Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est-à-dire cinq délégués " (Frans → Nederlands) :

2° au maximum cinq délégués des organisations représentatives des auteurs, des artistes-interprètes ou exécutants et des producteurs d'oeuvres audiovisuelles visées au § 1, selon une répartition comme suit :

2° maximum vijf afgevaardigden van representatieve organisaties die de auteurs, de uitvoerende kunstenaars en de producenten van audiovisuele werken bepaald in § 1 vertegenwoordigen, als volgt verdeeld :


(14)En vertu de l’article 16, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1139, le pouvoir d’adopter des actes délégués relatifs à l’obligation de débarquement est conféré à la Commission pour une période de cinq ans à compter du 20 juillet 2016.

(14)Overeenkomstig artikel 16, lid 2, van Verordening (EU) 2016/1139 wordt de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen betreffende de aanlandingsverplichting vast te stellen aan de Commissie toegekend voor een periode van vijf jaar met ingang van 20 juli 2016.


En vertu de l'article 16, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/1139, le pouvoir d'adopter des actes délégués relatifs à l'obligation de débarquement est conféré à la Commission pour une période de cinq ans à compter du 20 juillet 2016.

Overeenkomstig artikel 16, lid 2, van Verordening (EU) 2016/1139 wordt de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen betreffende de aanlandingsverplichting vast te stellen aan de Commissie toegekend voor een periode van vijf jaar met ingang van 20 juli 2016.


Sur cette base, les implantations bénéficiaires de l'encadrement différencié sont celles qui à trois reprises au moins sur les six derniers classements, relèvent totalement ou partiellement des classes numérotées de 1 à 5, c'est-à-dire qui, dans l'ordre du classement visé au présent article, ou de celui des cinq années précédentes, sont les moins favorisées et dont la somme des nombres des élèves y inscrits est égale à 25,00 % (vingt-cinq pour cent), respectivement pour l'enseignement fondamental et pour l'enseignement secondaire, du ...[+++]

Op deze basis zijn de vestigingen die de gedifferentieerde omkadering genieten deze die, ten minste drie keer in de laatste zes rangschikkingen, geheel of gedeeltelijk hebben behoord tot de klassen genummerd van 1 tot 5, dit zijn deze die, in de rangschikkingsvolgorde bedoeld in dit artikel, of in die van de vorige vijf jaren, de minst voordelige zijn en waarvan de som van de aantallen leerlingen die er ingeschreven zijn gelijk is aan 25,00 % (vijfentwintig procent), respectievelijk voor het basisonderwijs en voor het secundair onderwijs, van het totaal aantal leerlingen die respectief ingeschreven zijn in de vestigingen voor gewoon basi ...[+++]


Si, à minuit moins cinq, c'est-à-dire cinq minutes avant l'entrée en vigueur de la loi proposée, un voyou commence à jeter des pierres dans les vitres d'une compagnie d'assurances et est pris sur le fait par la gendarmerie à minuit cinq, seules les vitres brisées après minuit seront prises en compte pour l'application du privilège.

Indien een onverlaat om vijf voor middernacht, vijf minuten voor de inwerkingtreding van de voorgestelde wet, stenen begint te gooien naar de ruiten van een verzekeringsmaatschappij en vijf minuten na middernacht door de politie in volle actie wordt gearresteerd, dan komen alleen de ruiten die na middernacht werden ingegooid in aanmerking voor het voorrecht.


Par rapport aux dires du délégué de CONCORD, il faut confirmer que l'aide budgétaire n'est pas une panacée.

Op de opmerkingen van de vertegenwoordiger van CONCORD, antwoordt spreker dat budgettaire hulp alleen inderdaad niet zaligmakend is.


Conformément à cet arrêté, le traitement de cinq délégués permanents du Service public fédéral (SPF) Finances n’a pas été récupéré:

In toepassing van dit besluit werd de wedde van vijf vaste afgevaardigden bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën niet teruggevorderd:


M. Philips répond d'abord à l'attention de Mme Bouarfa que le salaire minimum dont il parlait, c'est-à-dire cinq fois le salaire minimum ou dix fois le salaire minimum, représente la somme d'à peu près 275 000 francs (6 817,07 euros) qui est fixée par arrêté royal et qui est le salaire minimum du footballeur rémunéré.

De heer Philips antwoordt Mevrouw Bouarfa dat het minimumsalaris waarover hij het had, dit wil zeggen vijfmaal het minimumsalaris of tienmaal het minimumsalaris, neerkomt op een bedrag van ongeveer 275 000 frank (6 817,07 euro), dat bij koninklijk besluit is bepaald en dat het minimumsalaris vormt van de betaalde voetballer.


L’article 25, paragraphe 1, confère à la Commission les pouvoirs délégués visés à l’article 24 pour une période de cinq ans à compter du 27 août 2010 et requiert de la Commission la présentation d’un rapport relatif à ces pouvoirs au plus tard six mois avant la fin de la période de cinq ans.

Artikel 25, lid 1, kent de in artikel 24 bedoelde gedelegeerde bevoegdheden toe aan de Commissie voor een periode van vijf jaar na 27 augustus 2010 en draagt de Commissie op uiterlijk zes maanden voor het einde van die periode van vijf jaar een verslag terzake op te stellen.


La durée de l'habilitation que vous vous donnez pour gérer la future BIAC, c'est-à-dire cinq ans plus deux années anticipées, a été largement critiquée.

Er is veel kritiek geuit op de periode van de machtiging die u zichzelf geeft om de toekomstige BIAC te beheren, namelijk vijf jaar plus twee jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire cinq délégués ->

Date index: 2023-08-10
w