Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est un défi majeur auquel " (Frans → Nederlands) :

Combler le retard de mise en œuvre constitue donc l'unique défi majeur auquel nous sommes confrontés à mi-parcours vers 2010.

De grootste uitdaging waarmee wij halverwege het parcours tot 2010 worden geconfronteerd, is het inhalen van de achterstand bij de tenuitvoerlegging.


L'adhésion des pays candidats est un défi majeur pour la Politique de cohésion économique et sociale de l'Union européenne.

De toetreding van de nieuwe lidstaten was een enorme uitdaging voor het economische en sociale cohesiebeleid van de Europese Unie.


Elle se trouve au coeur de deux défis majeurs de la Bibliothèque royale de Belgique, à savoir l'extension de la loi sur le dépôt légal aux publications électroniques et le développement des collections numériques.

De cel neemt een centrale plaats in ten opzichte van twee grote uitdagingen van de Koninklijke Bibliotheek van België, i.e. de uitbreiding van de wet op het wettelijk depot tot de elektronische publicaties en de ontwikkeling van de digitale verzamelingen.


La croissance démographique constitue aussi un des défis majeurs auquel le Burundi doit faire face avec un accroissement de la population estimé à près de 3 % et une densité de population de 379,3 hab/km , parmi les plus fortes d'Afrique (18) .

De demografische groei is een van de grootsteuitdagingen waarmee Burundi geconfronteerd wordt, met een bevolkingstoename die op bijna 3 % wordt geraamd en een bevolkingsdichtheid van 379,3 inwoners/km2, een van de hoogste in Afrika (18) .


Un des défis majeurs dans le secteur de la santé consiste dans l’échange et le partage des données médicales pertinentes entre les acteurs autorisés.

De relevante medische gegevens tussen de gemachtigde actoren uitwisselen en delen vormt één van de grootste uitdagingen in de gezondheidszorg.


Le pays doit toutefois faire face à des défis majeurs.

Het land wordt evenwel geconfronteerd met enorme uitdagingen.


une description de toutes les circonstances ou événements prévisibles qui pourraient provoquer un accident majeur, tels qu’ils sont décrits dans le rapport sur les dangers majeurs auquel est joint le plan.

een beschrijving van alle te voorziene omstandigheden of gebeurtenissen die een zwaar ongeval zouden kunnen veroorzaken, zoals beschreven in het rapport inzake grote gevaren waarbij het plan gevoegd is.


- La situation de la population africaine est, sans exagérer, le plus grand scandale mais aussi un des défis majeurs du 21 siècle.

- De situatie van de bevolking in Afrika is, zonder te overdrijven, zowat de grootste schande van de 21e eeuw. Tegelijk is het een van de grootste uitdagingen voor de 21e eeuw om daaraan iets te veranderen.


Je renvoie à cet égard aux consultants qui ont indiqué en commission de la Chambre que la saturation du réseau est un des défis majeurs pour le Groupe SNCB.

Ik verwijs daaromtrent naar de consultants, die in de Kamercommissie hebben aangegeven dat de verzadiging van het net één van de belangrijkste uitdagingen is voor de NMBS Groep.


Un des défis majeurs de la cellule est d'aboutir à un accord sur l'application du protocole TDI (Treatment demand indicator) national, à la collecte de données comparables et ainsi à un aperçu épidémiologique global.

De belangrijkste uitdagingen voor de cel zijn het realiseren van een akkoord over de toepassing van het nationale TDI-protocol (Treatment demand indicator), van een vergelijkbare gegevensbank en van een algemeen epidemiologisch overzicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est un défi majeur auquel ->

Date index: 2024-10-26
w