Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification
Laissez-passer

Traduction de «bénéficier d'aucune protection » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout Etat membre

bescherming van de diplomatieke en consulaire instanties van iedere Lid-Staat genieten


laissez-passer | laissez-passer pour le transfert de personnes bénéficiant de la protection temporaire

bijzonder doorlaatbewijs | doorlaatdocument voor de overbrenging van personen die tijdelijke bescherming genieten | laissez-passer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ne peuvent bénéficier d'aucune protection sociale, ce qui veut dire qu'ils ne cotisent donc pas pour leur pension et n'ont droit à aucune aide en cas de maladie.

Ze kunnen niet genieten van sociale bescherming en doen bijgevolg niet aan pensioenopbouw en hebben geen ondersteuning ingeval van ziekte.


L'amélioration du statut juridique et social des personnes prostituées était pourtant déjà l'un des objectifs du gouvernement Verhofstadt II. En effet, l'accord du gouvernement de juillet 2003 reprenait, dans le chapitre intitulé « Débat sur les questions éthiques », un point relatif à la prostitution et stipulait qu': « Il sera mis fin à l'insécurité sociale et juridique des personnes prostituées (15) ». Or actuellement, ces personnes ne disposent toujours d'aucun statut social et ne bénéficient d'aucune protection du droit du travail.

Het verbeteren van het juridisch en sociaal statuut van de prostituees was nochtans een van de doelstellingen van de regering Verhofstadt II. In het regeerakkoord van juli 2003 stond immers in het hoofdstuk « Een open benadering van diepmenselijke vraagstukken », een zin over de prostitutie, die luidde : « Aan de sociale en juridische onzekerheid van de prostituees zal een einde worden gemaakt» (15) Maar vandaag hebben die mensen nog steeds geen sociaal statuut en genieten ze geen bescherming van het arbeidsrecht.


Ils ne peuvent bénéficier d'aucune protection sociale, ce qui veut dire qu'ils ne cotisent donc pas pour leur pension et n'ont droit à aucune aide en cas de maladie.

Ze kunnen niet genieten van sociale bescherming en doen bijgevolg niet aan pensioenopbouw en hebben geen ondersteuning ingeval van ziekte.


— la moitié de la population mondiale ne bénéficie d'aucune protection sociale et 80 % des travailleurs n'ont pas de protection sociale adéquate;

— de helft van de werelbevolking heeft geen enkele sociale bescherming en 80 % van de werknemers heeft geen degelijke sociale bescherming;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— la moitié de la population mondiale ne bénéficie d'aucune protection sociale et 80 % des travailleurs n'ont pas de protection sociale adéquate;

— de helft van de werelbevolking heeft geen enkele sociale bescherming en 80 % van de werknemers heeft geen degelijke sociale bescherming;


Les associés de coopératives financières en revanche ne bénéficient d'aucune protection de ce type.

Vennoten van financiële coöperaties genieten echter niet dit soort bescherming.


Etant donné que les fréquences collectives ne bénéficient d'aucune protection, les droits qui s'y rapportent sont réduits.

Aangezien de collectieve frequenties geen enkele bescherming genieten, worden de rechten hiervoor verminderd.


Environ 62 % des activités transfrontalières d'assurance vie et environ 23 % des activités transfrontalières d'assurance non-vie dans l'Union européenne ne bénéficient d’aucune protection au titre d’un RGA.

Voor circa 62 % van het grensoverschrijdende levensverzekeringsbedrijf en ruwweg 23 % van het grensoverschrijdende schadeverzekeringsbedrijf in de Europese Unie bestaat er helemaal geen VGS-bescherming.


Environ 26 % du total des polices d'assurance vie et 56 % du total des polices d'assurance non-vie ne bénéficient d'aucune protection.

Zowat 26 % van alle levensverzekeringspolissen en 56 % van alle schadeverzekeringspolissen is niet gedekt.


Considérant par conséquent que les participants à cette sorte de jeux, ne bénéficient actuellement d'aucune protection alors que le nombre de programmes de télévision comprenant ces jeux de hasard augmente fortement;

Overwegende dat derhalve momenteel de deelnemers aan dit soort van spelen geen enkele bescherming genieten terwijl anderzijds het aantal televisieprogramma's die dergelijke kansspelen bevatten, fors toeneemt;




D'autres ont cherché : directive qualification     laissez-passer     bénéficier d'aucune protection     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficier d'aucune protection ->

Date index: 2023-05-29
w