Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier
Bénéficier de l'immunité d'exécution
Coefficient de couverture du dividende
Critère du pourcentage ad valorem
Créancier bénéficiant d'un privilège général
Pourcentage de bénéfices distribués
Pourcentage de récupération des réactifs
Pourcentage des dividendes par rapport au bénéfice net
Pourcentage des récupérations
Pourcentage des voix
Règle de la valeur ajoutée de X %
Règle du pourcentage ad valorem
Répartition des votes

Vertaling van "bénéficié d'un pourcentage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coefficient de couverture du dividende | pourcentage de bénéfices distribués | pourcentage des dividendes par rapport au bénéfice net

pay-out ratio


critère du pourcentage ad valorem | règle de la valeur ajoutée de X % | règle du pourcentage ad valorem

percentageregel naar de waarde | X %-meerwaarderegel


pourcentage de récupération des réactifs | pourcentage des récupérations

terugwinningspercentage | terugwinningspercentage van reactanten


répartition des votes [ pourcentage des voix ]

verdeling van de stemmen [ stemmenpercentage ]


déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen


bénéficier de l'immunité d'exécution

immuniteit van tenuitvoerlegging genieten




créancier bénéficiant d'un privilège général

algemeen bevoorrechte schuldeiser


critère du pourcentage ad valorem

criterium van het ad valorem percentage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la mesure de neutralisation assouplit les conditions selon lesquelles les travailleurs exerçant une activité artistique peuvent continuer à bénéficier du pourcentage le plus élevé d'indemnisation.

Het neutralisatievoordeel bepaalt dan weer dat werknemers die een artistieke activiteit uitoefenen, onder soepelere voorwaarden onder het hoogste vergoedbaarheidspercentage kunnen blijven vallen.


3. Pourriez-vous fournir un aperçu, sur une base mensuelle, du nombre de travailleurs qui exercent une activité artistique et qui ont perçu une allocation de chômage entre 2011 et 2015 inclus en recourant à la mesure de neutralisation pour pouvoir continuer à bénéficier du pourcentage le plus élevé d'indemnisation?

3. Kan u een overzicht geven, op maandelijkse basis en voor de jaren 2011 tot en met 2015, van het aantal werknemers die een artistieke activiteit uitoefenen en die een werkloosheidsuitkering hebben ontvangen, daarbij gebruik makende van het neutralisatievoordeel om van het hoogste vergoedbaarheidspercentage te blijven genieten?


Pour bénéficier de l'incitant fiscal, une série de critères seraient prévus, tels que: - la nécessité pour le travailleur de passer un certain pourcentage de la période considérée à l'étranger (par exemple 15 %); - la nécessité pour le travailleur d'allouer une partie significative de son temps au développement international de la PME (par exemple deux-tiers de son temps); - le nombre de travailleurs pouvant bénéficier de la mesure par PME serait limité à deux (UTE).

Om deze fiscale stimulans te genieten, zou een reeks criteria worden voorzien, zoals: - de noodzaak voor de werknemer om een bepaald percentage van de beschouwde periode in het buitenland door te brengen (bijvoorbeeld 15 %); - de noodzaak voor de werknemer om een significant deel van zijn tijd te besteden aan de internationale ontwikkeling van de kmo (bijvoorbeeld twee derde van zijn tijd); - het aantal werknemers per kmo dat de maatregel kan genieten, zou beperkt worden tot twee (UTE).


Section V. - Informations à fournir à l'EIOPA Art. 324. Sans préjudice de l'article 35 du Règlement 1094/2010, la Banque fournit annuellement les informations suivantes à l'EIOPA: 1° le montant moyen des exigences de capital supplémentaire par entreprise et la répartition des exigences de capital supplémentaire imposées par la Banque durant l'année précédente, en pourcentage du capital de solvabilité requis et selon la ventilation suivante: a) les entreprises d'assurance ou de réassurance; b) les entreprises d'assurance-vie; c) les entreprises d'assurance non-vie; d) les entreprises d'assurance exerçant leurs activités à la fois en ...[+++]

Afdeling V. - Informatieverstrekking aan EIOPA Art. 324. Onverminderd artikel 35 van Verordening 1094/2010, verstrekt de Bank jaarlijks de volgende informatie aan EIOPA: 1° de gemiddelde kapitaalopslagfactor per onderneming en de verdeling van de kapitaalopslagfactoren zoals de Bank deze in het voorgaande jaar heeft opgelegd, berekend als een percentage van het solvabiliteitskapitaalvereiste en afzonderlijk aangegeven voor: a) verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; b) levensverzekeringsondernemingen; c) niet-levensverzekeringsondernemingen; d) verzekeringsondernemingen die zowel levensverzekerings- als niet-levensverzekering ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous me fournir les chiffres demandés dans les questions ci-dessous, répartis à chaque fois par Région? 1. Pouvez-vous indiquer pour les cinq dernières années la part de la population représentée par les jeunes (de moins de 18 ans) en précisant le pourcentage de jeunes bénéficiant du droit à l'intervention majorée (IM) et de ceux n'en bénéficiant pas? 2. Au cours des cinq dernières années, quel a été l'âge moyen des moins de 18 ans qui se sont rendus pour la première fois chez le dentiste?

