Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est regrettable car cela " (Frans → Nederlands) :

Les présidents des commissions n'ont pas le pouvoir de le modifier car cela reviendrait à modifier l'ordre du jour de l'Assemblée générale, où chacune des résolutions des commissions sont envoyées pour adoption.

De Voorzitters van de Commissies hebben niet de bevoegdheid om dit te wijzigen, want dit zou neerkomen op het wijzigen van de agenda voor de Algemene Vergadering, waar elke resolutie van de Commissies naartoe worden gestuurd om te worden aangenomen.


Ces départs sont regrettables, car ils entraînent la perte d'une expertise et d'une expérience professionnelle précieuses et les coûts de remplacement et de formation des nouveaux membres du personnel sont élevés.

Dit valt te betreuren, gezien heel wat expertise en professionele kennis op die manier verloren gaat en de kosten voor vervanging en opleiding van nieuwe personeelsleden hoog oplopen.


Cette évolution est extrêmement regrettable, car ces commerces de proximité remplissent une importante fonction sociale.

Elk jaar verdwijnen er maar liefst 100 krantenwinkels. Een heel spijtige zaak, want als buurtwinkel heeft de krantenwinkel een belangrijke functie.


C'est regrettable car au cours actuel, les réserves d'or détenues dans le passé représenteraient près de 36 milliards d'euros.

Dat was een ongelukkige zet, want tegen de huidige koers zouden de toenmalige goudvoorraden nu bijna 36 miljard euro waard zijn.


C'est regrettable car il aurait pu grandement contribuer à maîtriser les coûts et à payer les factures dans les délais.

Extra spijtig daar het een grote bijdrage kan leveren aan het beheersen van de kosten en tijdig betalen van de facturen.


Bien que l’organisation rebelle des TLET ne soit pas interdite au Sri Lanka, elle est inscrite depuis mai 2006 sur la liste des organisations terroristes établie par l’UE. On peut le regretter, car cela complique les négociations et favorise la perpétuation de la violence.

De opstandige organisatie LTTE is binnen Sri Lanka niet verboden, maar staat binnen de Europese Unie sinds mei 2006 helaas wel op de lijst van terroristische organisaties.


C’est regrettable, car cela montre une réduction de l’ambition stratégique.

De Commissie betreurt dat lagere bedrag, want het geeft blijk van geringere strategische ambities.


16. estime que l'importante dimension de politique étrangère de la sécurité énergétique, y compris la dépendance de l'Union vis-à-vis de pays et de régions instables ou non démocratiques pour son approvisionnement en énergie et en autres produits stratégiques, continuera à augmenter; recommande une large diversification des sources d'énergie et des itinéraires de transport de l'énergie ainsi qu'une amélioration de l'efficacité énergétique et davantage de solidarité en matière de politique de sécurité énergétique entre les États membres; regrette que les États membr ...[+++]

16. is van mening dat het belang van een buitenlands beleid op het gebied van energiezekerheid, waaronder de afhankelijkheid van de Unie van energie en andere strategische toevoer uit onstabiele en ondemocratische landen en regio's, zal blijven toenemen; beveelt brede diversificatie van energiebronnen en energie-transportroutes en een grotere energie-efficiëntie aan, alsmede solidariteit in energiebeleid tussen de lidstaten; betreurt de ongecoördineerde sluiting van bilaterale energieakkoorden door lidstaten, wat de belangen ondermijnt en de strategische projecten ondergraaft van de Unie als geheel en die van andere lidstaten; onderst ...[+++]


Je trouve cela intéressant, mais aussi regrettable, car cela démontre à quel point les déclarations ronflantes des chefs d’État ou de gouvernement contrastent avec l’austérité de leurs actions.

Een bijzonder interessant, maar ook betreurenswaardig verschijnsel, want het laat duidelijk zien in welk contrast de barokke woorden van de staatshoofden en regeringsleiders tot hun sobere daden staan.


16.estime que l'importante dimension de politique étrangère de la sécurité énergétique ainsi que la dépendance de l'Union vis-à-vis de pays et de régions instables ou non démocratiques pour son approvisionnement en énergie et en autres produits stratégiques continueront à augmenter; recommande une large diversification des sources d'énergie et des itinéraires de transport de l'énergie ainsi qu'une amélioration de l'efficacité énergétique et davantage de solidarité en matière de politique énergétique entre les États membres de l'Union; regrette que les États membr ...[+++]

16. is van mening dat het belang van een buitenlands beleid op het gebied van energiezekerheid, waaronder de afhankelijkheid van de EU van energie en andere strategische toevoer uit onstabiele en ondemocratische landen en regio’s, zal blijven toenemen; beveelt brede diversificatie van energiebronnen en energie-transportroutes en een grotere energie-efficiëntie aan, alsmede solidariteit in energiebeleid tussen de lidstaten; betreurt de ongecoördineerde sluiting van bilaterale energieakkoorden door lidstaten, wat de belangen ondermijnt en de strategische projecten ondergraaft van de EU als geheel en die van andere lidstaten; onderstreep ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est regrettable car cela ->

Date index: 2022-04-15
w