verdeeld. Een studiegroep die door hun aanvullende verzekering in de jaren 1997-1998 een gedeelte van hun fitnessabonnement terugbetaald kregen tegenover een controlegroep die geen bijdrage genoot.


Ces assurés de l'organisation de santé SWICA ont été répartis en deux groupes : un groupe-index qui a obtenu un remboursement partiel de son abonnement de remise en forme grâce à une assurance complémentaire accordée au cours des années 1997-1998 et un groupe-témoin qui n'a bénéficié d'aucune intervention.

Die verzekerden van de SWICA-gezondheidsorganisatie werden in twee groepen verdeeld. Een studiegroep die door hun aanvullende verzekering in de jaren 1997-1998 een gedeelte van hun fitnessabonnement terugbetaald kregen tegenover een controlegroep die geen bijdrage genoot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces assurés de l'organisation de santé SWICA ont été répartis en deux groupes : un groupe-index qui a obtenu un remboursement partiel de son abonnement de remise en forme grâce à une assurance complémentaire accordée au cours des années 1997- 1998 et un groupe-témoin qui n'a bénéficié d'aucune intervention.

Die verzekerden van de SWICA-gezondheidsorganisatie werden in twee groepen verdeeld. Een studiegroep die door hun aanvullende verzekering in de jaren 1997-1998 een gedeelte van hun fitnessabonnement terugbetaald kregen tegenover een controlegroep die geen bijdrage genoot.


Art. 17. Les demandes qui concernent les coûts salariaux pour la période du 1 janvier 2008 jusqu'au 31 décembre 2010 inclus peuvent être introduites tant par le médecin généraliste agréé individuel que par le groupement qui n'a pour cette même période bénéficié d'aucune intervention ou d'une intervention fixée à un montant inférieur à celui fixé au chapitre 3, jusqu'à la fin du troisième mois qui suit le mois durant lequel le présent arrêté sera publié.

Art. 17. Zowel de individuele huisarts als de groepering die voor dezelfde periode geen enkele tussenkomst of een tussenkomst heeft genoten die lager is dan het bedrag bepaald in het hoofdstuk 3, kunnen de aanvragen die de loonkosten betreffen voor de periode van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2010 indienen tot het einde van de derde maand die volgt op de maand tijdens dewelke dit besluit zal worden bekendgemaakt.


« Art. 10 bis. Le titulaire visé à l'article 32, alinéa 1, 11°bis, de la loi bénéficie de l'intervention majorée dans les conditions fixées par le présent chapitre, à condition qu'il bénéficie d'une pension de retraite ou de survie en vertu du régime de pension des travailleurs indépendants ou, s'il n'en bénéficie pas, qu'il n'exerce aucune activité professionnelle incompatible avec le bénéfice d'une telle pension».

« Art. 10 bis. De gerechtigde bedoeld in artikel 32, eerste lid, 11°bis, van de wet geniet de verhoogde tegemoetkoming onder de voorwaarden die zijn vastgesteld in dit hoofdstuk, indien hij een rust- of overlevingspensioen geniet krachtens de pensioenregeling van de zelfstandigen, of, als hij dat niet geniet, indien hij geen beroepsactiviteit uitoefent die onverenigbaar is met het genot van een dergelijk pensioen».


La cession, le transfert ou l'allocation de quantités de référence en application du présent règlement ne peut bénéficier d'aucune intervention financière d'une autorité publique, directement liée à l'acquisition de quotas.

De verkoop, overdracht of toewijzing van referentiehoeveelheden op grond van deze verordening komt niet in aanmerking voor enigerlei door een overheidsinstantie te verlenen financiele steun die rechtstreeks aan de verkrijging van quota gekoppeld is.


Ce chiffre n'inclut pas les interventions de l'objectif 3 qui ne privilégient aucun secteur ou aucune zone pour bénéficier prioritairement de l'aide du FSE.

Dit omvat niet de steun uit hoofde van doelstelling 3 waarvoor geen welbepaalde sector of regio als prioritaire begunstigde van ESF-steun is aangewezen.


Pour atteindre la norme minimale, Gand rétribue d'ores et déjà plus de 100 fonctionnaires de police opérationnels sans bénéficier d'aucune intervention financière de l'autorité fédérale.

Om de minimumnorm te halen, betaalt Gent nu reeds meer dan 100 operationele politieambtenaren helemaal alleen zonder enige financiële tegemoetkoming van de federale overheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficient d'aucune intervention ->

Date index: 2023-04-06
w