Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent du cœur
Boute-culot
C.A.N.
Classification C.P.C.
Convertisseur analogique-numérique
DA-C
Décision sur l'anticontournement
INTERPOL
O.I.P.C.-INTERPOL
Organisation internationale de Police Criminelle
Pot de réduction de traînée
Pousse-culot
R.T.C.
Réducteur de traînée de culot
étranger C.E.

Vertaling van "c'est ce qu'annonçaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




convertisseur analogique-numérique | C.A.N. | convertisseur A./N.

Analoog-digitaal omzetter




réducteur de traînée de culot | boute-culot | pot de réduction de traînée | pousse-culot | R.T.C.

Base-bleed


Organisation internationale de Police Criminelle [ O.I.P.C.-INTERPOL | INTERPOL ]

Internationale Politie-organisatie [ INTERPOL ]




Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le soir même, les syndicats wallons annonçaient une grève nationale.

Diezelfde avond kondigden de Waalse vakbonden een nationale staking aan.


En effet, en raison d'un rythme d'enrôlement ralenti, vos services annonçaient une diminution conséquente des recettes pour l'année 2015.

Volgens uw diensten zullen de ontvangsten voor het jaar 2015 immers fors lager liggen, ten gevolge van de vertraging bij de inkohiering.


J. considérant que, tandis que les médiateurs ougandais annonçaient la reprise du dialogue en novembre, les autorités burundaises émettaient un mandat d'arrêt international contre des opposants et demandaient leur extradition de trois pays, à savoir la Belgique, les Pays-Bas et le Rwanda;

J. overwegende dat enerzijds de Oegandese bemiddelaars hebben aangekondigd dat de dialoog in november zou worden hervat, en dat anderzijds de Burundese autoriteiten ten aanzien van tegenstanders een internationaal arrestatiebevel hebben uitgevaardigd en om hun uitlevering door drie landen, namelijk België, Nederland en Rwanda, hebben verzocht;


Ces pages annonçaient notamment une vente aux enchères immobilière organisée à la suite d’une saisie destinée à recouvrer les dettes de sécurité sociale dues par M. Costeja González.

In deze pagina’s werd met name een verkoop per opbod van gebouwen aangekondigd die was georganiseerd na een beslag ter terugvordering van de door Costeja González verschuldigde socialezekerheidsschulden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
proposer une stratégie européenne de lutte contre les violences faites aux femmes, qui concrétisera l'engagement de l'Union en ce domaine et qui répondra aux demandes multiples du Parlement européen; se félicite de la politique de tolérance zéro de la Commission à l'égard de la violence contre les femmes; souhaite néanmoins qu'une action plus vigoureuse soit menée, y compris par l'intermédiaire d'une stratégie à l'échelle de l'Union pour mettre fin à la violence à l'encontre des femmes au moyen d'instruments juridiques contraignants et d'actions de sensibilisation, comme l'annonçaient les conclusions du Conseil de mars 2010;

een voorstel te doen voor een Europese strategie ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, die gevolg geeft aan haar eerdere toezeggingen op dit vlak en voldoet aan de vele verzoeken van het Parlement; is in dit verband ingenomen met de „nultolerantie voor geweld tegen vrouwen” van de Commissie; verzoekt echter om meer maatregelen, waaronder een EU-brede strategie voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen, zoals aangekondigd in de conclusies van de Raad van maart 2010, inclusief juridisch bindende instrumenten en bewustmakingsacties;


– proposer une stratégie européenne de lutte contre les violences faites aux femmes, qui concrétisera l'engagement de l'Union en ce domaine et qui répondra aux demandes multiples du Parlement européen; se félicite de la politique de tolérance zéro de la Commission à l'égard de la violence contre les femmes; souhaite néanmoins qu'une action plus vigoureuse soit menée, y compris par l'intermédiaire d'une stratégie à l'échelle de l'Union pour mettre fin à la violence à l'encontre des femmes au moyen d'instruments juridiques contraignants et d'actions de sensibilisation, comme l'annonçaient les conclusions du Conseil de mars 2010;

– een voorstel te doen voor een Europese strategie ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, die gevolg geeft aan haar eerdere toezeggingen op dit vlak en voldoet aan de vele verzoeken van het Parlement; is in dit verband ingenomen met de "nultolerantie voor geweld tegen vrouwen" van de Commissie; verzoekt echter om meer maatregelen, waaronder een EU-brede strategie voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen, zoals aangekondigd in de conclusies van de Raad van maart 2010, inclusief juridisch bindende instrumenten en bewustmakingsacties;


– (EN) Madame la Présidente, il y a quelques jours, les dirigeants de l’UE annonçaient qu’ils étaient prêts à faire preuve d’une solidarité concrète avec les États membres les plus affectés par les pressions migratoires.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, een paar dagen geleden hebben de EU-leiders aangekondigd dat ze klaar staan om concrete solidariteit met die lidstaten te betuigen die onder de grootste migratiedruk staan.


En 2006, l’indice des prix à la consommation s’établit à 2,3 % tant dans l’UE que dans la zone euro, alors que les prévisions de printemps annonçaient 2,1 et 2,2 % respectivement, ainsi qu’un résultat de 2,2 % pour 2005.

Aangenomen wordt dat de consumentenprijsinflatie in 2006 in zowel de EU als het eurogebied 2,3% zal belopen, terwijl in het voorjaar van een inflatie van 2,1% in de EU en van 2,2% in het eurogebied werd uitgegaan en de inflatie in 2005 op 2,2% is uitgekomen.


(C) considérant que la Communauté des associations européennes de chantiers navals (CESA) précise en outre qu'en raison de ces événements, environ 20 % des emplois dans les chantiers navals européens avaient été touchés à la fin de l’année 2009 et qu’en l’absence de nouveaux contrats avant l'été 2010, 50 % du total des emplois pouvaient être menacés; considérant que de nombreux chantiers navals européens avaient de plus en plus souvent recours au chômage partiel, ainsi qu’annonçaient des licenciements et y procédaient;

(C) De EU-Scheepsbouwersverbindingscommissie (Community of European Shipyards' Association - CESA) stelt verder dat er wegens deze ontwikkelingen eind 2009 ca. 20% van de banen op Europese scheepswerven op het spel staat en dat als er voor de zomer 2010 geen nieuwe contracten worden afgesloten, 50% van de banen dreigt te verdwijnen; Een groot aantal Europese scheepswerven nam steeds vaker zijn toevlucht tot werktijdverkorting en kondigde ontslagen aan of ging daartoe over;


Les chiffres actuels pour 1993 et 1994 représentent une importante révision en baisse des prévisions de fin janvier, qui annonçaient pour ces deux années une croissance de 0,8 % et 1,8 % respectivement.

De huidige cijfers voor 1993 en 1994 zijn het gevolg van een belangrijke herziening naar beneden tegenover de prognoses van januari laatstleden, die een groeipercentage van respectievelijk 0,8 % en 1,8 % voor die twee jaren in het vooruitzicht stelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est ce qu'annonçaient ->

Date index: 2022-11-08
w