Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est un thème politique sensible » (Français → Néerlandais) :

Toujours selon le ministre, des leçons doivent être tirées de ce dossier et une validation politique est nécessaire dans des dossiers politiquement sensibles tels que celui-ci.

Hij stelde toen ook dat daar lessen uit getrokken moesten worden in geval het om politiek gevoelige dossiers zoals deze gaat, en dat er in dat geval een politieke validatie moet komen.


Il a également estimé que le gouvernement fédéral doit conclure des accords dans les plus brefs délais afin qu'un ministre valide le point de vue à défendre dans le cadre d'un dossier politiquement sensible.

Hij stelde letterlijk: "Ik denk dus dat wij in de federale regering zo snel mogelijk de afspraak moeten maken dat een minister, wanneer politiek gevoelige dossiers voorliggen, ook een validatie geeft aan het te verdedigen standpunt".


Quelles mesures concrètes le gouvernement a-t-il prises en ce sens et comment détermine-t-on le caractère "politiquement sensible" d'un dossier?

Welke maatregelen heeft de regering in dat verband concreet genomen en hoe wordt vastgesteld of een zaak "politiek gevoelig" is?


Politiques sensibles au genre Art. 6. Les Parties s'engagent à inclure une perspective de genre dans la mise en oeuvre et l'évaluation de l'impact des dispositions de la présente Convention et à promouvoir et mettre en oeuvre de manière effective des politiques d'égalité entre les femmes et les hommes, et d'autonomisation des femmes.

Genderbewust beleid Art. 6. De partijen verplichten zich een genderperspectief te hanteren bij de uitvoering en toetsing van de gevolgen van de bepalingen van dit Verdrag en effectief beleid ten behoeve van de gelijkheid van vrouwen en mannen te implementeren evenals de bevordering van de eigen kracht van vrouwen.


« A moins que fixé différemment par le Ministre, un groupe de travail flamand qui fonctionne comme groupe de travail d'appui tel que visé à l'alinéa premier, 2°, peut également exécuter des missions telles que visées à l'alinéa premier, 1°, à condition qu'un thème politique tel que visé à l'article 4, alinéa deux, 1°, soit fixé pour le groupe de travail flamand en question et que ce thème politique soit harmonisé à l'objet, ou à ses aspects partiels, de la conférence de santé en question».

" Tenzij het anders bepaald wordt door de minister, kan een Vlaamse werkgroep die fungeert als ondersteunende werkgroep als vermeld in het eerste lid, 2°, ook opdrachten uitvoeren als vermeld in het eerste lid, 1°, op voorwaarde dat voor de Vlaamse werkgroep in kwestie een beleidsthema als vermeld in artikel 4, tweede lid, 1°, is bepaald en dat beleidsthema afgestemd is op het voorwerp, of op deelaspecten ervan, van de gezondheidsconferentie in kwestie" .


La convention de prévention mentionne au moins un ou plusieurs thèmes politiques, les accords en ce qui concerne l'exécution des initiatives dans le cadre des thèmes politiques, la zone d'action de l'organisation oeuvrant sur le terrain, la subvention éventuelle et les conditions de subventionnement et les règles de résiliation de la convention ;

De preventieovereenkomst vermeldt minstens een of meer beleidsthema's, de afspraken over de uitvoering van de initiatieven in het kader van de beleidsthema's, het werkgebied van de organisatie met terreinwerking, de eventuele subsidiëring en subsidiëringsvoorwaarden en de regels voor het opzeggen van de overeenkomst;


La convention de prévention mentionne au minimum un ou plusieurs thèmes politiques, les accords en ce qui concerne l'exécution des initiatives dans le cadre des thèmes politiques, la zone d'action de l'organisation oeuvrant sur le terrain, l'importance de l'encadrement du personnel, visé au point 2°, l'harmonisation au subventionnement et les règles de résiliation de la convention.

De preventieovereenkomst vermeldt minimaal een of meer beleidsthema's, de afspraken over de uitvoering van de initiatieven in het kader van de beleidsthema's, het werkgebied van de organisatie met terreinwerking, de omvang van de personeelsomkadering, vermeld in punt 2°, de afstemming op de subsidiering en de regels voor het opzeggen van de overeenkomst.


2. J'aimerais savoir quels thèmes politiques ont été examinés lors de vos contacts avec les responsables politiques chinois. a) Avez-vous parlé de la situation politique en Chine, et notamment de l'absence de liberté politique? b) Avez-vous parlé du rôle joué par la Chine en tant que membre du Conseil de sécurité dans les relations internationales? c) Quel a été le contenu de ces discussions?

2. Ik verneem graag welke politieke thema's u in uw contacten met Chinese politici hebt aangekaart. a) Hebt u gesproken over de binnenlandse politieke situatie in China, met name het gebrek aan politieke vrijheden? b) Hebt u gesproken over de rol van China in de internationale relaties, als lid van de Veiligheidsraad? c) Wat was de inhoud van deze gesprekken?


renouvelle son appel à ce que les questions relevant des Droits de l'homme soient passées en revue au plus haut niveau politique, de façon à donner davantage de poids politique aux préoccupations en ce domaine et à empêcher les États membres ou les pays tiers de séparer dialogue politique et questions relatives aux droits de la personne; estime fondamental, pour cette raison, qu'un tel dialogue ne soit jamais utilisé pour confiner le sujet à des rencontres d'experts, en le marginalisant par rapport à d'autres ...[+++]

doet opnieuw een oproep om mensenrechtenvraagstukken op het hoogste politieke niveau te bespreken, zodat mensenrechtenoverwegingen een groter politiek gewicht krijgen en wordt voorkomen dat lidstaten of derde landen kwesties op het gebied van mensenrechten los zien van de politieke dialoog; is van mening van dat deze dialogen daarom nooit moeten worden gebruikt om dit onderwerp alleen in bijeenkomsten op het niveau van deskundigen te behandelen en het op die manier ondergeschikt te maken aan andere politieke vraagstukken; verzoekt de Raad en de Commissie derhalve de volgende maatregelen te nemen:


Que d'autre part la cohésion entre les domaines politiques et les multiples thèmes politiques pour lesquels il y a lieu d'organiser de manière structurelle une harmonisation dépassant les domaines politiques requiert une opérationnalisation simultanée d'autant de domaines politiques que possible; qu'en outre, la réorganisation administrative doit se dérouler de façon cohérente, puisqu'elle est basée sur le concept général de la Meilleure Politique administrative, élaboré dans le décret cadre sur la politique ...[+++]

Overwegende anderzijds dat de samenhang tussen de beleidsdomeinen en de vele beleidsitems waarvoor op structurele wijze een beleidsdomeinoverschrijdende afstemming moet worden georganiseerd, vereist dat zoveel mogelijk beleidsdomeinen gelijktijdig geoperationaliseerd worden, omdat dit het transitieproces inzake personeel, goederen, rechten en plichten, delegatieregeling e.d. substantieel vereenvoudigt en meer garanties geeft inzake de continuïteit van de dienstverlening en het goed verloop van het transitieproces; dat bovendien de administratieve reorganisatie coherent dient te verlopen aangezien zij gebaseerd is op het totaalconcept Beter Bestuurlijk Beleid, zoals uitgewerkt in het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003; dat he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est un thème politique sensible ->

Date index: 2021-07-14
w