Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est surtout vrai lorsqu » (Français → Néerlandais) :

C'est surtout vrai lorsqu'on a affaire à un système en cascade suivant lequel un joueur est prêté à plusieurs clubs.

Zeker als het om een cascadesysteem gaat waarbij een speler aan meer dan één club wordt uitgeleend.


C'est surtout vrai lorsque les relations entre le demandeur d'aide et le service social du CPAS sont tendues et que cette tension conduit à l'absence totale de dialogue.

Dit is vooral zo wanneer de relatie tussen de hulpvrager en de sociale dienst van het OCMW gespannen is en wanneer die spanning leidt tot een totaal gebrek aan dialoog.


C'est surtout vrai lorsqu'on a affaire à un système en cascade suivant lequel un joueur est prêté à plusieurs clubs.

Zeker als het om een cascadesysteem gaat waarbij een speler aan meer dan één club wordt uitgeleend.


C'est surtout vrai lorsque les relations entre le demandeur d'aide et le service social du CPAS sont tendues et que cette tension conduit à l'absence totale de dialogue.

Dit is vooral zo wanneer de relatie tussen de hulpvrager en de sociale dienst van het OCMW gespannen is en wanneer die spanning leidt tot een totaal gebrek aan dialoog.


Cela est également vrai lorsqu'il s'agit de déterminer comment la science peut être rendue attrayante pour les jeunes à un stade précoce: la maximisation de l'attrait exige une gamme étendue d'approches pour susciter l'intérêt tant des garçons que des filles.

Dit geldt ook wanneer men zich afvraagt hoe wetenschapsbeoefening al in een vroeg stadium voor jonge mensen aantrekkelijk kan worden gemaakt: om wetenschap zo attractief mogelijk te maken moet van een breed scala van benaderingen gebruik worden gemaakt om de belangstelling van zowel jongens als meisjes te kunnen wekken.


C'est surtout vrai pour les litiges dont l'enjeu est mineur, étant donné que, dans ce cas, certains spéculent sur le fait que la partie adverse renoncera à faire respecter ses droits en engageant une procédure judiciaire au vu des frais qui en découlent.

Vooral bij geschillen met een relatief kleine inzet is dat het geval, vermits sommigen er dan op speculeren dat de tegenpartij zal terugschrikken voor de kosten van een gerechtelijke procedure om over te gaan tot het afdwingen van haar rechten.


C'est particulièrement vrai lorsque les montants d'aide octroyés sont élevés ou lorsque l'aide continue à être payée alors qu'elle ne produit plus aucun effet incitatif et qu'elle s'apparente du même coup à une aide au fonctionnement.

Dit is met name het geval wanneer hoge steunbedragen worden toegekend of wanneer met de betaling van de steun wordt doorgegaan nadat het stimulerende effect ervan is verdwenen, en die steun daardoor de kenmerken van exploitatiesteun aanneemt.


Un tel arrangement entre les parties peut intervenir, par exemple, lorsque le défendeur, bien que domicilié dans un autre État membre, est originaire du même État membre que le plaignant ou, surtout, lorsque des sociétés communiquent dans la même langue des affaires d'usage international, que le défendeur préférerait utiliser plutôt que celle liée à son domicile.

Een overeenkomst van de partijen ter zake is bijvoorbeeld waarschijnlijk wanneer de verweerder weliswaar niet in dezelfde lidstaat woont als de eiser, maar hieruit wel afkomstig is, of wanneer bedrijven in dezelfde internationale handelstaal communiceren en de verweerder liever deze taal gebruikt dan de taal van het land waar hij woonachtig is.


Ceux-ci peuvent revêtir une importance particulière lorsque les consommateurs concernés sont vulnérables, surtout lorsqu’il s’agit d’enfants.

Deze aspecten kunnen vooral relevant zijn indien de consument kwetsbaar is, zoals in het geval van kinderen.


La résistance aux modifications structurelles, que l'on rencontre fréquemment en Europe, doit surtout être vaincue, lorsqu'elle représente un obstacle à l'innovation et, en particulier, lorsque l'on s'oppose au changement uniquement parce qu'il remet en cause des procédures existantes auxquelles les gens se sont habitués [14].

Vooral moet de weerstand tegen structurele veranderingen die in Europa vaak wordt geconstateerd, worden overwonnen wanneer deze innovatie in de weg staat, vooral wanneer veranderingen alleen maar worden tegengewerkt omdat bestaande routineprocedures op de helling moeten worden gezet [14].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est surtout vrai lorsqu ->

Date index: 2023-05-27
w