Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant dire droit
Avant faire droit
Dire droit
Décision avant dire droit des tribunaux

Vertaling van "c'est-à-dire avant qu'elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele ...[+++]


avant dire droit | avant faire droit

interlocutoir vonnis | interlocutoor vonnis | tussenvonnis




décision avant dire droit des tribunaux

incidentele rechterlijke beslissing | voorlopig bevel van gerechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les agents de police qui ont participé à une formation de base qui a débuté avant le 22 août 2016, c'est-à-dire avant qu'elle intègre la formation à l'usage de l'arme à feu et de la matraque, cette dotation aura lieu sur décision de l'autorité compétente moyennant le consentement de l'agent de police concerné et moyennant la réussite de la formation prévue.

De agenten van politie die hebben deelgenomen aan een basisopleiding die is aangevangen vóór 22 augustus 2016, namelijk vóór de integratie van het gebruik van het vuurwapen en van de wapenstok in de opleiding, zullen op beslissing van de bevoegde overheid mits toestemming van de betrokken agent van politie en mits het slagen voor de voorziene opleiding met die bewapening worden uitgerust.


Les agents de police qui ont participé à une formation de base qui a débuté avant le 22 août 2016, c'est-à-dire avant qu'elle intègre la formation à l'usage de l'arme à feu et de la matraque, ne pourront disposer d'un armement individuel et d'un armement collectif qu'à la condition d'avoir suivi la formation déterminée par l'arrêté ministériel du 28 septembre 2016 relatif à la formation en armement des agents de police.

De agenten van politie die hebben deelgenomen aan een basisopleiding die is begonnen voor 22 augustus 2016, te weten voor de integratie van de opleiding aangaande het gebruik van het vuurwapen en de wapenstok in die basisopleiding, moeten de door het ministerieel besluit van 28 september 2016 betreffende de opleiding tot bewapening van de agenten van politie bepaalde opleiding volgen vooraleer ze over een individuele en een collectieve bewapening mogen beschikken.


Si l'ONSS et le fisc signalent les entreprises pendant la procédure de réorganisation judiciaire, c'est à dire avant qu'elles n'aient eu le temps d'élaborer et faire approuver leur plan de réorganisation, cela stigmatisera immédiatement ces entreprises et leur donnera même le coup de grâce final !

Als de RSZ en de fiscus melding maken van bedrijven tijdens de procedure van gerechtelijke reorganisatie, dus voordat zij de tijd hebben gehad om hun reorganisatieplan op te stellen en te laten goedkeuren, zal dat deze bedrijven onmiddellijk stigmatiseren en hen zelfs de doodsteek toebrengen !


Si l'ONSS et le fisc signalent les entreprises pendant la procédure de réorganisation judiciaire, c'est à dire avant qu'elles n'aient eu le temps d'élaborer et faire approuver leur plan de réorganisation, cela stigmatisera immédiatement ces entreprises et leur donnera même le coup de grâce final !

Als de RSZ en de fiscus melding maken van bedrijven tijdens de procedure van gerechtelijke reorganisatie, dus voordat zij de tijd hebben gehad om hun reorganisatieplan op te stellen en te laten goedkeuren, zal dat deze bedrijven onmiddellijk stigmatiseren en hen zelfs de doodsteek toebrengen !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 2, c) à e), 35, § 2, 49 et 57 de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises, dans leur version applicable au cas d'espèce, c'est-à-dire avant l'adoption de la modification introduite par la loi du 27 mai 2013 introduisant un article 49/1, alinéa 4, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution et introduisent-ils une discrimination en ce que la créance sursitaire d'un travailleur licencié avant le jugement d'ouverture de la procédure de réorganisation judiciaire peut être réduite ou soumise à des délais de paiement au même titre que ...[+++]

Schenden de artikelen 2, c) tot e), 35, § 2, 49 en 57 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, in de versie ervan die op het onderhavige geval van toepassing is, namelijk vóór de aanneming van de wijziging ingevoerd bij de wet van 27 mei 2013 die een artikel 49/1, vierde lid, invoert, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en voeren zij een discriminatie in doordat de schuldvordering in de opschorting van een werknemer die wordt ontslagen vóór het vonnis dat de procedure van gerechtelijke reorganisatie opent, kan worden verminderd of onderworpen aan betalingstermijnen zoals eender welke andere schuldvorder ...[+++]


