Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est-à-dire aucune intention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le t ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains distinguent deux types de cohabitation : d'une part, le concubinat, qui se caractérise par le fait que les partenaires ne manifestent aucune « affectio maritalis », c'est-à-dire aucune intention de transformer le concubinage en lien durable.

Sommigen onderscheiden twee categoriëen inzake ongehuwd samenwonen. Enerzijds het concubinaat waarbij de partners geen « affectio maritalis » hebben, geen intentie om van het concubinaat een blijvend samenlevingsverband te maken.


Certains distinguent deux types de cohabitation : d'une part, le concubinat, qui se caractérise par le fait que les partenaires ne manifestent aucune « affectio maritalis », c'est-à-dire aucune intention de transformer le concubinage en lien durable.

Sommigen onderscheiden twee categoriëen inzake ongehuwd samenwonen. Enerzijds het concubinaat waarbij de partners geen « affectio maritalis » hebben, geen intentie om van het concubinaat een blijvend samenlevingsverband te maken.


En réalité, les ajustements ont été réalisés de manière unilatérale par la Belgique, c’est-à-dire qu’ils ne correspondaient à aucune intention d’imposer les mêmes bénéfices dans un autre pays.

België heeft de aanpassingen namelijk eenzijdig doorgevoerd, dat wil zeggen niet als reactie op een belastingaanslag over dezelfde winst door een ander land.


De même qu'il n'est ni sensé ni juste de tenter de conclure à l'état d'esprit d'un inculpé à partir de l'intention ou de la répréhensible négligence de son voisin, ainsi n'est-il ni sensé ni juste de prétendre découvrir au sein d'un groupe une quelconque culpabilité subjective permettant d'imputer pénalement les infractions de certains de ses membres à l'ensemble du groupe et aux membres qui n'auraient pris aucune part à l'infraction ou ne pourraient se voir personnellement reprocher à son égard aucune intention coupable, aucune répré ...[+++]

De même qu'il n'est ni sensé ni juste de tenter de conclure à l'état d'esprit d'un inculpé à partir de l'intention ou de la répréhensible négligence de son voisin, ainsi n'est-il ni sensé ni juste de prétendre découvrir au sein d'un groupe une quelconque culpabilité subjective permettant d'imputer pénalement les infractions de certains de ses membres à l'ensemble du groupe et aux membres qui n'auraient pris aucune part à l'infraction ou ne pourraient se voir personnellement reprocher à son égard aucune intention coupable, aucune répré ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même qu'il n'est ni sensé ni juste de tenter de conclure à l'état d'esprit d'un inculpé à partir de l'intention ou de la répréhensible négligence de son voisin, ainsi n'est-il ni sensé ni juste de prétendre découvrir au sein d'un groupe une quelconque culpabilité subjective permettant d'imputer pénalement les infractions de certains de ses membres à l'ensemble du groupe et aux membres qui n'auraient pris aucune part à l'infraction ou ne pourraient se voir personnellement reprocher à son égard aucune intention coupable, aucune répré ...[+++]

De même qu'il n'est ni sensé ni juste de tenter de conclure à l'état d'esprit d'un inculpé à partir de l'intention ou de la répréhensible négligence de son voisin, ainsi n'est-il ni sensé ni juste de prétendre découvrir au sein d'un groupe une quelconque culpabilité subjective permettant d'imputer pénalement les infractions de certains de ses membres à l'ensemble du groupe et aux membres qui n'auraient pris aucune part à l'infraction ou ne pourraient se voir personnellement reprocher à son égard aucune intention coupable, aucune répré ...[+++]


Je présume qu'il y a des intentions politiques là-derrière, c'est-à-dire l'intention de garder une influence de plus en plus grande à Hal-Vilvorde dans la perspective de l'élargissement de Bruxelles» (traduction)

Ik vermoed hier een politieke bedoeling achter, namelijk een steeds grotere voet tussen de deur houden in Halle-Vilvoorde als stap naar de uitbreiding van Brussel».


Lorsque les États membres ne respectent pas l'obligation de la notification préalable et la clause de suspension énoncée dans le traité (c'est-à-dire aucune nouvelle aide ne peut être accordée sans l'approbation préalable de la Commission), l'élément d'aide de la garantie sera considéré comme illégal conformément au règlement concernant les aides d'État.

Wanneer lidstaten hun verplichting om de steun voorafgaandelijk aan te melden en de in het Verdrag neergelegde standstill-clausule (zonder voorafgaande goedkeuring van de Commissie mag geen nieuwe steun worden verleend) niet naleven, zal het steunelement van de garantie worden aangemerkt als onrechtmatig overeenkomstig de procedureverordening inzake steunmaatregelen van de staten.


La Commission fera connaître formellement à l'Etat membre concerné son intention de prendre sans délai, en conformité avec les dispositions du règlement général sur les fonds structurels (1260/99) ou du règlement sur le fonds de cohésion (1164/94), les mesures appropriées en cas d'irrégularité portant sur les conditions de mise en oeuvre, c'est-à-dire, en l'espèce, en cas de non respect des engagements relatifs à la présentation des listes des sites à protéger.

De Commissie zal de betrokken lidstaten formeel in kennis stellen van haar voornemen om onverwijld - overeenkomstig de bepalingen van de algemene verordening inzake de Structuurfondsen (Verordening (EG) nr. 1260/99) en de verordening tot oprichting van het Cohesiefonds (Verordening (EG) nr. 1164/94) - passende maatregelen te treffen wanneer zich een onregelmatigheid voordoet op het stuk van de uitvoeringsvoorwaarden, en met name indien een lidstaat zijn verbintenissen met betrekking tot de indiening van een lijst van te beschermen gebieden niet naleeft.


M. Flynn a déclaré que l'industrie du plasma, tant publique que privée, a un rôle très important à jouer en matière d'approvisionnement du marché en plasma et autres produits dérivés, et que la Commission n'a aucune intention de nuire à cette industrie ou à sa viabilité.

De heer Flynn verklaarde dat de plasmafabrikanten, ongeacht of deze in de particuliere of in de overheidssector werkzaam zijn, een bijzonder belangrijke rol dienen te spelen bij de bevrediging van de op de markt bestaande vraag naar plasma en andere afgeleide produkten, en dat de Commissie niet voornemens is de industrie of haar levensvatbaarheid schade te berokkenen.


Il importe de rappeler qu'en vertu du règlement (CEE) n° 2423/88, la publication de l'intention de procéder à un réexamen ne comporte pour la Commission aucune obligation de procéder réellement audit examen.

Het is belangrijk erop te wijzen dat de publikatie van een voornemen om tot een nieuw onderzoek over te gaan in het kader van Verordening (EEG) nr. 2423/88 de Commissie niet verplicht tot het werkelijk uitvoeren van dat nieuwe onderzoek.




Anderen hebben gezocht naar : c'est-à-dire aucune intention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire aucune intention ->

Date index: 2021-06-03
w