Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est un recul démocratique puisque " (Frans → Nederlands) :

Les personnes âgées (65 ans et plus) ont été relativement moins touchées puisque leur risque de pauvreté ou d’exclusion sociale a reculé dans la plupart des États membres, les femmes de cette tranche d’âge restant néanmoins plus frappées par la pauvreté que les hommes.

Ouderen (65+) zijn relatief minder door de crisis getroffen: in de meeste lidstaten is hun risico op armoede of sociale uitsluiting verkleind.


Cependant, l'indicateur national de pauvreté "persistante", qui mesure à la fois les ressources et le dénuement, continue de reculer puisqu'il est passé de 8,2% en 1998 à 5,2% en 2001.

De nationale maatstaf van 'consistente' armoede, een samengestelde indicator die relatief inkomen en achterstandsmaatregelen combineert, blijft dalen, namelijk van 8,2% in 1998 naar 5,2% in 2001.


L'analyse des tendances de la pauvreté montre que l'indicateur national de pauvreté persistante continue de reculer, puisqu'il est passé de 8,2% en 1998 à 5,2% en 2001.

Uit een analyse van armoedetrends blijkt dat de nationale maatstaf van 'consistente' armoede blijft dalen, namelijk van 8,2% in 1998 naar 5,2% in 2001.


considérant que l'enseignement et la formation ne doivent pas être axés uniquement sur les besoins du marché de l'emploi, mais considérés comme des valeurs en soi, puisque l'éducation joue un rôle tout aussi important dans le développement de vertus éthiques et civiques ainsi que de valeurs humanistes au sens large, telles que consacrées par les traités, et dans le renforcement des principes démocratiques sur lesquels l'Europe s'est édifiée.

overwegende dat onderwijs en opleiding er niet alleen op gericht mogen zijn om te voorzien in de behoeften van de arbeidsmarkt, maar een waarde moeten vormen op zich, omdat onderwijs een even belangrijke rol speelt voor de ontwikkeling van ethische en burgerlijke waarden en van humanistische waarden in ruime zin, die zijn vastgesteld in de verdragen, en voor de versterking van de democratische principes waarop Europa gebaseerd is.


L'année 2015 aura été marquée par un recul majeur en matière de droits de l'homme en République Démocratique du Congo (RDC).

De situatie van de mensenrechten in de Democratische Republiek Congo (DRC) ging erop achteruit in 2015.


estime que la procédure suivie pour la conclusion de l'accord manque de légitimité démocratique, puisqu aucune étape, elle n'est soumise ni à un véritable contrôle démocratique ni à l'approbation parlementaire; constate que le Conseil retient systématiquement cette procédure pour conclure des accords internationaux qui touchent aux droits fondamentaux des citoyens de l'Union;

is van mening dat de voor het sluiten van de overeenkomst gevolgde procedure democratische legitimiteit ontbeert, aangezien er op geen enkel moment sprake is geweest van enig democratisch toezicht van betekenis of goedkeuring door het Parlement; wijst erop dat de Raad deze procedure routinematig kiest voor het sluiten van internationale overeenkomsten op gebieden die van belang zijn voor de fundamentele rechten van de burgers van de Europese Unie,


(a) estime que la procédure suivie pour la conclusion de l'accord manque de légitimité démocratique, puisqu aucune étape, elle n'est soumise ni à un véritable contrôle démocratique ni à l'approbation parlementaire; constate que le Conseil retient systématiquement cette procédure pour conclure des accords internationaux qui touchent aux droits fondamentaux des citoyens de l'Union;

(a) is van mening dat de voor het sluiten van de overeenkomst gevolgde procedure democratische legitimiteit ontbeert, aangezien er op geen enkel moment sprake is geweest van enig democratisch toezicht van betekenis of goedkeuring door het Parlement; wijst erop dat de Raad deze procedure routinematig kiest voor het sluiten van internationale overeenkomsten op gebieden die van belang zijn voor de fundamentele rechten van de burgers van de Europese Unie,


a) estime que la procédure suivie pour conclure l'accord manque de légitimité démocratique, puisqu'il n'y a de véritable contrôle démocratique ou d'approbation du Parlement à aucun stade; constate que le Conseil choisit régulièrement cette procédure pour conclure des accords internationaux qui touchent aux droits fondamentaux des citoyens européens;

is van mening dat de procedure die wordt gevolgd voor de sluiting van de overeenkomst, democratische legitimiteit ontbeert, aangezien er in geen enkel stadium sprake is van betekenisvolle democratische controle of parlementaire toestemming; stelt vast dat de Raad in de regel kiest voor deze procedure voor de sluiting van internationale overeenkomsten die fundamentele rechten van de Europese burgers raken;


20. souligne le très grave recul démocratique que constituerait l'adoption de règles procédurales distinctes et dérogatoires pour l'adoption de certaines parties du budget de l'Union et appelle en particulier l'attention de la Convention européenne sur l'absolue nécessité de continuer à soumettre les dépenses extérieures de l'Union (actuelle rubrique 4) à la procédure budgétaire de droit commun;

20. wijst erop dat het aannemen van afzonderlijke en afwijkende procedureregels voor de goedkeuring van bepaalde onderdelen van de begroting een zeer ernstige democratische achteruitgang zou zijn en vestigt met name de aandacht van de Europese Conventie op het feit dat het absoluut noodzakelijk is de uitgaven voor het extern beleid van de Unie (de huidige rubriek 4) te blijven onderwerpen aan de gewone begrotingsprocedure;


| | Les relations entre l'Union et le Belarus ont marqué le pas, en 1996-97, à la suite du grave recul de la démocratie et des droits de l'homme et, notamment, du remplacement du parlement élu démocratiquement par une assemblée nationale désignée par le président, en violation de la constitution de 1994.

| | De betrekkingen tussen de EU en Belarus zijn in de periode 1996-1997 op een dood punt beland als gevolg van een reeks zware tegenslagen bij de ontwikkeling van de democratie en de mensenrechten in Belarus, met name de vervanging van het democratisch gekozen parlement door een nationale vergadering, die werd ingesteld door de president in strijd met de grondwet van 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est un recul démocratique puisque ->

Date index: 2023-10-10
w