En règle générale, la pâte n'est pas séchée avant la fabrication du papier/carton ; 7° production non intégrée : la production de : a) pâte marchande (destinée à la vente) dans des usines qui ne disposent pas de machines à papier ; b) papier/carton exclusivement à partir de pâte produite dans d'autres unités (pâte marchande) ; 8° production nette : a) pour les usines à papier: production non conditionnée, commercialisable, après la dernière coupeuse bobineuse, c'est-à-dire avant finition ; b) pour les coucheuses hors ligne: produc ...[+++]

De pulp wordt in de regel niet gedroogd voor de fabricage van het papier of karton; 7° niet-geïntegreerde productie: de productie van een van de volgende zaken: a) marktpulp in fabrieken waar geen papiermachines in gebruik zijn; b) papier of karton uitsluitend op basis van marktpulp, dus pulp die in andere fabrieken is geproduceerd; 8° nettoproductie: a) voor papierfabrieken: de onverpakte, verkoopbare productie na de laatste rollensnijmachine, dat wil zeggen voordat het verder wordt verwerkt of getransformeerd; b) voor offline coaters: de productie na het coaten; c) voor tissuepapierfabrieken: de verkoopbare productie na de tissuep ...[+++]


Un des experts de l'IRB a émis des réserves sur l'un des termes de cette formule mathématique, le terme caractérisant la fragilisation initiale de la cuve, c'est-à-dire avant irradiation.

Eén van de experts van het IRB heeft bedenkingen geuit in verband met één van de termen van deze wiskundige formule. Deze term kenmerkt de oorspronkelijke verbrossing van het vat, dit wil zeggen, vóór de bestraling.


J'aimerais que l'honorable ministre me dise ce qu'il en sera de cette provision et de quelle façon elle sera taxée au cas où il serait mis fin à l'activité professionnelle après avoir constitué la provision, mais avant de l'avoir utilisée, c'est-à-dire avant la date du 31 décembre 1997.

Graag vernam ik van de geachte minister wat er met deze provisie zal gebeuren en welke de fiscale behandeling ervan zal zijn wanneer de beroepsactiviteit wordt stopgezet na het aanleggen van de provisie maar vóór de aanwending ervan en dus vóór de datum van 31 december 1997.


Des complications liées à la grossesse ou une maladie peuvent contraindre la future mère à arrêter de travailler avant la périodeelle peut bénéficier du congé de maternité, c'est-à-dire avant les sept semaines (ou neuf en cas de naissance multiple) précédant la date présumée de l'accouchement.

Een aanstaande moeder kan omwille van zwangerschapscomplicaties of ziekte genoodzaakt zijn te stoppen met werken vóór de periode van moederschapsverlof, d.i. zeven weken (of negen bij een meerling) voor de vermoedelijke bevallingsdatum.


Les avocats du ministre tentent de sauver la situation en ces termes, je lis l'attendu B.10.1 : « Lors de l'examen de l'affaire au cours de l'audience du 13 septembre 2006, le Conseil des ministres a fait valoir que la suspension n'aurait pas d'effet utile puisqu'elle aboutirait à remettre en vigueur les dispositions correspondantes de l'article 371 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993, dans la rédaction qu'elles avaient avant leur modification par la loi attaquée, c'est-à-dire ...[+++]

De advocaten van de minister trachten de zaak in volgende bewoordingen te redden, ik lees overweging B.10.1: `Bij het onderzoek van de zaak tijdens de terechtzitting van 13 september 2006 heeft de Ministerraad aangevoerd dat de schorsing geen nuttig effect zou hebben aangezien daardoor de overeenstemmende bepalingen van artikel 371 van de gewone wet van 16 juli 1993 opnieuw in werking zouden worden gesteld in de redactie die ze hadden vóór de wijziging ervan bij de aangevochten wet, namelijk zoals vervangen bij artikel 25 van de programmawet van 9 juli 2004, ..'.




Anderen hebben gezocht naar : avant dire droit     avant faire droit     dire droit     c'est-à-dire avant qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire avant qu'elle ->

Date index: 2021-12-07
w