Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est pourquoi elle insiste » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi elle insiste pour que l'on fasse pression pour intensifier la recherche afin de mettre au point des alternatives et aussi de mieux connaître les autres modes d'exposition au bisphénol.

Zij dringt er dus op aan dat er druk wordt uitgeoefend zodat er meer onderzoek komt naar alternatieven, alsook naar andere mogelijke manieren van blootstelling aan bisfenol.


C'est pourquoi elle insiste pour que l'on prévoie dans la loi qu'un archiviste provincial doit être désigné.

Daarom dringt zij erop aan dat in de wet zou bepaald worden dat een provinciale archivaris moet worden aangesteld.


C'est pourquoi elle insiste pour que l'on prévoie dans la loi qu'un archiviste provincial doit être désigné.

Daarom dringt zij erop aan dat in de wet zou bepaald worden dat een provinciale archivaris moet worden aangesteld.


C'est pourquoi elle insiste pour que l'on fasse pression pour intensifier la recherche afin de mettre au point des alternatives et aussi de mieux connaître les autres modes d'exposition au bisphénol.

Om die reden dringt ze erop aan druk uit te oefenen om nader onderzoek te doen teneinde alternatieven te ontwikkelen en tevens te weten te komen op welke andere wijzen men aan bisfenol kan worden blootgesteld.


C’est pourquoi elle interdit les arômes qui masquent le goût âpre du tabac ainsi que les paquets fins et ceux contenant moins de 20 cigarettes, et qu’elle exige l’apposition d’avertissements relatifs à la santé sous forme d’images et de texte couvrant 65 % de l’emballage».

De richtlijn verbiedt daarom het gebruik van aroma's die de scherpe smaak van tabak maskeren, van dunne pakjes en van pakjes met minder dan 20 sigaretten, en schrijft voor dat gezondheidswaarschuwingen in de vorm van afbeeldingen en tekst 65 % van een pakje moeten beslaan".


C'est pourquoi elle demande au ministre d'insister auprès de l'Union européenne pour qu'elle prenne une initiative commune en vue d'éradiquer le phénomène des fonds vautours.

Daarom vraagt het commissielid aan de minister om aan te dringen binnen de EU voor een gemeenschappelijk initiatief voor het uitbannen van het fenomeen van de aasgierfondsen.


Si une société n'est pas concernée par un domaine particulier, elle ne sera pas tenue de publier une information: il lui suffira d'expliquer pourquoi elle ne le fait pas.

Indien het voor een onderneming niet zinvol is te rapporteren over een bepaald gebied, hoeft zij dat niet te doen maar moet zij alleen uitleggen waarom dit zo is.


C'est pourquoi j'insiste tellement pour que nous mettions en œuvre ce que nous avons déjà décidé, ainsi que je l'avais formulé dans ma lettre du 26 avril.

Dat is de reden waarom ik er telkens weer, bijvoorbeeld in mijn brief van 26 april, op aandring de reeds genomen beslissingen uit te voeren.


C'est pourquoi elle propose trois types d'initiatives pour les mutations industrielles relatives à ces trois aspects complémentaires : 1ère initiative : ADAPT : Emploi - mutations industrielles Cette initiative vise à mettre en oeuvre un important programme d'action transnational lié au nouvel objectif 4 des Fonds structurels et elle s'inspire aussi fondamentalement du Livre blanc sur la croissance, l'emploi et la compétitivité.

Daarom stelt zij met betrekking tot de veranderingen in de industrie drie categorieën initiatieven voor, overeenkomend met elk van de bovenvermelde, complementaire aspecten. Initiatief 1 : ADAPT : Werkgelegenheid - gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven Dit initiatief heeft de uitvoering tot doel van een belangrijk transnationaal actieprogramma dat gekoppeld is aan doelstelling 4 van de Structuurfondsen.


C'est pourquoi elle a manifesté beaucoup d'intérêt lorsqu'elle a vu se développer de telles activités sur le plan national dans le cadre de structures non liées à une profession particulière comme l'association "Verso l'Europa", crée en Italie le 31/10/92, qui a pu bénéficier de l'appui de la Communauté pour son lancement.

Het spreekt vanzelf dat het niet op de weg van de Commissie ligt zelf een opleidingsinstituut te worden. Daarom ook heeft zij met veel belangstelling de ontwikkeling gevolgd van dergelijke activiteiten op nationaal niveau in het kader van beroepsoverschrijdende structuren zoals de vereniging "Verso l'Europa", die in Italië op 31 oktober 1992 is opgericht en die startsubsidies van de Gemeenschap heeft gekregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est pourquoi elle insiste ->

Date index: 2021-05-16
w