Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bénéficier d'un marché extrêmement intéressant " (Frans → Nederlands) :

Dans un marché mondial extrêmement compétitif où les entreprises américaines bénéficient d'un vaste marché intérieur et d'un soutien sans faille de leur gouvernement, l'Europe doit disposer de possibilités comparables lui permettant de maintenir ses objectifs si elle veut demeurer un centre d'excellence florissant dans le domaine aérospatial.

Als Europa een bloeiend centre of excellence voor de lucht- en ruimtevaart wil blijven op een zeer competitieve wereldmarkt, waar Amerikaanse bedrijven het voordeel hebben van een enorme thuismarkt en krachtige overheidssteun, dienen er op Europees niveau vergelijkbare mogelijkheden beschikbaar te zijn om de Europese doelstellingen te halen.


Ce know how particulier, qui a une valeur commerciale et auquel d'autres personnes peuvent s'intéresser tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du marché commun, ne bénéficie pas de la protection du brevet communautaire.

Die bijzondere knowhow, die een zekere commerciële waarde heeft en waarvoor anderen zowel binnen of buiten de gemeenschappelijke markt belangstelling kunnen hebben, valt niet onder de bescherming van het gemeenschapsoctrooi.


Les personnes sous surveillance électronique ne peuvent pas non plus bénéficier d'allocations de chômage, sauf si cette surveillance électronique a été imposée dans le cadre des modalités d'exécution de la peine en vue de leur réintégration dans la société et si les intéressés disposent de suffisamment de facilités pour pouvoir être considérés comme disponibles pour le marché de l'emploi.

Ook personen die met een enkelband onder elektronisch toezicht staan, kunnen geen werkloosheidsuitkeringen meer ontvangen, behalve indien dit elektronisch toezicht werd opgelegd als een strafuitvoeringsmodaliteit met het oog op hun reïntegratie in de maatschappij en de betrokkene over voldoende faciliteiten zou beschikken om als beschikbaar voor de arbeidsmarkt te kunnen worden beschouwd.


Cependant, certains des citoyens les plus vulnérables en situation d’extrême pauvreté sont trop éloignés du marché du travail pour bénéficier des mesures d’inclusion sociale du FSE.

Sommige van de meest kwetsbare burgers die te lijden hebben van de meest extreme vormen van armoede, staan echter te ver van de arbeidsmarkt om van de sociale integratiemaatregelen van het Europees Sociaal Fonds gebruik te kunnen maken.


15. trouve inacceptable la façon dont la Commission utilise, dans le cadre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat, l'appui budgétaire sectoriel, qu'elle considère comme la première modalité d'aide dans les trois pays, sans même une évaluation détaillée de l'efficacité des outils disponibles; fait valoir à cet égard que l'appui budgétaire sectoriel souffre souvent d'un manque de visibilité et que les gouvernements ne s'y intéressent que de façon ponctuelle; est extrêmement préoccupé par le fait que la Cour, dans ses conclusions, relève que l'aptitude d'un ...[+++]

15. vindt de manier waarop de Commissie gebruikmaakt van begrotingssteun binnen het ENPI onaanvaardbaar, omdat zij deze behandelt als de geprefereerde vorm van steun in de drie landen zonder een gedetailleerde evaluatie te hebben uitgevoerd van de doeltreffendheid van de beschikbare instrumenten; benadrukt in dit verband dat sectorale begrotingssteun vaak verband houdt met geringe zichtbaarheid en incidentele motivatie door de regeringen en is erg bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat de geschiktheid van een gebied voor sectorale begrotingssteun een belangrijke factor is geworden bij het bepalen van de steun in de jaarlijkse a ...[+++]


15. trouve inacceptable la façon dont la Commission utilise, dans le cadre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat, l'appui budgétaire sectoriel, qu'elle considère comme la première modalité d'aide dans les trois pays, sans même une évaluation détaillée de l'efficacité des outils disponibles; fait valoir à cet égard que l'appui budgétaire sectoriel souffre souvent d'un manque de visibilité et que les gouvernements ne s'y intéressent que de façon ponctuelle; est extrêmement préoccupé par le fait que la Cour, dans ses conclusions, relève que l'aptitude d'un ...[+++]

15. vindt de manier waarop de Commissie gebruikmaakt van begrotingssteun binnen het ENPI onaanvaardbaar, omdat zij deze behandelt als de geprefereerde vorm van steun in de drie landen zonder een gedetailleerde evaluatie te hebben uitgevoerd van de doeltreffendheid van de beschikbare instrumenten; benadrukt in dit verband dat sectorale begrotingssteun vaak verband houdt met geringe zichtbaarheid en incidentele motivatie door de regeringen en is erg bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat de geschiktheid van een gebied voor sectorale begrotingssteun een belangrijke factor is geworden bij het bepalen van de steun in de jaarlijkse a ...[+++]


Les agriculteurs s'intéressent davantage aux besoins du marché et, étant donné les contraintes spécifiques imposées à l'agriculture européenne, ils bénéficient d'une aide aux revenus.

De landbouwers werken marktgerichter en krijgen inkomenssteun naar aanleiding van de specifieke beperkingen waarmee de landbouw in Europa te kampen heeft.


Mais souvenons-nous que la médaille a deux faces, ce qui signifie qu’une réduction des droits de douane sera également appliquée aux nouveaux marchés émergeants, et il pourrait être (et je suis sûre, il sera) extrêmement intéressant pour les producteur européens d’y pénétrer, en Chine ou en Inde par exemple.

We have to remember that the coin has two sides, which means that a reduction of tariffs will also take place on the new emerging markets that could be and I am sure this will happen of huge interest for European producers to enter into, such as, for example China, and India.


Le texte proposé par la Commission est extrêmement restrictif et ne tient pas suffisamment compte du fait que les marchés de ce type bénéficient au fond déjà d'un avantage concurrentiel intrinsèque.

De door de Commissie voorgestelde tekst is uiterst restrictief en houdt niet in voldoende mate rekening met het feit dat bij dergelijke opdrachten op de keper beschouwd al een intrinsiek concurrentievoordeel bestaat.


Améliorer la capacité d'insertion professionnelle des personnes afin de leur éviter de tomber dans le chômage de longue durée, en développant la dimension locale du marché du travail et en faisant bénéficier les intéressés d'un programme de réinsertion personnalisé sur mesure (€ 181,7 millions, soit 48% du budget).

Verbetering van de inzetbaarheid. Doel is langdurige werkloosheid te voorkomen door de plaatselijke dimensie van de arbeidsmarkt te ontwikkelen en voor gepersonaliseerde, op maat gesneden programma's voor de reïntegratie van werklozen op de arbeidsmarkt te zorgen (181,7 miljoen euro oftewel 48% van de begroting).


w