Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagramme du modèle entité-association
Diagramme entité-association
E-R
Entité-association
Exposition à une entité potentiellement nocive
Modèle entité-association
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
Schéma conceptuel du modèle entité-association
Schéma du modèle entité-association
Schéma entité-association
épisodes isolés de dépression psychogène
étui toujours prêt

Vertaling van "c'est toujours l'entité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan nie ...[+++]


diagramme du modèle entité-association | diagramme entité-association | schéma conceptuel du modèle entité-association | schéma du modèle entité-association | schéma entité-association

entiteit-relatie diagram


étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

paraattas


E/R | entité/association | entité-association | E-R | modèle entité-association

entiteit-relatie model


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


exposition à une entité potentiellement nocive

blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit


exposition accidentelle à une entité potentiellement dangereuse

onopzettelijke blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit


exposition à une entité potentiellement nocive, intention indéterminée

blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit met onbepaalde intentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nonobstant le schéma de partage des risques retenu, l'entité en charge assume toujours une part du risque défini et supporte toujours l'intégralité de la tranche de risque résiduelle.

Ondanks de gekozen risicoverdeling, zal de entiteit waaraan de uitvoering is toevertrouwd te allen tijde een gedeelte van het vastgestelde risico dragen, alsmede de volledige tranche van het restrisico.


La sixième réforme de l'État a prévu le transfert d'un certain nombre de compétences en matière d'emploi vers les entités régionales. 1. Quelle est la liste des matières qui sont toujours gérées par vos services, et ce de façon transitoire?

De zesde staatshervorming voorzag in de overdracht van een aantal bevoegdheden inzake werkgelegenheid naar de Gewesten. 1. Kunt u een lijst geven van materies die nog steeds, tijdelijk, door uw diensten worden beheerd?


- Néanmoins, il appartient toujours aux départements techniques compétents, aussi bien ceux de l'autorité fédérale que des entités fédérées, de déterminer la position belge.

- Niettemin behoort het steeds aan de bevoegde technische departementen, zowel die van de federale overheid als die van de deelstaten, om het Belgische standpunt te bepalen.


Cependant, durant cette période d'adaptation, le personnel destiné aux Régions occupe les mêmes bureaux et traite des dossiers relatifs, pour une part, aux compétences désormais exercées par les entités fédérées et dont le coût revient toujours à l'échelon fédéral.

Tijdens die overgangsperiode werken de aan de Gewesten overgedragen personeelsleden nog altijd in hun oude kantoor en behandelen ze voor een deel dossiers die verband houden met bevoegdheden die thans door de deelgebieden worden uitgeoefend, maar waarvoor de uitgaven nog voor rekening zijn van de federale overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, en pratique, ces dossiers semblent toujours gérés au niveau du fédéral avec indemnisations des entités fédérées compétentes.

In de praktijk lijken deze dossiers evenwel nog steeds op het federale niveau te worden beheerd voor rekening van de bevoegde deelgebieden.


Par le passé, on a chaque fois constaté que les représentants des gouvernements et parlements des entités fédérées étaient toujours placés après leurs collègues fédéraux.

In het verleden werd steeds vastgesteld dat de vertegenwoordigers van de deelstaatregeringen en -parlementen steevast achter de federale collega's kwamen.


a)le fait d'être associé au processus décisionnel de l'entité contrôlée et de fournir les services visés au paragraphe 1, deuxième alinéa, points b), c) et e), est toujours considéré comme une atteinte à cette indépendance qui ne peut être atténuée par des mesures de sauvegarde.

a)worden betrokkenheid bij de besluitvorming van de gecontroleerde entiteit en het leveren van de diensten als bedoeld in punten b), c) en e) van de tweede alinea van lid 1 in alle gevallen geacht deze onafhankelijkheid in het gedrang te brengen en niet te kunnen worden ingeperkt door welke veiligheidsmaatregel ook.


le fait d'être associé au processus décisionnel de l'entité contrôlée et de fournir les services visés au paragraphe 1, deuxième alinéa, points b), c) et e), est toujours considéré comme une atteinte à cette indépendance qui ne peut être atténuée par des mesures de sauvegarde.

worden betrokkenheid bij de besluitvorming van de gecontroleerde entiteit en het leveren van de diensten als bedoeld in punten b), c) en e) van de tweede alinea van lid 1 in alle gevallen geacht deze onafhankelijkheid in het gedrang te brengen en niet te kunnen worden ingeperkt door welke veiligheidsmaatregel ook.


Nonobstant le schéma de partage des risques retenu, l'entité en charge assume toujours une part du risque défini et supporte toujours l'intégralité de la tranche de risque résiduelle.

Ondanks de gekozen risicoverdeling, zal de entiteit waaraan de uitvoering is toevertrouwd te allen tijde een gedeelte van het vastgestelde risico dragen, alsmede de volledige tranche van het restrisico.


indiquent toujours leur nom et, le cas échéant, leur numéro d'enregistrement ainsi que l'entité ou les entités qu'ils représentent ou pour lesquelles ils travaillent; déclarent les intérêts, objectifs ou finalités qu'ils promeuvent et, le cas échéant, spécifient les clients ou les membres qu'ils représentent.

zij identificeren zich te allen tijde door middel van het vermelden van hun naam en, indien van toepassing, hun registratienummer en de entiteit of entiteiten waarvoor zij werken of die zij vertegenwoordigen; zij geven op welke belangen zij behartigen en welke doelen of doelstellingen zij nastreven en, indien van toepassing, welke cliënten of leden zij vertegenwoordigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est toujours l'entité ->

Date index: 2023-03-31
w