Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant dire droit
Avant faire droit
Dire droit
Décision avant dire droit des tribunaux

Vertaling van "c'est-à-dire délivré avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avant dire droit | avant faire droit

interlocutoir vonnis | interlocutoor vonnis | tussenvonnis


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]




décision avant dire droit des tribunaux

incidentele rechterlijke beslissing | voorlopig bevel van gerechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les automobilistes ayant un permis "belge", c'est-à-dire délivré avant 1989, peuvent rencontrer des problèmes à l'étranger.

Automobilisten met een "Belgisch" rijbewijs, d.i. een rijbewijs dat vóór 1989 werd uitgereikt, kunnen in het buitenland in de problemen raken.


Ils ne sont en effet pas éligibles pour l'obtention d'un permis belge G et leur catégorie nationale de permis de conduire n'est pas reconnue en Belgique. 2. Après discussion avec les Pays-Bas, il est apparu qu'un permis de conduire B, délivré avant le 1er juillet 2015, est aussi valable pour la conduite des véhicules agricoles aux Pays-Bas, pendant les dix prochaines années.

Zij komen immers niet in aanmerking om een Belgisch rijbewijs G te bekomen en hun nationale rijbewijscategorie wordt in België niet erkend. 2. Uit overleg met Nederland is gebleken dat ook een rijbewijs B, afgegeven voor 1 juli 2015, de komende tien jaar geldig is voor het besturen van landbouwvoertuigen in Nederland.


En effet, les Pays-Bas ont introduit l'an dernier le permis de conduire T. Selon un e-mail de l'administration néerlandaise, les permis belges G délivrés avant le 1er juillet 2015 seraient acceptés.

Nederland heeft vorig jaar immers het T-rijbewijs ingevoerd. Belgische rijbewijzen G die vóór 1 juli 2015 werden uitgereikt, zouden aanvaard worden volgens een mail van de Nederlandse administratie.


Quiconque n'a pas 18 ans, et est donc dans l'incapacité d'être titulaire d'un permis de conduire B, doit être titulaire d'un permis de conduire G, délivré avant le 1er juillet 2015.

Wie echter geen 18 jaar oud is, en dus onmogelijk houder kan zijn van een rijbewijs B, moet over een rijbewijs G beschikken, afgegeven vóór 1 juli 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pourcentage de rémunération de ces prêts n'a jamais été inférieur au taux d'actualisation utilisé pour le calcul des provisions nucléaires (c'est à dire 5 % avant 2013 et 4,8 % à partir de 2013).

Het vergoedingspercentage voor deze leningen was nooit lager dan de voor de berekening van de nucleaire voorzieningen toegepaste actualisatievoet (namelijk 5 % voor 2013 en 4,8 % vanaf 2013).


6. Une assurance ou autre garantie financière ne satisfait pas aux prescriptions du présent article si elle peut cesser d'avoir effet, pour une raison autre que l'expiration de la période de validité indiquée dans le certificat en vertu de l'alinéa 2 du présent article, avant l'expiration d'un délai de trois mois à compter du jour où préavis en a été donné à l'autorité spécifiée à l'alinéa 5 du présent article, à moins que le certificat n'ait été restitué à cette autorité ou qu'un nouveau certificat n'ait été délivré avant la fin de ce ...[+++]

6. Een verzekering of een andere financiële zekerheid voldoet niet aan de eisen van dit artikel, indien zij, om andere redenen dan het verstrijken van haar geldigheidsduur zoals vermeld in het certificaat ingevolge het tweede lid van dit artikel, kan vervallen alvorens drie maanden zijn verlopen sedert de datum waarop aan de overheden bedoeld in het vijfde lid van dit artikel mededeling is gedaan van haar beëindiging, tenzij het certificaat bij deze overheden is ingeleverd, dan wel binnen bedoelde termijn een nieuw certificaat is afgegeven.


6. Une assurance ou autre garantie financière ne satisfait pas aux prescriptions du présent article si elle peut cesser d'avoir effet, pour une raison autre que l'expiration de la période de validité indiquée dans le certificat en vertu de l'alinéa 2 du présent article, avant l'expiration d'un délai de trois mois à compter du jour où préavis en a été donné à l'autorité spécifiée à l'alinéa 5 du présent article, à moins que le certificat n'ait été restitué à cette autorité ou qu'un nouveau certificat n'ait été délivré avant la fin de ce ...[+++]

6. Een verzekering of een andere financiële zekerheid voldoet niet aan de eisen van dit artikel, indien zij, om andere redenen dan het verstrijken van haar geldigheidsduur zoals vermeld in het certificaat ingevolge het tweede lid van dit artikel, kan vervallen alvorens drie maanden zijn verlopen sedert de datum waarop aan de overheden bedoeld in het vijfde lid van dit artikel mededeling is gedaan van haar beëindiging, tenzij het certificaat bij deze overheden is ingeleverd, dan wel binnen bedoelde termijn een nieuw certificaat is afgegeven.


6. Une assurance ou autre garantie financière ne satisfait pas aux prescriptions du présent article si elle peut cesser d'avoir effet, pour une raison autre que l'expiration de la période de validité indiquée dans le certificat, avant l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la date où préavis en a été donné à l'autorité spécifiée au paragraphe 5, à moins que le certificat n'ait été restitué à cette autorité ou qu'un nouveau certificat n'ait été délivré avant la fin de ce délai.

6. Een verzekering of andere financiële zekerheid voldoet niet aan de vereisten van dit artikel indien ze, om andere redenen dan het verstrijken van de geldigheidsduur van de in het certificaat genoemde verzekering of financiële zekerheid, kan worden beëindigd voordat drie maanden zijn verlopen te rekenen vanaf de datum waarop deze wordt opgezegd bij de in lid 5 genoemde overheidsinstantie, tenzij het certificaat aan deze overheidsinstantie is overhandigd of binnen de genoemde periode een nieuw certificaat is afgegeven.


Les statistiques relatives à la délivrance des laissez-passer par les ambassades étrangères pour les étrangers dépourvus de documents de voyage démontrent toutefois que, pour certaines nationalités, le laissez-passer est rarement délivré avant l'expiration du délai de détention.

De statistieken betreffende de afgifte door vreemde ambassades van doorlaatbewijzen aan vreemdelingen die niet in het bezit zijn van de nodige reisdocumenten, bewijzen echter dat, voor bepaalde nationaliteiten, het doorlaatbewijs zelden vóór het verstrijken van de opsluitingstermijn wordt afgegeven.


En ce qui concerne les passeports délivrés à l'étranger à savoir ceux délivrés avant le 1 décembre 2002, date à partir de laquelle la personnalisation des passeports a été centralisée, toute personnalisation à la main a été rendue impossible.

Voor de paspoorten, afgegeven in het buitenland gaat het om deze afgegeven vóór 1 december 2002, datum vanaf wanneer de personalisering van de paspoorten in het buitenland gecentraliseerd werd en elke handmatige personalisering onmogelijk werd.




Anderen hebben gezocht naar : avant dire droit     avant faire droit     dire droit     c'est-à-dire délivré avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire délivré avant ->

Date index: 2022-04-19
w