Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonné itinérant
Branchement d'abonné
Bénéficier
Bénéficier de l'immunité d'exécution
Créancier bénéficiant d'un privilège général
Câble d'abonné
Fil d'abonné
Installation d'abonné
Ligne d'abonné
Ligne de réseau
Ligne principale d'abonné
Ligne téléphonique
Ligne téléphonique d'abonné
équipement d'abonné
équipement d'usager
équipement de l'abonné
équipement de l'abonné local

Traduction de «bénéficier d'un abonnement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équipement d'abonné | équipement de l'abonné | équipement de l'abonné local | équipement d'usager | installation d'abonné

in-huis apparatuur


branchement d'abonné | câble d'abonné | fil d'abonné

abonnee-aftakking | abonneeverbinding


ligne d'abonné | ligne de réseau | ligne principale d'abonné | ligne téléphonique | ligne téléphonique d'abonné

abonneelijn | abonnee-telefoonlijn | telefoonlijn


bénéficier de l'immunité d'exécution

immuniteit van tenuitvoerlegging genieten


créancier bénéficiant d'un privilège général

algemeen bevoorrechte schuldeiser




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout changement de ce type doit être effectué gratuitement dans un délai d’un jour ouvrable à compter de la date de réception de la demande et ne peut être assorti de conditions ou de restrictions liées à d’autres éléments de l'abonnement, étant entendu que, si un abonné itinérant ayant souscrit une formule spéciale qui comprend plusieurs services d’itinérance (à savoir appels vocaux, SMS et/ou données) souhaite bénéficier d’un eurotarif, le fournisseur d’origine peut exiger de l’abonné qu’il renonce aux avantages des autres éléments ...[+++]

Elke overstap geschiedt binnen een werkdag na ontvangst van de aanvraag en is kosteloos en zonder dat er voorwaarden of beperkingen worden opgelegd op grond van andere bestaande elementen van het abonnement, met dien verstande dat wanneer een roamende klant die een abonnement heeft op een speciaal roamingpakket dat meer dan een roamingdienst omvat (namelijk spraaktelefonie, sms en/of data) wenst over te stappen op een Eurotarief, de thuisaanbieder deze klant ertoe kan verplichten af te zien van de voordelen van de andere elementen van het pakket.


7. Le 30 juin 2009 au plus tard, les fournisseurs d’origine informent tous leurs abonnés itinérants, à titre individuel, de l’eurotarif SMS, du fait que ce dernier s’appliquera, à partir du 1er juillet 2009 au plus tard, à tous les abonnés itinérants qui n’ont pas choisi délibérément de tarif ou de formule spécialement applicable aux SMS réglementés, et de leur droit à en bénéficier ou à y renoncer conformément au paragraphe 6.

7. Thuisaanbieders brengen al hun roamende klanten uiterlijk op 30 juni 2009 persoonlijk op de hoogte van het Euro-sms-tarief, van het feit dat dit tarief uiterlijk vanaf 1 juli 2009 geldt voor alle roamende klanten die niet vrijwillig hebben gekozen voor een speciaal tarief of pakket dat van toepassing is op gereguleerde sms-berichten, en van hun recht om hiervan of hiernaar over te stappen overeenkomstig lid 6.


5.2.1. Le complément TEC 12 à 24 ans correspondant à un abonnement scolaire SNCB bénéficie d'une réduction de 20 % sur le tarif de l'abonnement TEC correspondant.

5.2.1. De TEC-aanvulling 12 tot 24 jaar overeenstemmend met een NMBS-schoolabonnement komt in aanmerking voor een verlaging van 20 % op het tarief van het overeenstemmende TEC-abonnement.


Lorsque l'employé est détenteur d'un abonnement, il peut également bénéficier de l'intervention pour les jours d'absence pour autant que ces jours tombent dans la période de validité de l'abonnement et qu'il ne puisse pas en obtenir le remboursement.

Wanneer de bediende houder is van een abonnement kan hij ook de tegemoetkoming genieten voor de afwezigheidsdagen voor zover deze dagen vallen in de geldigheidsperiode van het abonnement en hij de terugbetaling ervan niet kan bekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Tant l'intervention dans les frais d'abonnements de transports en commun que dans les frais de déplacement à payer aux travailleurs qui utilisent un moyen de transport privé et ne bénéficient pas d'un abonnement social, restent maintenues.

