Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Créer un socle pour un produit
Créer une base pour un produit
Directive qualification
Logiciel-socle
Pied-socle
Socle
Socle de compétences
Socle de jonction
Socles de compétences

Vertaling van "bénéficier d'un socle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
socle à roulettes/planche de mobilité d'assistance

kruiphulpmiddel en/of bewegingshulpmiddel






directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

in aanmerking komen voor belastingvrijstelling bij invoer


créer un socle pour un produit | créer une base pour un produit

basis voor producten maken




socles de compétences

Bekwaamheidsniveaus (élément) | Eindtermen (élément) | Referentiesysteem voor de basisvaardigheden (élément)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque enfant, parce qu'il est un enfant, doit pouvoir bénéficier d'un socle financier minimal pour faire face à ces dépenses ponctuelles, et ce sans égard à la fortune personnelle de ses parents.

Elk kind moet, omdat het een kind is, aanspraak kunnen maken op een minimale financiële steun voor deze eenmalige uitgaven, zonder onderscheid van de persoonlijke financiële toestand van zijn ouders.


Chaque enfant, parce qu'il est un enfant, doit pouvoir bénéficier d'un socle financier minimal pour faire face à ces dépenses ponctuelles, et ce sans égard à la fortune personnelle de ses parents.

Elk kind moet, omdat het een kind is, aanspraak kunnen maken op een minimale financiële steun voor deze eenmalige uitgaven, zonder onderscheid van de persoonlijke financiële toestand van zijn ouders.


Chaque enfant, parce qu'il est un enfant, doit pouvoir bénéficier d'un socle financier minimal pour faire face à ces dépenses ponctuelles, et ce sans égard à la fortune personnelle de ses parents.

Elk kind moet, omdat het een kind is, aanspraak kunnen maken op een minimale financiële steun voor deze eenmalige uitgaven, zonder onderscheid op basis van de persoonlijke financiële toestand van zijn ouders.


Chaque enfant, parce qu'il est un enfant, doit pouvoir bénéficier d'un socle financier minimal pour faire face à ces dépenses ponctuelles, et ce sans égard à la fortune personnelle de ses parents.

Elk kind moet, omdat het een kind is, aanspraak kunnen maken op een minimale financiële steun voor deze eenmalige uitgaven, zonder onderscheid van de persoonlijke financiële toestand van zijn ouders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces catégories de personnes ont droit à bénéficier de l'égalité de traitement par rapport aux ressortissants de l'État membre d'accueil en vertu de la directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État ...[+++]

Deze groepen hebben overeenkomstig Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven recht op dezelfde behandeling als onderdanen van de ontvangende lidstaat.


24. prie instamment la Commission d'inclure dans ses propositions, le cas échéant, les quatre objectifs fixés dans l'agenda de l'OIT concernant le travail décent, et d'inclure les objectifs fixés dans la recommandation de l'OIT sur les socles nationaux de protection sociale dans l'examen annuel de la croissance, afin que tous les travailleurs en Europe puissent bénéficier d'une protection sociale;

24. dringt er bij de Commissie op aan om, waar nodig, in al haar voorstellen de vier in de Agenda voor waardig werk van de IAO vastgestelde doelstellingen op te nemen en in de jaarlijkse groeianalyse rekening te houden met de doestellingen die zijn vastgesteld in de aanbeveling van de IAO over de nationale socialezekerheidsniveaus, opdat alle werknemers in Europa sociale bescherming genieten;


13. demande à la Commission d'intégrer les quatre objectifs du programme de l'Organisation internationale du travail pour un travail décent dans toutes ses propositions, et d'inscrire également les objectifs de la recommandation de l'OIT sur un socle de protection sociale dans son analyse annuelle de la croissance, afin de garantir que tous les travailleurs en Europe bénéficient d'un niveau minimal de protection sociale tout au long de leur vie;

13. verzoekt de Commissie de vier doelstellingen van de agenda voor waardig werk van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) in al haar voorstellen te verwerken, en om de doelstellingen van de aanbeveling van het ILO inzake het sociale vangnet op te nemen in de jaarlijkse groeianalyse, zodat alle werknemers in Europa hun leven lang zijn verzekerd van een minimumniveau aan sociale bescherming;


L'article 12 sur le droit à l'égalité de traitement est, à cet égard, extrêmement important, car les ressortissants de pays tiers admis à des fins d'emploi, qui résident et travaillent dans un État membre, devraient effectivement bénéficier du socle de droits du travail qui les placera sur un pied d'égalité avec les travailleurs nationaux et les autres travailleurs issus de l'Union européenne.

In dit verband is artikel 12 inzake het recht op gelijke behandeling buitengewoon belangrijk, want dit is het artikel waarin bepaald wordt dat de voor arbeidsdoeleinden toegelaten onderdanen van derde landen, die werken en verblijven in een lidstaat, dezelfde arbeidsrechten moeten krijgen als die van nationale onderdanen en andere werknemers die afkomstig zijn uit de Europese Unie.


En outre, la proposition de directive du Conseil établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d’un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d’un État membre, et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre, en cours de négociation, inscrit parmi les droits dont les ressortissants de pays tiers doivent bénéficier de façon équivalente aux citoyens de l’Union européenne le fait ...[+++]

Daarnaast wordt er momenteel onderhandeld over een voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om op het grondgebied van een lidstaat te verblijven en te werken en betreffende een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven. Volgens deze richtlijn behoren onderdanen van derde landen bepaalde rechten op gelijke voet te genieten als burgers van de Europese Unie, waaronder het recht op een veilige werkomgeving die de gezondheid geen schade berokkent (artikel 12).


Le socle de référence des droits accordés aux personnes bénéficiant d'une protection doit être les droits accordés aux ressortissants des pays tiers résidant légalement dans l'Union européenne, qui eux mêmes doivent être comparables à ceux des citoyens de l'Union.

De rechten die gelden voor onderdanen van derde landen die legaal in de Europese Unie verblijven, moeten als referentiebasis dienen voor de rechten die worden toegekend aan degenen die bescherming genieten. Die rechten moeten op hun beurt weer vergelijkbaar zijn met die van de burgers van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficier d'un socle ->

Date index: 2023-06-29
w