Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est-à-dire déterminer effectivement » (Français → Néerlandais) :

Il sera ainsi possible, dans une phase ultérieure, lorsque l'on disposera de davantage de ressources, d'évoluer dans la direction qui a été indiquée précédemment, c'est-à-dire déterminer effectivement des éventails de soins pour certaines pathologies graves et maladies chroniques.

Dit maakt het mogelijk om in een volgende fase, naarmate meer middelen vrijkomen, te evolueren in de richting die eerder werd aangegeven en waarbij het wel de bedoeling is zorgpakketten af te bakenen voor bepaalde zware pathologieën en chronische ziekten.


Il sera ainsi possible, dans une phase ultérieure, lorsque l'on disposera de davantage de ressources, d'évoluer dans la direction qui a été indiquée précédemment, c'est-à-dire déterminer effectivement des éventails de soins pour certaines pathologies graves et maladies chroniques.

Dit maakt het mogelijk om in een volgende fase, naarmate meer middelen vrijkomen, te evolueren in de richting die eerder werd aangegeven en waarbij het wel de bedoeling is zorgpakketten af te bakenen voor bepaalde zware pathologieën en chronische ziekten.


2. Les centres de contrôle technique déterminent effectivement si un véhicule remplit les conditions techniques pour être admis à circuler sur la voie publique.

2. De autokeuringscentra bepalen effectief of een voertuig al dan niet aan de technische voorwaarden voldoet om te worden toegelaten tot het wegverkeer.


La première phase de celle-ci, c'est-à-dire déterminer les critères d'évaluation, est en cours à la DGD et devrait être validée d'ici la fin du deuxième trimestre de 2015.

De eerste fase hiervan, het vastleggen van de toetsingscriteria, wordt op dit moment door DGD uitgevoerd en moet in principe tegen einde van tweede kwartaal van 2015 gevalideerd zijn.


Il s'agit d'un calcul pondéré, ce qui implique que les trois pays de référence ont effectivement un poids plus important, mais la différence reste considérable et souligne l'intérêt d'utiliser le concept le plus large possible pour déterminer effectivement si la Belgique perd oui ou non de sa compétitivité.

Dit is een gewogen berekening, hetgeen impliceert dat de drie referentielanden wel zwaarder wegen, doch het verschil is aanzienlijk en toont het belang van een zo breed mogelijk concept aan om effectief uit te maken of België al dan niet aan concurrentievermogen inboet.


M. Van Daele tient à dire qu'effectivement Agoria développe le plus de formations en collaboration avec les organisations syndicales.

De heer Van Daele wil nog zeggen dat Agoria inderdaad de meeste opleidingen ontwikkelt met de vakbondsorganisaties.


Pouvez-vous me dire si effectivement un manque de moyens financiers est constaté en vue de la mise en place de la loi Salduz pour la police ? Et si, par ailleurs, le nombre de contrôles " Bob " en 2011 a été diminué par rapport à 2010 ?

Kunt u me zeggen of er bij de politie effectief een gebrek aan financiële middelen is voor de correcte toepassing van de Salduz-wet en of er in 2011 daardoor minder Bob-controles zijn gedaan dan in 2010?


Au cas par exemple où l'effet de levier est fixé à 5 (c'est-à-dire si la marge, c'est-à-dire le montant effectivement investi par le consommateur, est égale à 20 % du montant notionnel de l'instrument), une variation de l'ordre de 20 % du montant notionnel entraînera la perte de la totalité du montant investi et le dénouement automatique de l'opération.

Ingeval het hefboomeffect bijvoorbeeld is vastgesteld op 5 (dus indien de marge, of het bedrag effectief door de consument belegd, gelijk is aan 20% van het notionele bedrag van het instrument), zal een wijziging in de orde van 20% van het notionele bedrag, het verlies van de totaliteit van het belegde bedrag en de automatische afwikkeling van de verrichting met zich meebrengen.


Au cas par exemple où le niveau de l'effet de levier est fixé à 5 (c'est-à-dire si la marge, c'est-à-dire le montant effectivement investi par le consommateur, est égale à 20 % du montant notionnel de l'instrument), le montant investi sera perdu en totalité dès que la variation à la baisse attendra 20 % du cours de l'actif sous-jacent.

Indien bijvoorbeeld het niveau van het hefboomeffect is vastgesteld op 5 (dus indien de marge, of het bedrag effectief door de consument belegd, gelijk is aan 20% van het notionele bedrag van het instrument), zal het belegde bedrag in zijn totaliteit verloren zijn zodra de neerwaartse wijziging 20% bereikt van de koers van het onderliggende actief.


2. Il me serait agréable de connaître le résultat des activités de contrôle, pour les années 2011 à 2014, et ce pour chaque action de contrôle impérative (c'est-à-dire imposée par TACM) ou indicative (c'est-à-dire laissée à l'initiative des contrôles) en fournissant pour chacune d'elles le nombre de dossiers contrôlés, le nombre de contribuables concernés, les suppléments de revenus établis, les suppléments d'impôts réclamés, le montant de ceux-ci qui sont contestés et celui effectivement payé.

2. Ik zou graag de resultaten van de controle-activiteiten voor de periode 2011-2014 kennen, meer bepaald per dwingende (door TACM opgelegde) en indicatieve (aan het initiatief van de controlediensten overgelaten) controleactie. Kan u me voor elke controleactie het aantal gecontroleerde dossiers en het aantal betrokken belastingplichtigen meedelen? Hoeveel inkomstenverhogingen hebben die acties opgeleverd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est-à-dire déterminer effectivement ->

Date index: 2022-08-26
w