Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Créancier bénéficiant d'un privilège général
Directive qualification
Indemnité de défraiement
Région bénéficiant d'un soutien temporaire
Région en soutien temporaire

Vertaling van "bénéficié d'un défraiement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


région bénéficiant d'un régime d'instauration progressive de l'aide | région bénéficiant d'un soutien temporaire | région en soutien temporaire

infaseringsregio


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

in aanmerking komen voor belastingvrijstelling bij invoer






créancier bénéficiant d'un privilège général

algemeen bevoorrechte schuldeiser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 93. L'agent bénéficie, en défraiement des frais de téléphonie et communication qu'il subit dans l'exercice de ses fonctions, d'une indemnité forfaitaire mensuelle de communication, dont le montant est fixé à 24,10 euros.

Art. 93. De ambtenaar geniet, als tussenkomst voor de telefoon- en communicatiekosten die hij heeft gehad in de uitoefening van zijn functie, van een maandelijkse forfaitaire communicatievergoeding, waarvan het bedrag wordt vastgesteld op 24,10 Euro.


Pour autant que la question soit pertinente, pouvez-vous m'indiquer pour les missions respectives auxquelles a participé la princesse Astrid: 1. si une indemnité journalière lui a été payée et, le cas échéant, le montant de celle-ci; 2. si ses frais de séjour lui ont été payés et, dans l'affirmative, le montant de ceux-ci et le nombre de jours concernés; 3. si elle a bénéficié d'un défraiement et, dans l'affirmative, le montant de celui-ci et la nature des dépenses couvertes?

Kan u voor de missies waaraan prinses Astrid deelnam, en voor zover dat het geval was, per missie meedelen: 1. of haar dagvergoedingen werden betaald en desgevallend hoeveel die bedroegen; 2. of haar verblijfskosten werden betaald, en zo ja, hoeveel dat was voor hoeveel dagen; 3. of er reële kostenvergoedingen werden betaald en desgevallend hoe hoog die waren en wat deze behelsden?


« Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil et après avis du Conseil national du Travail, les conditions dans lesquelles le § 1 n’est pas applicable aux personnes qui fournissent des prestations et/ou produisent des œuvres artistiques pour lesquelles elles ne bénéficient que d’indemnités de défraiement déterminées dans le même arrêté».

« De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen, de voorwaarden onder welke § 1 niet toepasselijk is op personen die artistieke prestaties leveren en/of artistieke werken produceren voor welke zij enkel onkostenvergoedingen bepaald in hetzelfde besluit ontvangen».


Si les conditions pour bénéficier du régime des petites indemnités sont remplies, les revenus tirés de cette activité limitée ne sont pas considérés comme un revenu mais comme une indemnité de défraiement.

Is aan de voorwaarden van die kleinevergoedingsregeling voldaan, dan worden de inkomsten uit die beperkte activiteit als kunstenaar niet beschouwd als een inkomen, maar als een onkostenvergoeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 252. L'administrateur général, l'administrateur général adjoint et les agents des services extérieurs bénéficient de l'indemnité téléphonique forfaitaire mensuelle en défraiement des frais téléphoniques exposés en raison des exigences de disponibilité pour le service.

Art. 252. De administrateur-generaal, de adjunct-administrateur-generaal en de ambtenaren van de buitendiensten genieten van een maandelijkse forfaitaire telefoonvergoeding als tussenkomst voor de telefoonkosten waaraan ze onderhevig zijn om te voldoen aan de vereisten om ter beschikking te staan van de dienst.


Art. 250. L'administrateur général, l'administrateur général adjoint et les agents des services extérieurs bénéficient de l'indemnité téléphonique forfaitaire mensuelle en défraiement des frais téléphoniques exposés en raison des exigences de disponibilité pour le service.

Art. 250. De administrateur-generaal, de adjunct-administrateur-generaal en de ambtenaren van de buitendiensten genieten van een forfaitaire telefoonvergoeding als tussenkomst voor de telefoonkosten waaraan ze onderhevig zijn om te voldoen aan de vereisten om ter beschikking te staan van de dienst.


L'article 1bis, § 3, alinéa 2, de la même loi, inséré par la loi-programme (1) du 9 juillet 2004, charge le Roi de déterminer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les conditions dans lesquelles le paragraphe ler " n'est pas applicable aux personnes qui fournissent des prestations et/ou produisent des oeuvres artistiques pour lesquelles elles ne bénéficient que d'indemnités de défraiement déterminées dans le même arrêté" .

Artikel 1bis, § 3, tweede lid, van dezelfde wet, daarin ingevoegd bij de programmawet (1) van 9 juli 2004, draagt de Koning op om, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, de voorwaarden te bepalen waaronder paragraaf 1 " niet toepasselijk is op personen die artistieke prestaties leveren en/of artistieke werken produceren voor welke zij enkel onkostenvergoedingen bepaald in hetzelfde besluit ontvangen" .


« Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil et après avis du Conseil national du Travail, les conditions dans lesquelles le § 1 n'est pas applicable aux personnes qui fournissent des prestations et/ou produisent des oeuvres artistiques pour lesquelles elles ne bénéficient que d'indemnités de défraiement déterminées dans le même arrêté».

« De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen, de voorwaarden onder welke § 1 niet toepasselijk is op personen die artistieke prestaties leveren en/of artistieke werken produceren voor welke zij enkel onkostenvergoedingen bepaald in hetzelfde besluit ontvangen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficié d'un défraiement ->

Date index: 2023-07-02
w