Gelieve de cijfers voor onderstaande vragen telkens op te splitsen per Gewest. 1. Kunt u voor de voorbije vijf jaar een overzicht geven van het aandeel jongeren in de bevolking (jonger dan 18 jaar) met aanduiding van de proportie met recht op verhoogde tegemoetkoming (VT) en zij zonder verhoogde tegemoetkoming? 2. Wat is de gemiddelde leeftijd waarop -18-jarigen voor het eerst naar de tandarts gaan, voor de voorbije vijf jaar, opgesplitst naar ?VT en niet-VT?


— pour l'année 2010, seuls les agents de police, les inspecteurs, et uniquement les inspecteurs principaux qui ont atteint l'âge de cinquante-sept ans au 1 octobre 2008, ont pu bénéficier d'un pourcentage de 92 %; les autres membres du personnel du cadre opérationnel ont bénéficié, quant à eux, pour cette année-là, d'un pourcentage de 65 %;

— voor het jaar 2010 gold het percentage van 92 % alleen voor de agenten van politie, en uitsluitend de inspecteurs en de hoofdinspecteurs die op 1 oktober 2008 de volle leeftijd van 57 jaar hadden bereikt, terwijl een percentage van 65 % van toepassing was op de andere personeelsleden van het operationeel kader;


— pour l'année 2009, seuls les agents de police, et uniquement les inspecteurs et les inspecteurs principaux qui ont atteint l'âge de cinquante-sept ans au 1 octobre 2008, ont pu bénéficier d'un pourcentage de 92 %; les autres membres du personnel du cadre opérationnel ont bénéficié, quant à eux, pour cette année-là, d'un pourcentage de 65 %;

— voor het jaar 2009 gold het percentage van 92 % alleen voor de politieagenten, en uitsluitend voor de inspecteurs en de hoofdinspecteurs die op 1 oktober 2008 de volle leeftijd van 57 jaar hadden bereikt, terwijl op de andere personeelsleden van het operationeel kader een percentage van 65 % van toepassing was;


— pour l'année 2010, seuls les agents de police, les inspecteurs, et uniquement les inspecteurs principaux qui ont atteint l'âge de cinquante-sept ans au 1 octobre 2008, ont pu bénéficier d'un pourcentage de 92 %; les autres membres du personnel du cadre opérationnel ont bénéficié, quant à eux, pour cette année-là, d'un pourcentage de 65 %;

— voor het jaar 2010 gold het percentage van 92 % alleen voor de agenten van politie, en uitsluitend de inspecteurs en de hoofdinspecteurs die op 1 oktober 2008 de volle leeftijd van 57 jaar hadden bereikt, terwijl een percentage van 65 % van toepassing was op de andere personeelsleden van het operationeel kader;


— pour l'année 2009, seuls les agents de police, et uniquement les inspecteurs et les inspecteurs principaux qui ont atteint l'âge de cinquante-sept ans au 1 octobre 2008, ont pu bénéficier d'un pourcentage de 92 %; les autres membres du personnel du cadre opérationnel ont bénéficié, quant à eux, pour cette année-là, d'un pourcentage de 65 %;

— voor het jaar 2009 gold het percentage van 92 % alleen voor de politieagenten, en uitsluitend voor de inspecteurs en de hoofdinspecteurs die op 1 oktober 2008 de volle leeftijd van 57 jaar hadden bereikt, terwijl op de andere personeelsleden van het operationeel kader een percentage van 65 % van toepassing was;


La réalisation de l'approche préventive dans le cadre des lignes directrices européennes est mesurée à l'aide du « pourcentage de non-suivi », à savoir le pourcentage de demandeurs d'emploi qui se retrouvent au chômage dans le courant d'une année et qui sont toujours au chômage 12 mois plus tard (pour les jeunes de moins de 25 ans: 6 mois au plus tard) sans avoir bénéficié d'un « nouveau départ » sous forme d'un accompagnement adéquat et/ou d'une formation.

De realisatie van de preventieve aanpak in het kader van de Europese richtsnoeren wordt gemeten aan de hand van het « niet-navolgingspercentage », dit is het % werkzoekenden dat in de loop van een jaar werkloos wordt en 12 maanden later (voor jongeren -25 jaar : 6 maanden later) nog steeds werkloos is zonder een « nieuwe start » gekregen te hebben in de vorm van passende begeleiding en/of opleiding.


w