Art. 5. Zowel de tegemoetkoming in de abonnementskosten voor het openbaar vervoer als in de verplaatsingskosten te betalen aan werknemers die een privé-vervoermiddel gebruiken en geen sociaal abonnement genieten, blijven behouden.


B Parking, la filiale de la SNCB chargée de la gestion du parking, a d'ailleurs conclu un accord relatif aux abonnements riverains avec la société Parkeer en mobiliteitsbedrijf sur la base duquel les riverains bénéficient d'un tarif d'abonnement préférentiel dans le parking (de proximité).

B-Parking, de dochterven-nootschap van de NMBS die belast is met het beheer van de parking, heeft trouwens een overeenkomst inzake bewonersabonnementen afgesloten met het Parkeer- en mobiliteitsbedrijf op grond waarvan de buurtbewoners een preferentieel abonnementstarief genieten in de (buurt)parking.


A cet égard, une distinction est établie entre : - les voyageurs empruntant régulièrement le train et titulaires d'un abonnement, qui achètent un abonnement de stationnement au guichet de la gare ou, s'agissant des parkings automatisés, prennent un ticket à l'entrée du parking et bénéficient du tarif préférentiel offert aux voyageurs; - les voyageurs occasionnels et sans abonnement peuvent, s'agissant des parkings automatisés, prendre un ticket à l'entrée et bénéficier du tarif préférentiel offert voyageurs, soit acheter une carte 5/ ...[+++]

Hier wordt een onderscheid gemaakt tussen: - regelmatige treinreizigers met een treinabonnement die een parkeerabonnement aankopen via het stationsloket of voor de autoparkings een ticket aan de ingang van de parking nemen en profiteren van het voordeeltarief voor treinreizigers; - occasionele treinreizigers zonder treinabonnement kunnen voor een autoparking een ticket aan de ingang van de parking nemen en profiteren van het voorkeurtarief voor treinreizigers ofwel een 5- of 10-beurtenkaart aankopen.


7. a) Conformément aux directives de la Chancellerie du premier ministre, les directeurs et les collaborateurs du secrétariat, de la cellule stratégique, de la cellule politique générale et de la cellule de coordination de la politique générale peuvent bénéficier d'un abonnement aux transports publics s'ils en font la demande. b) À l'heure actuel, 34 collaborateurs bénéficient d'un abonnement.

7. a) Conform de richtlijnen van de Kanselarij van de eerste minister kunnen de directeurs en de medewerkers van het secretariaat, de beleidscel, de cel algemeen beleid en de cel algemene beleidscoördinatie indien ze daarom vragen genieten van een abonnement openbaar vervoer. b) Op dit ogenblik maken 34 medewerkers hier gebruik van.


6. Aucun. 7. a) Conformément aux directives de la Chancellerie du Premier Ministre, les directeurs ainsi que les membres du Secrétariat, de la cellule stratégique, de la cellule de politique générale et de la cellule de coordination générale de la politique peuvent, sur demande, bénéficier d'un abonnement aux transports en commun. b) En date du 1er septembre 2015, 24 collaborateurs disposaient d'un tel abonnement.

6. Geen. 7. a) Conform de richtlijnen van de Kanselarij van de Eerste Minister kunnen de directeurs en de leden van de het Secretariaat, de beleidscel, de cel algemeen beleid en de cel algemene beleidscoördinatie, indien ze daarom vragen, genieten van een abonnement openbaar vervoer. b) Op 1 september 2015 maakten hier 24 medewerkers gebruik van.


2. Pourriez-vous indiquer, par catégorie: a) le nombre de voyageurs qui en bénéficient et l'évolution de ce nombre au cours des cinq dernières années; b) s'il s'agit d'un octroi automatique ou sur demande; c) si l'abonnement est à durée limité ou non; d) s'il s'agit d'un abonnement 1e ou de 2e classe; e) s'il s'agit d'un abonnement trajet ou réseau.

2. Kunt u per categorie weergeven: a) hoeveel reizigers er gebruik van maken en de evolutie van voorbije vijf jaar; b) automatische toekenning of op aanvraag; c) beperkt of onbeperkt in de tijd; d) 1ste of 2de klasse; e) trajectabonnement of netabonnement?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficier d'un abonnement ->

Date index: 2023-02-14
w